Hansa OKC 6111 MWH [24/128] Instalarea dispozitivului
![Hansa OKC5111MWH [24/128] Instalarea dispozitivului](/views2/1446315/page24/bg18.png)
24
INSTALAREA DISPOZITIVULUI
Setarea tribului de evacuare a aerului a hotei
În cazul în care hota de bucătărie este folosită ca
dispozitiv de evacuare, aerul este evacuat către
exterior printr-un oriciu special pregătit. În cazul
acestui tip de setare trebuie scos ltrul carbon.
Hota de bucătărie trebuie să e racordată la oriciul
de evacuare a aerului către exterior printr-o con-
ductă dură sau exibilă cu un diametru de 150 sau
120 mm şi cu ajutorul unor dispozitive de prindere
pentru conducte, care trebuie să achiziţionate din
magazinele cu materiale pentru instalaţii.
Acest montaj trebuie realizat de către o persoană
calicată.
Setarea tribului de funcţionare a hotei ca sis-
tem de absorbţie a mirosurilor
În această opţiune de funcţionare aerul ltrat se în-
toarce în încăpere prin oriciile situate pe ambele
părţi ale coşului superior.
În cazul acestui tip de setare trebuie montat ltrul
carbon şi se recomandă montarea volanului de
evacuare a aerului (accesibilitate în funcţie de
model).
În cazul unor anumite modele de hote universale
trebuie mutată pârghia din interiorul hotei (Fig.
8), pentru a schimba tribul de funcţionare din
sistem de evacuare a aerului în tribul sistemului de
absorbţie a mirosurilor. Aerul curăţat se reîntoarce
în încăpere prin oriciile care se aă în partea
superioară a dispozitivului.
Hotele incorporate în mobilier şi cele telescopice
care funcţionează în tribul sistemului de absorbţie
a mirosurilor necesită montarea unei ţevi care
evacuează aerul. Celălalt capăt al ţevii trebuie
direcţionat către încăpere, prin aceasta va trece
aerul ltrat.
Viteza ventilatorului
Viteza cea mai mică şi cea medie sunt folosite în
cazul condiţiilor normale şi atunci când există o
cantitate mică de vapori, în schimb viteza cea mai
mare trebuie folosită numai în cazul în care există
o cantitate mare de vapori, de ex. în timpul prăjirii
sau pregătirii grătarului.
Содержание
- Okc5111mwh okc5111mih okc6111mwh 1
- Min 140 max 313 2
- Min 760 max 933 2
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Содержание 8
- Установка устройства 13
- Установка устройства 14
- Обслуживание и уход 15
- Обслуживание и уход 16
- Гарантия послепродажное обслуживание 17
- Охрана окружающей среды 17
- Производитель свидетельствует 17
- Cuprins 18
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 18
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 18
- Instalarea dispozitivului 23
- Instalarea dispozitivului 24
- Deservirea şi întreţinerea 25
- Deservirea şi întreţinerea 26
- Garanţie manipularea post vânzare 27
- Protecţia mediului 27
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете снастоящатаинструкция 28
- Съдържание 28
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 28
- Инсталиране на уреда 33
- Инсталиране на уреда 34
- Обслужване и поддръжка 35
- Обслужване и поддръжка 36
- Гаранция след продажно обслужване 37
- Декларация на производителя 37
- Защита на околната среда 37
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 37
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 37
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 38
- Мазмұны 38
- Сүзіндініқолданаралдында пайдаланубойыншаосынұсқауды зерсалыпоқыңыз 38
- Жабдықты орнату 43
- Жабдықты орнату 44
- Қызмет көрсету және күту 45
- Қызмет көрсету және күту 46
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 47
- Қоршаған ортаны қорғау 47
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 48
- Зміст 48
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану інструкціюзексплуатації 48
- Установка пристрою 53
- Установка пристрою 54
- Технічне обслуговування і догляд 55
- Технічне обслуговування і догляд 56
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 57
- Охорона навколишнього середовища 57
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 58
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 58
- Turinys 58
- Prietaiso įrengimas 63
- Prietaiso įrengimas 64
- Naudojimas ir priežiūra 65
- Naudojimas ir priežiūra 66
- Aplinkos apsauga 67
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 67
- Gamintojo deklaracija 67
