Sencor SWD 112 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Drôtnélküli csengô swd 112 két gombbal 1
- Sgncor 1
- Swd 112 1
- Swd 112 bezdrátovy zvonek se dvéma tlacitky 1
- Swd 112 bezdrôtovÿ zvoncek s dvomi tlacidlami 1
- Swd 112 bezprzewodowy dzwonek zdwoma przyciskami 1
- Swd 112 wireless doorbell with two buttons 1
- Bezprzewodowy dzwonek swd 112 z dwoma przyciskami 2
- Drotnelkiili csengo swd 112 ket gombbal 2
- Leiras 2
Похожие устройства
- Lenovo IdeaTab A3000 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU4010 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWD 110 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-828 Grey Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU9400 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWD 100 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-828 White Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU5020 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SIK 50B Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-627 Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU5060 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SIK 50G Инструкция по эксплуатации
- Cobra RU 755CT Инструкция по эксплуатации
- Philips SRP1101 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SLR 33 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-4600BT Инструкция по эксплуатации
- Philips SRP1001 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SCM 4800BL Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 1520 Black (1520.1 RM-937) Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECT SRU3030 Инструкция по эксплуатации
SGNCOR SWD 112 Doorbell button The doorbel I button has a slit at the bottom Here insert a suitable flat bladed screwdriver and carefully remove the cover Now insert the battery ensuring correct polarity When attaching the cover check that the seal is correctly seated Otherwise there is a risk that water could damage the electronics A blue LED diode is located on the doorbell button and lights up when the doorbell button is pressed Installing the doorbell button The doorbell button can be permanently installed using screws or glued to a smooth surface using the supplied sticker When installing the doorbell button outdoors locate it in such a location where it will not be permanently rained on Suitable is a recess in a pole or a similar location Never locate it inside a metal cover Pre marked screw holes are located on the inside of the cover These can be used if you wish to permanently install the doorbell button It is necessary to seal the holes under the screw head so that water does not enter through them Note Always check that you have good signal reception from your chosen location Every structural obstacle reduces the effective range between the doorbell and the doorbell button SWD 112 Wireless Doorbell with Two Buttons SWD 112 Bezdrátovy zvonek se dvéma tlacitky SWD 112 Bezdrôtovÿ zvoncek s dvomi tlacidlami Drôtnélküli csengô SWD 112 két gombbal SWD 112 Bezprzewodowy dzwonek zdwoma przyciskami SWD 112 Wireless Doorbell with Two Buttons This wireless digital doorbell is suitable for indoor use at home the office hotels and similar areas A typical application is locating the buttons at the frontand rear entrance of a building Technical Parameters Operating temperature 20 C to 40 C Range 150 m in open space without electromagnetic interference Radio frequency 433 MHz Digital coding 1 320000 unique codes Power demand max 80 mA Power supply doorbell 230 V 50 Hz doorbell button 12 V type 23A included The doorbell button has a cover with an IP44 protection class Description Two buttons are included The doorbell has 48 melodies to choose from The doorbell has a range of upto 150 m in open space without interference The doorbell is equipped with built in optical indicator rings which are lit up by a LED and flash when chiming This may be of help to people with hearing difficulties The bell has protection against undesirable interference of similar devices in its vicinity The battery in the doorbell button lasts a year when used 20 times a day It is not possible to set two different melodies for the buttons Troubleshooting The doorbell may be out of the radio signal range change the distance between the doorbell and the doorbell button the range may be affected by local conditions The indicator light does not turn on when the doorbell button is pressed replace the battery and ensure the correct polarity of the inserted battery The bell has no power supply check the connection to the power socket Safety notices maintenance and cleaning For safety reasons and for reason of CE registration do not tamper with the doorbell or the doorbell button Have repairs performed by a qualified technician Do not expose this product to excessive humidity do not dip it in water do not expose it to vibrations shocks and direct sunlight This product and its accessories are not children s toys and do not belong in the hands of children Do not leave the packaging materials lying around Plastic foils present a great danger for children as children could swallow them The wireless doorbell and the doorbell button do