Bosch HBN331W0Q [9/60] Care and cleaning
![Bosch HBN331W0Q [9/60] Care and cleaning](/views2/1954990/page9/bg9.png)
9
Setting the timer
You can use the timer as a kitchen timer. It runs independently of
the oven. The timer has a special signal. This means that you can
tell whether the timer duration or the cooking time has elapsed.
You can also set the timer if the childproof lock is active.
Setting procedure
1.Press the S Timer button.
The S symbol flashes.
2.Use the - or + button to change the timer duration.
Default value for + button = 10 minutes
Default value for - button = 5 minutes
The timer starts after a few seconds. The S symbol lights up in
the display. You will see the time counting down.
When the time has elapsed
A signal sounds. Press the S Timer button. The timer goes out.
Changing the timer duration
Press the S Timer button. Use the + or - button to change the
time.
Cancelling the setting
Press the S Timer button. Press the - button until zero is shown
on the display.
The timer and cooking time count down at the same time
Both symbols light up. You can see the timer duration counting
down in the display.
To call up the x remaining cooking time, y end time or 0
clock:
Press the 0 Clock button repeatedly until the relevant symbol
appears.
The value you are checking appears for several seconds on the
display.
Childproof lock
Oven
The oven has a childproof lock to prevent children switching it on
accidentally.
Switching the childproof lock on and off
The function selector must be switched off.
To switch on: press and hold the C key button until the C
symbol appears in the display. This takes about 4 seconds.
To switch off: press and hold the C key button until the C
symbol goes out.
Notes
■ You can set the timer and clock at any time.
■ If the childproof lock is active, it will be cancelled following a
power cut.
Care and cleaning
With good care and cleaning, your oven will remain clean and
fully-functioning for a long time to come. Here we will explain how
to maintain and clean your oven correctly.
Notes
■ Slight differences in the colours on the front of the oven are
caused by the use of different materials, such as glass, plastic
and metal.
■ Shadows on the door panel which look like streaks, are caused
by reflections made by the oven light.
■ Enamel is baked on at very high temperatures. This can cause
some slight colour variations. This is normal and does not affect
their function. The edges of thin trays cannot be completely
enamelled. As a result, these edges can be rough. This will not
impair the anti-corrosion protection.
Cleaning agents
Damage to the various different surfaces caused by using the
wrong cleaning agent can be avoided by observing the following
instructions.
When cleaning the oven do not use
■ sharp or abrasive cleaning agents,
■ cleaning agent with a high alcohol content,
■ scouring pads,
■ high-pressure cleaners or steam jets.
■ Do not clean individual parts in the dishwasher.
Wash new sponges thoroughly before first use.
Stainless steel
fronts
Wipe the appliance with plenty of water and
some washing-up liquid. Always wipe parallel to
the natural grain. Otherwise, you may scratch
the surface. Dry with a soft cloth. Remove
flecks of limescale, grease, starch and albumin
(e.g. egg white) immediately. Do not use any
abrasive materials, scouring sponges or rough
cleaning cloths. The stainless steel fronts can
be polished using a special care product. Fol-
low the manufacturer's instructions. You can
purchase special stainless steel cleaner from
our after-sales service or from specialist retail-
ers.
Enamel
surfaces and
lacquered
surfaces
Wipe the appliance with some washing-up liq-
uid and warm water. Dry with a soft cloth.
Knobs Wipe the appliance with some washing-up liq-
uid and warm water. Dry with a soft cloth.
Glass panel Can be cleaned with glass cleaner. Do not use
any abrasive cleaning agents or sharp metal
objects. These could scratch and damage the
surface of the glass panel.
Seal Wipe with a damp cloth. Dry with a soft cloth.
Inside the oven Clean with hot water or vinegar solution. For
heavy soiling: Only use oven cleaner on cold
surfaces.
Glass cover on
the oven light
Wipe the appliance with some washing-up liq-
uid and warm water. Dry with a soft cloth.
