Zanussi ZXL 66 ITX [14/28] Русский
![Zanussi ZXL 66 ITX [14/28] Русский](/views2/1954327/page14/bge.png)
14
Важная информация по безопасности
Эти рекомендации приведены в интересах вашей безопасности. Обязательно внимательно прочитайте эти
рекомендации перед установкой и использованием прибора.
При эксплуатации
• Данный прибор предназначен для приготовления
пищи в быту и только для личного хозяйства.
Прибор не следует использовать для других
целей.
• Опасно вносить любые изменения в конструкцию
прибора.
• По соображениям гигиены и безопасности
варочную поверхность следует содержать в
чистоте. Отложения жира или другие остатки
пищи могут привести к воспламенению.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь
отремонтировать прибор самостоятельно.
Ремонт, выполненный неквалифицированным
персоналом, может привести травмам и
серьезным повреждениям прибора. Обратитесь
в ближайший авторизованный изготовителем
сервисный центр. При ремонте должны
использоваться оригинальные запасные части.
• Если прибором не пользуются, все регуляторы
должны находиться в выключенном положении.
• При подключении к электросети любых
электрических приборов вблизи варочной
поверхности, следите за тем, чтобы
электрический кабель не находился слишком
близко к нагревающимся частям прибора.
• При обнаружении неисправности в приборе,
отключите его от сети.
Безопасность детей
• Прибор предназначен для использования
взрослыми, дети могут пользоваться прибором
только под присмотром. Не разрешайте
маленьким детям дотрагиваться до регуляторов
прибора и играть с ним или вблизи него.
• При использовании прибора некоторые его части
могут сильно нагреваться. Держите детей вдали
от прибора, пока он не остынет.
При установке, уходе и очистке
• Все работы по установке прибора должны
проводиться квалифицированным специалистом
в соответствии с действующими правилами и
нормами.
• Перед выполнением любых работ по уходу и
очистке обязательно отлючите прибор от
электросети.
• Вокруг прибора должна быть обеспечена
надлежащая вентиляция. Плохое снабжение
свежим воздухом приведет к недостатку
кислорода.
• Убедитесь в том, что тип и давление газа в месте
подключения соответствуют характеристикам,
указанным на табличке с техническими данными
прибора, расположенной рядом с отводом трубы
для подключения газа.
• При использовании газовых приборов
выделяется тепло и влага. Следите за тем,
чтобы к прибору был обеспечен постоянный
приток свежего воздуха. Для этого следите
за чистотой вентиляционных отверстий
помещения или установите надплитный
вытяжной вентилятор.
• В случае длительного или интенсивного
использования прибора обеспечьте более
эффективную вентиляцию, открыв окно или
переключив надплитный вентилятор в более
интенсивный режим.
• После полной распаковки прибора убедитесь в
том, что прибор не поврежден и что кабель
питания в хорошем состоянии. В случае
обнаружения повреждений немедленно
обратитесь к поставщику.
• При невыполнении указанных мер
безопасности изготовитель снимает с себя
всю ответственность.
Обслуживание
• Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать
прибор сами. Ремонт, выполненный
неквалифицированным персоналом, может
привести к травмам и серьезным неисправностям
прибора. Обращайтесь в ближайший
авторизованный изготовителем сервисный центр
(см. отдельный список сервисных центров). При
ремонте должны использоваться оригинальные
запасные части.
Защита окружающей среды
• После установки прибора, пожалуйста,
утилизируйте упаковку в соответствии с
действующими правилами по безопасности и
защите окружающей среды.
• При утилизации старого прибора выведите его из
строя, отрезав кабель питания.
Важно чтобы данная инструкция по
эксплуатации всегда хранилась вместе с
прибором и ее можно было использовать для
справок. Если вы продаете прибор, передаете его
другому лицу или оставляете на старом месте
при переезде, не забудьте передать эту
инструкцию новым пользователям, чтобы они
могли ознакомиться с работой прибора и
правилами по технике безопасности.
Данный прибор соответствует следующим
директивам и их последующим изменениям
ЕЭС:
РУССКИЙ
2006/95 (Директива по низкому напряжению)
89-336 (Директива по электромагнитной совместимости)
93/68 (Общие директивы)
90/396 (Директива для газовых приборов)и
их последующим поправкам.