not require any maintenance To clean the housing only use a soft damp cloth Do not use any abrasive agents or chemical solvents paint and varnish thinners as these agents could damage the display and housing of the product Thedoorbell button and thedoorbell are uniquely coded in production and in the event of loss or damage they cannot be replaced The doorbell is designed for indoor use only Regularly check that the button works and replace batteries in time Only use quality alkaline batteries with the prescribed parameters Never install the doorbell button on metal materials and doors and windows containing metal frames Also do not install near electrical appliances and in locations where there are electrical power lines If the doorbell and the doorbell button will not be used for an extended period of time take out the batteries Do not expose the doorbell and the doorbell button to excessive vibrations and shocks Instructionsand information about the handling of used packaging Take the packaging material to a designated municipal waste facility DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product its accessory or packaging Dd indicates that this product shall not be treated as household waste Please dispose of this product at your applicable collection point for the recycling of electrical electronic equipment waste Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return your products to your local retailer when buying an equivalent new product The correct disposal of this product will help save valuable natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health which could be caused as a result of improper liquidation of waste Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines For business entities in the European Union If you wish to dispose of an electrical or electronic device request the necessary information from your seller or supplier Disposal in other countries outside the European Union If you wish to dispose of this product request the necessary information about the correct disposal method from local government departments or from your seller z Fast CR a s declares that SWD 112 conforms to the basic requirements X and other relevant provisions of directive 1999 5 ES The device can be operated in the EU without restriction The declaration of conformity is a part of the user s manual or can be found at the website www sencor eu Changes to the text design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve the right to make these changes Operating the doorbell When the doorbell is connected to the mains power supply a blue ring lights up in the bottom part of the doorbell which indicates power supply It also flashes when the doorbell is chiming Operating the doorbell After inserting batteries into the doorbell you can use the I button to select a melody that you like Use the I button to set the desired volume Note The doorbell must be inserted in a power socket that is freely accessible Bezdrátovy zvonek SWD 112 se dvëma tlacitky Bezdrátovy digitální zvonek je vhodnÿ pro pouzití v interiérech jako jsou domácnosti kanceláfe hotely a podobné prostory Typické pouzití je pro umistèni tlacitek napf u hlavniho a zadniho vchodu Technické parametry Provozni teplota 20 C az 40 C Dosah 150 m ve volném prostoru a bez elektromagnetického rusent Radiovà frekvence 433 MHz Digitální kódování 1 320000 unikátních kódú Odbér max 80 mA Napájení zvonek 230 V 50 Hz tlacítko zvonku 12 V typ 23A pfilozena Tlacítko má provedení krytí IP44 Popis Soucástí dodávkyjsou dvë tlacítka Zvonek má k dispozici 48 melodií pro vÿbèr Dosah zvonku je az 150 m ve volném prostoru a bez ruseni Zvonek je vybaven vestavénou optickou signalizaci pomoci kruhu kterÿje podsvicen LED diodou a pfi zvonëni blikà Tim mûze napomoci sluchové postizenÿm osobâm Zvonek má ochranu pfed nezádoucím rusenim a podobnÿmi zafizenimi v okoli Baterie v tlacitku vydrzi po dobu jednoho roku pfi frekvenci 20 stiskû za den U tlacitek nelze nastavit dvè rûrné mélodie Pokyny a informace o nakládání s pouzitÿm obalem Pouzitÿobalovÿ materiál odlozte na misto urcené obcí k ukládání odpadu LIKVIDACE POUÉITVCH ELEKTRICK Í CH A ELEKTRONICKVCH ZAfiíZENÍ Tentó symbol na produktech anebo v prüvodních dokumentech znamená ze pouzité elektrické a elektronické vyrobky nesmí byt pridány do bézného komunálního odpadu Ke správné likvidaci obnové a recyklaci pfedejte tyto vyrobky na urcená sbérná mista Alternativné v nékterych zemích Evropské unie nebo jinych evropskych zemích müzete vrátit své vyrobky místnímu prodejci pfi koupi ekvívalentního nového produktu Správnou likvidaci tohoto produktu pomuzete zachovat cenné prírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadü na zlvotní prostfedí a lidské zdraví coz by mohly byt düsledky nesprávné likvidace odpadu DaIsí podrobnosti si vyzádejte od místního úfadu nebo nejblizsího sbérného mista Pfi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou byt v souladu s národními predpísy udéleny pokuty X Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zarízení vyzádejte sí potfebné informace od svého prodejce nebo dodavatele Líkvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tentó symbol je platnÿ v Evropské unii Chcete li tentó vÿrobek zlikvidovat vyzádejte si potfebné informace o správném zpusobu líkvidace od místních úfadû nebo od svého prodejce X Fast CR a s prohlasuje ze SWD 112 je ve shodé se základními X pozadavkya dalsími pfíslusnymi ustanoveními smérnice 1999 5 ES Zafizeni Ize volné provozovat v EU Prohlásení o shodé je soucástí návodu nebo je Ize najít na webovÿch stránkách www sencor eu Zmèny v textu designu a technickÿch specifikací se mohou ménit bez pfedchozího upozornéní a vyhrazujeme si právo na jejich zménu Obsluha zvonku Po pripojeni zvonku do site se ve spodní cásti zvonku rozsviti modrÿ kruh kterÿ signalizuje napájení Ten zároveñ pfi zvonëni problikává Obsluha zvonku Po vlození baterii do zvonku si mûzete pomocí tlacítka J J vybrat melodií která se vám líbí Pomocí tlacítka I 1 nastavte pozadovanou hlasitost Poznámka Zvonek musí bÿt umistèn vzásuvce která je volné pfístupná Tlacítko Tlacítko zvonku má ve spodní cásti záfez Zde vlozte odpovídají plochÿ sroubovák a opatrné sejméte kryt Nyní vlozte baterii a dbejte na správnou polaritu Pfi nasazení krytu zkontrolujte aby bylo tésnéní vzdy správné usazeno Jinak hrozí poskození elektroniky pokud by se zde dostala voda Na tlacítku je umisténa modrá LED dioda jako kontrolka která se rozsvítí pfi stisku tlacítka Montáz tlacítka Tlacítko Ize pfipevnit trvale pomocí sroubu nebo pfilepit na hladkou plochu pomocí dodávané samolepky Pro umísténí tlacítka ve venkovním prostoru zvolte takové misto kde na néj nebude trvale prset Vhodnÿ je vyklenek sloupu a podobné Nikdy jej neumistujte do kovového krytu Ve dné vnitrku krytu se nacházi dvé predznacené díry pro sroubky Ty Ize vyuzít kdyz chcete tlacítko umístit napevno Je nutné tyto díry zatésnit pod hlavickou sroubu aby se skrze né dovnitf nedostala voda Poznámka Vzdy si pfed montázi ovèrte zda budete mit dobrÿ pfíjem signálu z vámi zvoleného mista Kazdá stavební pfekázka snizuje úcinny dosah mezi zvonkem a tlacítkem fiesení problémü Zvonek mûze bÿt mimo dosah radiového signálu upravte vzdálenost mezi tlacítkem a zvonkem rozsah mûze bÿt ovlivnén místními podmínkami Pfi stisku tlacítka se nerozsvítí kontrolka vymente bateriia dbejte na správnou polaritu vkládané baterie Zvonek nemá napájení zkontrolujte zapojení ksítovézásuvce Bezpecnostní upozornéní údrzba a cisténí Z bezpecnostních dûvodû a z dûvodû registrace CE neprovádéjte zádné zásahy do zvonku ci tlacítka Pfípadné opravy svéfte odbornému servisu Nevystavujte tentó vÿrobek pfílisné vlhkosti nenamácejte jej do vody nevystavujte jej vibracím otfesûm a pfímému slunecnímu záfení Tentó vÿrobek a jeho pfíslusenství nejsou zádné dètské hracky a nepatfí k do rukou malÿch déti Nenechávejte volné lezet obalovÿ materiál Folie z umélÿch hmot pfedstavují veliké nebezpecí pro déti nebot byje mohly déti spolknout Bezdrátovy zvonek a tlacítko nevyzaduje zádnou údrzbu K cisténí pouzdra pouzívejte pouze mëkkÿ mírné vodou navlhcenÿ hadfík Nepouzívejte zádné prostfedky na drhnutí nebo chemická rozpoustédla fed día barev a laku nebot by tyto prostfedky mohly poskodit displej a pouzdro vyrobku Tlacítko a zvonek je jedinecné kódován ve vyrobéa pfi ztrâtë ci poskození jej nelze nahradit Zvonek je urcen pouze pro vnitfní pouzití Pravidelné kontrolujte cinnost tlacítka a veas vyméñte baterii Pouzívejte pouze kvalitní alkalické baterie o pfedepsanÿch parametrech Nikdy neumistujte tlacítko zvonku na kovové materiály a konstrukee oken ci dvefí které obsahují kovovÿ rám Také jej neumistujte do blízkosti elektrickÿch spotfebicú a na mista kde vedou elektrické rozvody Pokud je zvonek a tlacítko na delsí dobu mimo provoz tak z néj vyndejte baterie Tlacítko a zvonek nezatézujte nadmërnÿmi otfesy a údery Bezdrôtovÿ zvoncek SWD 112 s dvomi tlacidlami Bezdrôtovÿ digitálny zvoncek je vhodnÿ na pouzitie v interiéroch ako sú domácnosti kancelárie hotely a podobné priestory Typické pouzitie je umiestnenie tlacidiel napr pri hlavnom a zadnom vehode Technické paramétré Prevádzková teplota 20 C az 40 C Dosah 150 m vo vol nom priestore a bez elektromagnetického rusenia Rádiová frekvencia 433 MHz Digital ne kódovanie 1 320000 unikátnych kódov Odber max 80 mA Napájanie zvoncek 230 V 50 Hz tlacidlo zvonceka 12 V typ 23 A prilozená Tlacidlo má vyhotovenie krytia IP44 Popis Súcastou dodávky sú dve tlacidlá Zvoncek má k d i spozíeí i 48 melodií na vÿber Dosah zvonceka je az 150 m vo vofnom priestore a bez rusenia Zvoncek je vybavenÿ vstavanou optickou signalizáciou pomocou kruhu ktorÿ je podsvíeteny LED diódou a pri zvonení bliká Tyrn móze pomáhat sluchovo postíhnutym osobám Zvoncek má ochranu pred neziaducim rusením a podobnÿmi zariadeniamí vokolí Batería v tlacidle vydrzí pocas jednéhoroka pri frekvencíi 20stlacení za den Pri tlacidlách nie je mozné nastavit dve rozne melódie Obsluha zvonceka Po pripojení zvonceka do siete sa v spodnej casti zvonceka rozsvieti modrÿ kruh ktorÿ signalizuje napájanie Ten zároveñ pri zvonení bliká Obsluha zvonceka Po vlození baterii do zvonceka si mózete pomocou tlacidla 1J vybrat melódiu ktorá sa vám páci Pomocou tlacidla nastavte pozadovanú hlasitost Poznámka Zvoncek musí byt umiestnenÿ v zásuvke ktorá je vol ne prístupná