Electrolux EHD 60134 P [12/52] Protejarea mediului înconjurător
![Electrolux EHD 60134 P [12/52] Protejarea mediului înconjurător](/views2/1953377/page12/bgc.png)
Problema Cauză posibilă şi soluţie
Se aprinde simbolul
A apărut o eroare la aparat deoarece într-un vas a fiert tot conţi-
nutul. Este activat sistemul de protecţie împotriva supraîncălzirii
zonei de gătit. Oprirea automată este activă.
Dezactivaţi aparatul. Înlăturaţi vasul fierbinte. După aprox. 30 de
secunde activaţi din nou zona de găti. Simbolul
trebuie să
dispară de pe afişaj, indicatorul căldurii reziduale poate rămâne
aprins. Lăsaţi vasul să se răcească suficient şi verificaţi-l conform
secţiunii "Vase pentru zonele de gătit prin inducţie".
Dacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nu
aţi putut rezolva problema, contactaţi distri-
buitorul dumneavoastră sau serviciul de re-
laţii cu clienţii. Oferiţi informaţiile de pe
plăcuţa cu date tehnice, codul format din
trei caractere pentru vitroceramică (se află
în colţul suprafeţei de sticlă) şi mesajul de
eroare care urmează.
Asiguraţi-vă că aţi utilizat corect aparatul. În
caz contrar, trebuie să plătiţi intervenţia teh-
nicianului de la centrul de service local sau
a distribuitorului, chiar şi în perioada de ga-
ranţie. Instrucţiunile cu privire la service cli-
enţi şi condiţii de garanţie găsiţi în broşura
de garanţie.
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
MATERIALELE DE AMBALARE
Materialele de ambalare sunt priete-
noase cu mediul şi pot fi reciclate.
Componentele din plastic sunt identifi-
cate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc.
Aruncaţi materialele de ambalare în re-
cipientele adecvate din instalaţiile pen-
tru gunoi comunitare.
12 electrolux
Содержание
- Cuprins 2
- Electrolux thinking of you 2
- Informaţii privind siguranţa 2
- Instrucţiuni de instalare 3
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 4
- Min 38 mm 4
- Min 5 mm 4
- Configuraţia panoului de comandă 5
- Descrierea produsului 5
- Panou de comandă 5
- Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active 5
- Scurtă prezentare generală 5
- Zonă de gătit prin inducţie 2300 w cu funcţia putere 3200 w 5
- Zonă de gătit prin inducţie cu două cir cuite 1800 2800 w cu funcţia putere 3500 3700 w diametrul minim al vasu lui 145mm 5
- Instrucţiuni de utilizare 6
- Sfaturi utile 9
- Arsă mai ales cea care conţine amidon acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii de aceea vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea 10
- Avertizare obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul pentru siguranţa dumneavoastră nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare 10
- Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat 10
- Funcţia putere este cea mai bună pentru a încălzi cantităţi mari de apă 10
- Informaţii despre acrilamide important conform celor mai noi informaţii ştiinţifice dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă 10
- Pentru a curăţa murdăria 1 curăţaţi imediat plasticul topit folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr dacă nu procedaţi astfel murdăria poate deteriora aparatul folosiţi o racletă specială pentru sticlă deplasaţi oblic racleta pe su prafaţa de sticlă la un unghi mare şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă curăţaţi după ce aparatul este suficient de rece inelele cu depune ri de calcar inelele cu urme de apă pete de grăsime decolorări metalice strălucitoare utilizaţi un agent de special curăţare pentru sticlă vitroce ramică sau oţel inoxidabil 10
- Zgârieturile sau petele închise la culoa re pe suprafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului 10
- Îngrijirea şi curăţarea 10
- Ce trebuie făcut dacă 11
- Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent 3 în final uscaţi aparatul ştergându l cu o cârpă curată 11
- Protejarea mediului înconjurător 12
- Electrolux thinking of you 13
- Сведения по технике безопасности 13
- Содержание 13
- Инструкции по установке 14
- Двухконтурная индукционная кон форка 1800 2800 вт в режиме бу стер 3500 3700 вт минимальный диаметр посуды 145 мм 17
- Индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 17
- Общий обзор 17
- Описание изделия 17
- Панель управления 17
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей имеется визуальная и звуковая индикация работы функций 17
- Функциональные элементы панели управления 17
- Инструкции по эксплуатации 18
- Полезные советы 21
- Уход и очистка 23
- Что делать если 24
- Охрана окружающей среды 25
- Electrolux thinking of you 26
- Садржај 26
- Упутства о безбедности 26
- Упутства за инсталацију 27
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 29
- Min 38 mm 29
- Min 5 mm 29
- Опис производа 29
- 11 10 9 8 30
- 2 3 4 5 7 6 30
- Број на дисплеју тајмера пока зује да је дошло до неисправности 30
- За рад уређаја користите сензорска поља индикатори и звучни сигнали показују које су функције у раду 30
- Индикатор преостале топлоте 30
- Индукционе зоне за кување стварају то плоту неопходну за кување директно на дну посуђа стаклокерамика се загрева топлотом посуђа 30
- Преглед командне табле 30
- Упозорење ризик од опекотина од преостале топлоте 30
- Упутства за руковање 31
- Помоћне напомене и савети 34
- Öko timer еко тајмер 35
