Hansa OKC 6541 SH [16/96] Cuprins
![Hansa OKC 6541 SH [16/96] Cuprins](/views2/1244491/page16/bg10.png)
16
CUPRINS
Stimaţi Doame şi Domni,
Aţi devenit utilizatori ai hotelor de bucătărie de cea mai nouă generaţie. Această hotă a fost proiectată și
fabricată special pentru a satisface așteptările Dumneavoastră și va cu siguranță o parte a bucătăriei
Dvs. moderne. Folosirea celor mai moderne soluţii constructive şi folosirea celor mai noi tehnologii de
producţie, îi oferă cea mai înaltă funcţionalitate şi estetică. Înainte de a începe montajul hotei vă rugăm
să citiţi cu atenţie prezenta instrucţiune. Acest lucru va preveni instalare şi deservirea incorectă a hotei.
Vă dorim satisfacţii şi mulţumire de pe urma alegerii hotei companiei noastre
VĂ FELICITĂM PENTRU ALEGEREA ECHIPAMENTELOR BRANDULUI HANSA
În continuare veți găsi explicații ale simbolurilor care apar în această instrucțiune:
Interdicția cu privire la realizarea anumitor
activități de către utilizator.
Pericolele care iau naștere de pe urma
manipulării incorecte a echipamentelor cât
și a activităților care pot realizate numai
de către o persoană calicată, cum ar de
ex. angajat al service-ului producătorului.
Informații importante cu privire la siguranța
utilizatorului cât și la utilizarea corectă a
dispozitivului.
Indicații cu privire la folosirea echipamen-
tului.
i
Informații cu privire la protecția mediului
înconjurător.
Dispozitivul este prevăzut numai pentru
uz casnic.
Producătorul își rezervă dreptul de a
efectua modicări care nu vor afecta
funcționarea.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
INSTALAREA DISPOZITIVULUI
DESERVIREA ŞI ÎNTREŢINEREA
PROTECŢIA MEDIULUI
GARANŢIE, MANIPULAREA POST-VÂNZARE
17
21
21
23
23
Hotapoatefolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni
Содержание
- Okc6541sh 1
- Настоящуюинструкциюпоэксплуатации настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте 8
- Содержание 8
- Обслуживание и уход 13
- Установка устройства 13
- Обслуживание и уход 14
- Гарантия послепродажное обслуживание 15
- Охрана окружающей среды 15
- Cuprins 16
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 16
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 16
- Deservirea şi întreţinerea 21
- Instalarea dispozitivului 21
- Deservirea şi întreţinerea 22
- Garanţie manipularea post vânzare 23
- Protecţia mediului 23
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете 24
- Снастоящатаинструкция снастоящатаинструкция 24
- Съдържание 24
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 24
- Инсталиране на уреда 29
- Обслужване и поддръжка 29
- Обслужване и поддръжка 30
- Гаранция след продажно обслужване 31
- Защита на околната среда 31
- Bittelesensiedieseanleitungvorderinstallationdeskaminhaubedurch 32
- Inhaltsverzeichnis 32
- Wir gratulieren ihnen zum kauf des gerätes 32
- Bedienung und wartung 37
- Montage 37
- Bedienung und wartung 38
- Garantie 39
- Umweltschutz 39
- Інструкціюзексплуатації інструкціюзексплуатації 40
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 40
- Зміст 40
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану 40
- Технічне обслуговування і догляд 45
- Установка пристрою 45
- Технічне обслуговування і догляд 46
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 47
- Охорона навколишнього середовища 47
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 48
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 48
- Turinys 48
- Naudojimas ir priežiūra 53
- Prietaiso įrengimas 53
- Naudojimas ir priežiūra 54
- Aplinkos apsauga 55
- Garantija techninė priežiūra 55
- Izlasīšanas izlasīšanas 56
- Paldies ka izvēlējāties marku hansa 56
- Satura rādītājs 56
- Tvaikanosūcējuizmantojiettikaipēclietošanasinstrukcijas 56
- Ierīces instalācija 61
- Lietošana un uzturēšana 61
- Lietošana un uzturēšana 62
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 63
- Vides aizsardzība 63
- Sisukord 64
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 64
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 64
- Kasutamine ja hooldus 69
- Seadme paigaldamine 69
- Kasutamine ja hooldus 70
- Garantii müügijärgne hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően 72
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 72
- Lehethasználni lehethasználni 72
- Tartalomjegyzék 72
- A készülék felszerelése 77
- Kezelés és karbantartás 77
- Kezelés és karbantartás 78
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 79
- Környezetvédelem 79
- Napukoristititekposlečitanjaovoguputstva 80
- Sadržaj 80
- Čestitamo vam izbor uređaja marke hansa 80
- Instalacija uređaja 85
- Upotreba i održavanje 85
- Upotreba i održavanje 86
- Ekologija 87
- Garancija usluge posle prodaje 87
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 88
- Мазмұны 88
- Жабдықты орнату 93
- Қызмет көрсету және күту 93
- Қызмет көрсету және күту 94
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 95
- Қоршаған ортаны қорғау 95
Похожие устройства
- Hansa OKC 655 SH (SWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 655 TH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKC 900 UBH (UMH) (UWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 911 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 912 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC IN 600 BS (MS) (WS) EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 5211 ZH (ZWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6211 ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6212 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 622 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6241 GBH (GH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 632 GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6321 ZBH (ZH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6341 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6441 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 GH Руководство по эксплуатации