Содержание
- 3005 pc en 1
- Gas hobs 1
- Zgl 66 zxl 66 1
- Газовая варочная поверхность 1
- About installation cleaning and manteinance 3
- Child safety 3
- During operation 3
- English 3
- Environmental information 3
- Important safety information 3
- Contents 4
- For the user for the installer 4
- Guide to use the instructions 4
- Hob burners control knobs 5
- Instruction for the user 5
- Lighting the burners 5
- Use of electric plates 6
- Using the hob correctly 6
- Using the plates correctly 6
- Cleaning and maintenance 7
- Cleaning of the hotplates 7
- General cleaning 7
- Ignition candle 7
- Pan supports 7
- Periodic maintenance 7
- Service and original spare parts 7
- Electric hotplate 8
- Electric supply 8
- Gas burners rating 8
- Gas connection 8
- Hob recess dimensions 8
- Instruction for the installer 8
- Setting 8
- Technical data 8
- Electrical connection 9
- Replacement of the voltage cable 9
- Adaptation to different types of gas 10
- Adjustment of minimum level 10
- Auxiliary 28 semi rapid 32 rapid 42 10
- Burner ø by pass in 1 100 of mm 10
- By pass screws 10
- Finally check the flame does not go out when quickly turning the knob from the maximum position to the minimum position this procedure can easily be carried out anyhow the hob has been positioned or built in the working top 10
- Injectors replacement 10
- Light the burner 10
- Remove the knob 10
- Remove the pan supports remove the burner s caps and crowns with a socket spanner 7 unscrew and remove the injectors fig 7 and replace them with the ones required for the type of gas in use see table 2 reassemble the parts following the same procedu re backwards replace the rating label placed near the gas supply pipe with the relevant one for the new type of gas supply you can find this label in the package of the injectors supplied with the appliance should the feeding gas pressure be different or variable compared with the required pressure an appropriate pressure adjuster must be fitted on the gas supply pipe in compliance with the rules in force 10
- Table 1 by pass diameters 10
- Table 2 injectors 10
- To adjust the minimum level of the burners proceed as follows 10
- Turn the knob on the minimum position 10
- With a thin screwdriver adjust the by pass screw see fig 8 if changing from natural gas to lpg completely tighten clockwise the screw until a small regular flame is obtained if changing from lpg to natural gas unscrew about 1 4 turn the by pass screw until a small regular flame is obtained 10
- Building in 11
- Fitting the hob to the worktop 11
- Kitchen unit with door 12
- Kitchen unit with oven 12
- Possibilities for insertion 12
- Service and original spare parts 13
- 3005 pc ru 14
- Безопасность детей 14
- Важная информация по безопасности 14
- Защита окружающей среды 14
- Обслуживание 14
- При установке уходе и очистке 14
- При эксплуатации 14
- Русский 14
- Инструкции для пользователя 15
- Регуляторы управления конфорками 15
- Содержание 15
- Зажигание конфорок 16
- Правильная эксплуатация прибора 16
- Перед проведением любых операций по очистке и уходу отключайте прибор от электросети эмалированные части мойте теплой водой с мылом никогда не используйте абразивные чистящие средства крышки и рассекатели конфорок часто мойте горячей водой с мылом аккуратно удаляя все остатки пищи решетки подставок для посуды можно мыть в посудомоечной машине для очистки особенно трудноудаляемых загрязнений используйте обычные неабразивные чистящие средства или специальные очистители никогда не используйте металлические мочалки и средства содержащие кислоты регулярно протирайте верхнюю часть варочной поверхности с помощью мягкой ткани смоченной в теплом растворе жидкого моющего средства не используте следующее хозяйственные моющие средства и отбеливатели мочалки с пропиткой не подходящие для посуды с антипригарным покрытием металлические мочалки средства для чистки сантехники при сильном загрязнении верхней части варочной поверхности рекомендуется использовать специальные чистящие средства электрически 17
- Рис 2 17
- Уход и очистка 17
- Электрическая зона нагрева zxl 66 17
- Инструкции по установке 18
- Настройка 18
- Подключение газа 18
- Размеры ниши для встраивания 18
- Технические данные 18
- Характеристики газовых конфорок 18
- Электрическая зона нагрева zxl 66 18
- Замена кабеля питания 19
- Электрическое подключение 19
- Замена сопел 20
- Регулировка для различных типов газа 20
- Регулировка минимального пламени 20
- Диаметр обводного клапана 21
- Таблица 2 форсунки 21
- Встраивание в столешницу моделей zgl66 zxl66 22
- Установка в кухонной мебели 22
- Варианты встраивания 23
- Гарантия сервисная служба 24
- Данное устройство поддерживается гарантией electrolux в каждой из стран перечисленных на обороте этого руководства в течение срока указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке в случае вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран гарантия на устройство переместится вместе с вами при условии соблюдения следующих требований 24
- Европейская гарантия 24
- Положения настоящей европейской гарантии не нарушают никаких предоставленых вам по закону прав 24
- Сервисное обслуживание и запасные части в случае необходимости ремонта прибора или если вы хотите приобрести запасные части обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр список сервисных центров прилагается если у вас возникли вопросы по использованию прибора или вы хотите узнать о других приборах концерна electrolux звоните на нашу информационную линию по телефону 495 937 78 37 или 495 956 29 17 24
- Www zanussi ru 28
Похожие устройства
- AEG DK 9160-9190D Руководство по эксплуатации
- AEG DK 9360-9390D Руководство по эксплуатации
- AEG DK 9660-9690D Руководство по эксплуатации
- AEG DK 9960-9990D Руководство по эксплуатации
- Ardo CN60inox Руководство по эксплуатации
- Ardo IT90inox Руководство по эксплуатации
- Ardo MG60-90 Руководство по эксплуатации
- Ardo PN90inox Руководство по эксплуатации
- Ardo RA105 Руководство по эксплуатации
- Ardo S360inox Руководство по эксплуатации
- Ardo SPEEDY Руководство по эксплуатации
- Ardo VA61INOX Руководство по эксплуатации
- Ardo VR60 - VR90 Руководство по эксплуатации
- Beko CTB 6407 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Beko CWB 6420 X Инструкция по эксплуатации
- Beko CWB 9550 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA 065550_DWA 095550 Руководство по эксплуатации
- Bosch DWK09G660 Руководство по эксплуатации
- Candy CCT 61_CEC 61 Руководство по эксплуатации
- Candy CBT 63 X(W) Руководство по эксплуатации