Hansa OKC 6541 SH [8/96] Поздравляем с выбором продукции марки hansa
![Hansa OKC 6541 SH [8/96] Поздравляем с выбором продукции марки hansa](/views2/1244491/page8/bg8.png)
8
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемые Господа,
Вы стали пользователем кухонной вытяжки нового поколения. Вытяжка разработана и выполнена
согласно Вашим ожиданиям и, безусловно, станет элементом современно оборудованной
кухни. Примененные в ней современные конструкторские решения с использованием последних
производственных технологий обеспечивают высокую функциональность и эстетику. Прежде
чем устанавливать вытяжку, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации.
Это поможет Вам избежать неправильного монтажа и обслуживания вытяжки. Мы желаем Вам
получить огромное удовольствия от приобретенного продукта нашей компании
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA
Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:
Пользователю запрещается выполнять
данную операцию.
Риск, связанный с ненадлежащим обра-
щением с прибором или выполнением
операций, которые могут выполнять
исключительно квалифицированные
сотрудники, например, из числа сервиса
производителя.
Важная информация, касающаяся без-
опасности пользователя и правильной
эксплуатации прибора.
Общая информация и полезные советы.
i
Вопросы охраны окружающей среды.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Устройство предназначено только для
бытового использования.
Производитель оставляет за собой
право вносить в конструкцию изделия
изменения, не влияющие на его
функционирование.
9
13
13
15
15
Преждечемпользоватьсявытяжкой,внимательнопрочитайте
настоящуюинструкциюпоэксплуатации
Содержание
- Okc6541sh 1
- Настоящуюинструкциюпоэксплуатации настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте 8
- Содержание 8
- Обслуживание и уход 13
- Установка устройства 13
- Обслуживание и уход 14
- Гарантия послепродажное обслуживание 15
- Охрана окружающей среды 15
- Cuprins 16
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 16
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 16
- Deservirea şi întreţinerea 21
- Instalarea dispozitivului 21
- Deservirea şi întreţinerea 22
- Garanţie manipularea post vânzare 23
- Protecţia mediului 23
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете 24
- Снастоящатаинструкция снастоящатаинструкция 24
- Съдържание 24
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 24
- Инсталиране на уреда 29
- Обслужване и поддръжка 29
- Обслужване и поддръжка 30
- Гаранция след продажно обслужване 31
- Защита на околната среда 31
- Bittelesensiedieseanleitungvorderinstallationdeskaminhaubedurch 32
- Inhaltsverzeichnis 32
- Wir gratulieren ihnen zum kauf des gerätes 32
- Bedienung und wartung 37
- Montage 37
- Bedienung und wartung 38
- Garantie 39
- Umweltschutz 39
- Інструкціюзексплуатації інструкціюзексплуатації 40
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 40
- Зміст 40
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану 40
- Технічне обслуговування і догляд 45
- Установка пристрою 45
- Технічне обслуговування і догляд 46
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 47
- Охорона навколишнього середовища 47
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 48
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 48
- Turinys 48
- Naudojimas ir priežiūra 53
- Prietaiso įrengimas 53
- Naudojimas ir priežiūra 54
- Aplinkos apsauga 55
- Garantija techninė priežiūra 55
- Izlasīšanas izlasīšanas 56
- Paldies ka izvēlējāties marku hansa 56
- Satura rādītājs 56
- Tvaikanosūcējuizmantojiettikaipēclietošanasinstrukcijas 56
- Ierīces instalācija 61
- Lietošana un uzturēšana 61
- Lietošana un uzturēšana 62
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 63
- Vides aizsardzība 63
- Sisukord 64
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 64
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 64
- Kasutamine ja hooldus 69
- Seadme paigaldamine 69
- Kasutamine ja hooldus 70
- Garantii müügijärgne hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően 72
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 72
- Lehethasználni lehethasználni 72
- Tartalomjegyzék 72
- A készülék felszerelése 77
- Kezelés és karbantartás 77
- Kezelés és karbantartás 78
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 79
- Környezetvédelem 79
- Napukoristititekposlečitanjaovoguputstva 80
- Sadržaj 80
- Čestitamo vam izbor uređaja marke hansa 80
- Instalacija uređaja 85
- Upotreba i održavanje 85
- Upotreba i održavanje 86
- Ekologija 87
- Garancija usluge posle prodaje 87
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 88
- Мазмұны 88
- Жабдықты орнату 93
- Қызмет көрсету және күту 93
- Қызмет көрсету және күту 94
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 95
- Қоршаған ортаны қорғау 95
Похожие устройства
- Hansa OKC 655 SH (SWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 655 TH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKC 900 UBH (UMH) (UWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 911 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 912 RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC IN 600 BS (MS) (WS) EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 5211 ZH (ZWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6211 ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6212 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 622 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6221 ZH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 MBH (MH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6222 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6241 GBH (GH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 632 GH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6321 ZBH (ZH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP 6341 SWH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6441 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 6521 GH Руководство по эксплуатации