- Garantija techninė priežiūra 67
- Todėl gaminys ženklinamas 67
- Paldies ka izvēlējāties marku hansa 68
- Satura rādītājs 68
- Tvaikanosūcējuizmantojiettikaipēclietošanasinstrukcijas izlasīšanas 68
- Ierīces instalācija 73
- Ierīces instalācija 74
- Lietošana un uzturēšana 75
- Lietošana un uzturēšana 76
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 77
- Ražotāja deklarācija 77
- Ražotājs apliecina ka izstrādājums atbilst zemāk uzskaitītajām prasībām un eiropas savienības izvirzītajām direktīvām 77
- Vides aizsardzība 77
- Sisukord 78
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 78
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 78
- Seadme paigaldamine 83
- Seadme paigaldamine 84
- Kasutamine ja hooldus 85
- Kasutamine ja hooldus 86
- Garantii müügijärgne hooldus 87
- Keskkonnakaitse 87
- Tootja deklaratsioon 87
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 87
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően lehethasználni 88
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 88
- Tartalomjegyzék 88
- A készülék felszerelése 93
- A készülék felszerelése 94
- Kezelés és karbantartás 95
- Kezelés és karbantartás 96
- A gyártó ezennel kijelenti hogy a termék megfelel a következő eu direktívák nak 97
- A gyártó nyilatkozata 97
- Ezért is a terméket jellel látta el és egy megfelelőségi nyilatkozatot adott ki hozzá amelyet a tagországok piacfelügyelő hatóságai rendelkezésére bo csátott 97
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 97
- Környezetvédelem 97
- Napukoristititekposlečitanjaovoguputstva 98
- Sadržaj 98
- Čestitamo vam izbor uređaja marke hansa 98
- Instalacija uređaja 103
- Instalacija uređaja 104
- Upotreba i održavanje 105
- Upotreba i održavanje 106
- Ekologija 107
- Garancija usluge posle prodaje 107
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta 107
- Izjava proizvođača 107
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva 107
- Beforeusingtheappliance pleasecarefullyreadthismanual 108
- Table of contents 108
- Thank you for purchasing an hansa appliance 108
- Installation 113
- Installation 114
- Operation and maintenance 115
- Operation and maintenance 116
- And has thus been marked with the symbol and been issued with a declaration of compliance made available to market regulators 117
- Environmental protection 117
- Manufacturer s declaration 117
- The manufacturer hereby declares that this product meets the re quirements of the following european directives 117
- Warranty and after sale services 117
- Bittelesensiedieseanleitungvorderinstallation deskaminhaubedurch 118
- Inhaltsverzeichnis 118
- Wir gratulieren ihnen zum kauf des gerätes 118
- Bedienung und wartung 123
- Montage 123
- Bedienung und wartung 124
- Ce konformitätserklärung der hersteller dieses produktes erklärt hiermit in alleiniger verantwortung dass dieses produkt den einschlägigen grundlegenden anforderungen der nachfolgenden eu richtlinien entspricht 125
- Das gerät ist mit dem zeichen gekennzeichnet und verfügt über eine konformitätserklärung zur einsichtnahme durch die zuständigen marktüberwa chungsbehörden 125
- Garantie 125
- Umweltschutz 125
- Компания изготовитель 128
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 128
Похожие устройства
- Hansa OKC 613 RBH (RWH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKC 621 GBH (GH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 653 TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 654 TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 6541 SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 655 SH (SWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 655 TH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKC 900 UBH (UMH) (UWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 911 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 912 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC IN 600 BS (MS) (WS) EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 5211 ZH (ZWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6211 ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6212 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 622 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6241 GBH (GH) Руководство по эксплуатации