- Да би се уштедела електрична ене регија грејач зоне за кување се деактивира пре сигнала тајмера за одбројавање времена разлика у времену рада зависи од нивоа сте пена топлоте и времена кувања 35
- Информације о акриламидима важно према најновијим научним сазнањима уколико печете храну 35
- Нега и чишћење 35
- Поготово ону која садржи скроб акриламиди могу да представљају опасност по здравље стога вам препоручујемо да храну припремате на најнижим температурама и да је не печете превише 35
- Примери примене за кување подаци у табели су дати само као смернице 35
- Унутрашњост уређаја треба чистити на кон сваке употребе увек користите посуђе са чистом до њом површином 35
- Упозорење оштри предмети и абразивна средства за чишћење могу да оштете уређај ради ваше безбедности немојте чистити уређај парним чистачима 35
- Функција електричног напајања је најбо ља за загревање великих количина во де 35
- Да бисте уклонили прљавштину 1 одмах уклоните истопљену пластику пластичну фолију и остатке хране са шећером у су протном ће прљавштина оштети ти уређај користите посебан стругач за стаклену површину поставите стругач на стаклену површину под оштрим углом и по мерајте оштрицу по површини уклоните када се уређај довољ но охлади светле кругове од ка менца и воде испрскале масноће и промену боје у виду светлуца ња метала употребите специјал но средство за чишћење стакло керамичке плоче или нерђајућег челика 36
- Нити уређајима за чишћење под ви соким притиском 36
- Огреботине или тамне мрље на стаклокерамичкој површини не утичу на рад уређаја 36
- Очистите уређај влажном крпом и са мало детерџента 3 на крају обришите уређај чистом сувом крпом 36
- Шта учинити ако 36
- Еколошка питања 37
- Које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа за детаљније информације о рециклирању овог производа молимо вас да контактирате ваш локални градски завод услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ 37
- Проверите да ли сте правилно користи ли уређај ако нисте сервисирање које пружи сервисни центар или продавац неће бити бесплатно чак ни током га рантног периода упутства о услугама сервисног центра и услови гаранције налазе се на гарантном листу 37
- Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи 37
- Уколико сте испробали претходна ре шења и не можете да решите проблем обратите се свом продавцу или сервис ној служби оставите податке са плочице са техничким карактеристика ма код од три слова са стакло кера мичке површине на углу стаклене по вршине и приказану поруку о грешци 37
- Bezpečnostné pokyny 39
- Electrolux thinking of you 39
- Pokyny pre inštaláciu 40
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 41
- Min 38 mm 41
- Min 5 mm 41
- Celkový prehľad 42
- Dvojkruhová indukčná varná zóna 1800 2800 w s výkonovou funkciou power 3500 3700 w minimálny prie mer riadu 145 mm 42
- Indukčná varná zóna 2300 w s výko novou funkciou power 3200 w 42
- Ovládací panel 42
- Popis výrobku 42
- Rozloženie ovládacieho panelu 42
- Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami ukazovatele a zvuky vám oznámia ktoré funkcie sú aktivované 42
- Prevádzkové pokyny 43
- Užitočné rady a tipy 46
- Funkcia power je najvhodnejšia na ohrev veľkého množstva vody 47
- Informácie o akrylamidoch dôležité upozornenie podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy 47
- Odstránenie špiny 1 okamžite odstráňte roztopený plast plastovú fóliu a potraviny s ob sahom cukru v opačnom prípade môže znečistenie poškodiť spotrebič použite špeciálnu škrabku na sklo škrabku priložte na sklenený povrch tak aby bola naklonená vo vhodnom uhle a posúvajte čepeľ po povrchu odstráňte po dostatočnom vy chladnutí spotrebiča usadeniny vodného kameňa škvrny od vody mastné škvrny lesklé kovové farebné fľaky použite špeciálny čistiaci pro striedok na sklokeramiku alebo ne hrdzavejúcu oceľ 47
- Ošetrovanie a čistenie 47
- Spotrebič vyčistite po každom použití dbajte na to aby bola dolná časť kuchyn ského riadu vždy čistá 47
- Varovanie ostré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vysokotlakovými čistiacimi zariadeniami 47
- Vznikajúce pri zapekaní jedla predovšetkým u jedál s obsahom škrobu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať 47
- Škrabance a tmavé škvrny na sklokera mike neovplyvňujú funkčnosť spotrebi ča 47
- Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha 48
- Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho pro striedku 48
- Čo robiť keď 48
- Ochrana životného prostredia 49
- Www electrolux com shop 52
Похожие устройства
- Electrolux EHD 60140 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60150 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 60160 P Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHD 60280 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6670 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6671 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6685 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 68210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 80300 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 8740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 XK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6241 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6342 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6346 XOK Руководство по эксплуатации