Содержание
- Built in oven hbn331 q hbn331 q кірістірілген духовка шкафы hbn331 q hbn331 q встраиваемый духовой шкаф hbn331 q hbn331 q 1
- En instruction manual 3 1
- Always slide accessories into the cooking compartment correctly see description of accessories in the instruction manual 3
- Check the appliance for damage after unpacking it do not connect the appliance if it has been damaged in transport 3
- Children must not play with the appliance children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised 3
- Important safety information 3
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable 3
- Only a licensed professional may connect appliances without plugs damage caused by incorrect connection is not covered under warranty 3
- Read these instructions carefully only then will you be able to operate your appliance safely and correctly retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners 3
- Read these instructions carefully only then will you be able to operate your appliance safely and correctly retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners this appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen observe the special installation instructions check the appliance for damage after unpacking it do not connect the appliance if it has been damaged in transport only a licensed professional may connect appliances without plugs damage caused by incorrect connection is not covered under warranty this appliance is intended for domestic use only the appliance must only be used for the preparation of food and drink the appliance must be supervised during operation only use this appliance indoors 3
- Table of content 3
- This appliance is intended for domestic use only the appliance must only be used for the preparation of food and drink the appliance must be supervised during operation only use this appliance indoors 3
- This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen observe the special installation instructions 3
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi 3
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards children must not play with the appliance children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable always slide accessories into the cooking compartment correctly see description of accessories in the instruction manual 3
- Ú table of contentsen instruction manual 3
- Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire never store combustible items in the cooking compartment never open the appliance door if there is smoke inside switch off the appliance and unplug it from the mains or switch 4
- Risk of fire 4
- Buttons and displays 5
- Control panel 5
- Function selector 5
- Temperature selector 5
- Your new oven 5
- Cooking compartment 6
- Inserting the accessories 6
- Optional accessories 6
- Your accessories 6
- Before using the oven for the first time 7
- Cleaning the accessories 7
- Heating up the oven 7
- Setting the clock 7
- Setting the oven 7
- The oven should switch off automatically 7
- Types of heating and temperature 7
- Rapid heating 8
- Setting the clock 8
- The oven should switch on and off automatically 8
- Care and cleaning 9
- Childproof lock 9
- Cleaning agents 9
- Setting the timer 9
- Detaching and attaching the oven door 10
- Detaching and refitting the rails 10
- Removing and installing the door panels 11
- After sales service 12
- E number and fd number 12
- Glass cover 12
- Malfunction table 12
- Replacing the bulb in the oven ceiling light 12
- Troubleshooting 12
- Cakes and pastries 13
- Energy and environment tips 13
- Environmentally friendly disposal 13
- Measures to be noted during transport 13
- Saving energy 13
- Tested for you in our cooking studio 13
- Baking tips 15
- Meat poultry fish 15
- Bakes gratins toast with toppings 17
- Preprepared products 17
- Tips for roasting and grilling 17
- Defrosting 18
- Drying 18
- Preserving 18
- Special dishes 18
- Acrylamide in foodstuffs 19
- Baking 20
- Grilling 20
- Test dishes 20
- Бұл құрылғыны 8 жастағы балалар және дене сезім немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі адамдар я болмаса тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар құрылғыны пайдалану кезінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның бақылауында болса немесе бұл адамдар оқытылған және мұның қауіпті екенін түсінсе пайдалана алады балалар құрылғымен ойнамауы керек тазалауды және техникалық қызмет көрсетуді балалар орындамауы керек 8 ге толса және одан үлкен болса балалар бақылау астында болуы керек 8 жастан кіші балалар құрылғыдан және кабельден қауіпсіздік қашықтықта болуы керек әрқашан құралдарды жұмыс камерасына дұрыс орнатыңыз пайдалану нұсқаулығында құралдардың сипаттамасын қараңыз 21
- Мазмұн 21
- Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз тек содан кейін құрылғыны қауіпсіз және дұрыс пайдалана аласыз пайдалану және монтаждау нұсқаулықтарын келесі иесі үшін сақтаңыз бұл құрылғы тек ішіне ендіруге арналған монтаждау туралы арнайы нұсқауларды орындаңыз орамадан шығарғаннан кейін құрылғыны тексеріңіз тасымалдау кезінде алынған зақымдар бар болса құрылғыны қоспаңыз құрылғыны желілік ашасыз тек білікті маман қоса алады дұрыс емес қосу тудырған зақымдар кепілдікке кірмейді бұл құрылғы үйде және үй жағдайларында пайдалануға арналған құрылғыны тек тамақты және сусындарды әзірлеу үшін пайдаланыңыз пайдалану кезінде құрылғыны бақылап тұру керек құрылғыны тек жабық бөлмелерде пайдаланыңыз 21
- Қауіпсіздік техникасы туралы маңызды нұсқаулар 21
- Басқару тақтасы 23
- Жаңа духовка шкафыңыз 23
- Түймелер және индикаторлар 23
- Функциялар ауыстырып қосқышы 23
- Жұмыс камерасы 24
- Температура реттегіші 24
- Құралдарыңыз 24
- Құралды орналастыру 24
- Арнайы құралдар 25
- Бірінші рет пайдалану алдында 25
- Духовка шкафын қыздыру 25
- Сағатты орнату 25
- Құралдарды тазалау 25
- Духовка автоматты түрде қосылуы және өшуі керек 26
- Духовка автоматты түрде өшуі керек 26
- Духовка шкафын реттеу 26
- Қыздыру түрі және температура 26
- Оятқышты орнату 27
- Сағатты орнату 27
- Тез қыздыру 27
- Балалардан қорғау 28
- Духовка 28
- Жуғыш заттар 28
- Күту және тазалау 28
- Аспалы элементтерді алу және тазалау 29
- Духовка шкафының есігін алу және орнату 29
- Есік шынысын алу және қою 30
- Ақаулық бар болса не істеу керек 31
- Ақаулықтар кестесі 31
- Духовка шкафындағы шамды ауыстыру 31
- Сервистік қызмет 31
- Шыны плафон 31
- Өнім нөмірі және зауыттық нөмір 31
- Біз сіз үшін асханада сынақтар өткіздік 32
- Пирогтар және пісірілген нан 32
- Тасымалдау кезінде орындалатын шаралар 32
- Экологиялық тұрғыдан қауіпсіз жолмен утилизациялау 32
- Қуатты үнемдеу 32
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны қорғау туралы ұсыныстар 32
- Ет құс балық 34
- Пісіру туралы кеңестер 34
- Көмештер гратендер тосттар 36
- Қуыру және грильде әзірлеу туралы кеңестер 36
- Арнайы тамақтар 37
- Дайын өнімдер 37
- Еріту 37
- Құрғату 37
- Азық түліктегі акриламид 38
- Консервілеу 38
- Грильде әзірлеу 39
- Пісіру 39
- Тамақты тексеру 39
- Важные правила техники безопасности 40
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств 40
- Оглавлени 40
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые 40
- Ваш новый духовой шкаф 42
- Панель управления 42
- Причины повреждений 42
- Кнопки и индикаторы 43
- Переключатель выбора функций 43
- Рабочая камера 43
- Регулятор температуры 43
- Принадлежности 44
- Специальные принадлежности 44
- Установка принадлежностей 44
- Виды нагрева и температура 45
- Нагревание духового шкафа 45
- Настройка автоматического отключения духового шкафа 45
- Настройка духового шкафа 45
- Очистка принадлежностей 45
- Перед первым использованием 45
- Установка времени суток 45
- Быстрый нагрев 46
- Настройка автоматического включения и выключения духового шкафа 46
- Установка времени суток 46
- Блокировка для безопасности детей 47
- Духовой шкаф 47
- Установка таймера 47
- Уход и очистка 47
- Чистящие средства 47
- Снятие и установка навесных элементов 48
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 49
- Снятие и установка стёкол дверцы 49
- Что делать при неисправности 50
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 51
- Номер e и номер fd 51
- Правильная утилизация упаковки 51
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 51
- Сервисная служба 51
- Экономия электроэнергии 51
- Пироги и выпечка 52
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 52
- Рекомендации по выпеканию 53
- Мясо птица рыба 54
- Готовые продукты 56
- Запеканки французские запеканки тосты 56
- Рекомендации по жарению в гриле 56
- Консервирование 57
- Примеры некоторых блюд 57
- Размораживание 57
- Сушки 57
- Акриламид в продуктах питания 58
- Выпекание 59
- Контрольные блюда 59
- Приготовление на гриле 59
- 9000905643 60
Похожие устройства
- Bosch HBN3345.0 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN340550 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN340570 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN34T551S Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3522EU Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3542EU Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3552EU Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3562EU Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN360670 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN365650 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN36L670 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN36L850 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN36R670 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN36R850 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN370651E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN380650 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN380660 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN380770 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN430220F Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN430520F Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения