Philips SBCRU252 Инструкция по эксплуатации онлайн [69/72] 90183
![Philips SBCRU252 Инструкция по эксплуатации онлайн [69/72] 90183](/views2/1095322/page69/bg45.png)
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en
plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en
de volksgezondheid.
Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos
antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del
producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado
a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus
antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta
eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato
dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
I
P
E
RU252ok.qxd:RU252.qxd 17/08/07 15:57 Page 69
Содержание
- Sbc ru 252 1
- Universal 1
- Www philips com welcome 1
- Contents 4
- Inserting the batteries 1 4
- Installing the remote control 4
- Instructions for use 4
- Introduction 4
- Testing the remote control 4
- Instructions for use 5
- Setting the remote control 5
- Automatically setting the remote control 6
- Instructions for use 6
- Instructions for use 7
- Keys and functions 7
- Insertion des piles 1 8
- Installation de la télécommande 8
- Introduction 8
- Mode d emploi 8
- Sommaire 8
- Test de la télécommande 8
- Mode d emploi 9
- Réglage de la télécommande 9
- Mode d emploi 10
- Réglage automatique de la télécommande 10
- Mode d emploi 11
- Touches et fonctions 11
- Bedienungsanleitung 12
- Einleitung 12
- Einsetzen der batterien 1 12
- Inbetriebnahme der fernbedienung 12
- Inhaltsangabe 12
- Prüfen der fernbedienung 12
- Bedienungsanleitung 13
- Einstellen der fernbedienung 13
- Automatisches einstellen der fernbedienung 14
- Bedienungsanleitung 14
- Bedienungsanleitung 15
- Tasten und funktionen 15
- Gebruiksaanwijzing 16
- Inhoudsopgave 16
- Inleiding 16
- Installeren van de afstandsbediening 16
- Inzetten van de batterijen 1 16
- Testen van de afstandsbediening 16
- Gebruiksaanwijzing 17
- Instellen van de afstandsbediening 17
- Automatisch instellen van de afstandsbediening 18
- Gebruiksaanwijzing 18
- Gebruiksaanwijzing 19
- Toetsen en functies 19
- Contenido 20
- Inserción de las pilas 1 20
- Instalación del mando a distancia 20
- Instrucciones de manejo 20
- Introducción 20
- Verificación del mando a distancia 20
- Configuración del mando a distancia 21
- Instrucciones de manejo 21
- Configuración automática del mando a distancia 22
- Instrucciones de manejo 22
- Instrucciones de manejo 23
- Teclas y funciones 23
- Inserir as pilhas 1 24
- Instalar o telecomando 24
- Introdução 24
- Manual de utilização 24
- Testar o telecomando 24
- Índice 24
- Manual de utilização 25
- Programar o telecomando 25
- Manual de utilização 26
- Programar automaticamente o telecomando 26
- Manual de utilização 27
- Teclas e funções 27
- Collaudo del telecomando 28
- Inserimento delle batterie 1 28
- Installazione del telecomando 28
- Instruzioni per l uso 28
- Introduzione 28
- Sommario 28
- Configurazione del telecomando 29
- Instruzioni per l uso 29
- Configurazione automatica del telecomando 30
- Instruzioni per l uso 30
- Instruzioni per l uso 31
- Tasti e funzioni 31
- Ru252ok qxd ru252 qxd 17 08 07 15 57 page 32 32
- Ru252ok qxd ru252 qxd 17 08 07 15 57 page 35 35
- Bruksanvisning 36
- Innehåll 36
- Installera fjärrkontrollen 36
- Introduktion 36
- Sätta i batterier 1 36
- Testa fjärrkontrollen 36
- Bruksanvisning 37
- Ställa in fjärrkontrollen 37
- Bruksanvisning 38
- Ställa in fjärrkontrollen automatiskt 38
- Bruksanvisning 39
- Knappar och funktioner 39
- Indholdsfortegnelse 40
- Indledning 40
- Installering af fjernbetjeningen 40
- Isætning af batterier 1 40
- Test af fjernbetjeningen 40
- Vejledning 40
- Indstilling af fjernbetjeningen 41
- Vejledning 41
- Automatisk indstilling af fjernbetjeningen 42
- Vejledning 42
- Knapper og funktioner 43
- Vejledning 43
- Bruksanvisning 44
- Innhold 44
- Innledning 44
- Installere fjernkontrollen 44
- Sette inn batteriene 1 44
- Teste fjernkontrollen 44
- Bruksanvisning 45
- Stille inn fjernkontrollen 45
- Bruksanvisning 46
- Stille inn fjernkontrollen automatisk 46
- Bruksanvisning 47
- Knapper og funksjoner 47
- Johdanto 48
- Kauko ohjaimen ottaminen käyttöön 48
- Kauko ohjaimen testaaminen 48
- Käyttöohje 48
- Paristojen asettaminen 1 48
- Sisällys 48
- Kauko ohjaimen asetusten määrittäminen 49
- Käyttöohje 49
- Kauko ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti 50
- Käyttöohje 50
- Painikkeet ja toiminnot 50
- Käyttöohje 51
- Instalowanie pilota 52
- Instrukcja obs ugi 52
- Spis tre ci 52
- Testowanie pilota 52
- Wk adanie baterii 1 52
- Wprowadzenie 52
- Instrukcja obs ugi 53
- Konfigurowanie pilota 53
- Automatyczne konfigurowanie pilota 54
- Instrukcja obs ugi 54
- Instrukcja obs ugi 55
- Klawisze i funkcje 55
- Codes tv 56
- Codes tv 57
- Codes tv 58
- Codes tv 59
- Codes tv 60
- Codes tv 61
- Codes tv 62
- Codes vcr 63
- Vcr vcr 63
- Codes vcr 64
- Vcr vcr 64
- Codes vcr 65
- Vcr vcr 65
- Codes dvd 66
- Dvd dvd 66
- Codes dvd 67
- Dvd dvd 67
- Certificado de garantia garantibevis takuutodistus гаpантия 72
- Garantieschein certificado de garantía certificato di garanzia karta gwarancyjna 72
- Guarantee certificate certificat de garantie garantiebewijs záruční list 72
Похожие устройства
- Sencor SWS 11 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME372CG-1A051A 8Gb White Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU5170 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 3 7.0 Kids Greenish Yellow (SM-T2105) Инструкция по эксплуатации
- Philips SRM5100 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 2 TS Инструкция по эксплуатации
- Philips SRM7500 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWD 112 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaTab A3000 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU4010 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWD 110 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-828 Grey Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU9400 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWD 100 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-828 White Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU5020 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SIK 50B Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-627 Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU5060 Инструкция по эксплуатации