Zanussi ZOU 481 N (X) [19/72] Gril otočný rožeň
![Zanussi ZOU 481 N (X) [19/72] Gril otočný rožeň](/views2/1956619/page19/bg13.png)
electrolux
19
Gril - otočný rožeň
Otočný rožeň se používá následovně:
1. Zasuňte rám rožně do druhé
pozice odspodu, jak je
znázorněno na obrázku.
2. Nasaďte na rožeň první vidlici,
napíchněte jídlo, které chcete
upéct a zajistěte ho nasazením
druhé vidlice. Zajistěte obě
vidlice utažením speciálních
šroubů.
3. Zasuňte špičku rožně do otvoru
v motoru, který je zřetelně vidět
uprostřed zadní stěny trouby.
4. Položte přední část rožně na
rám.
5. Odšroubujte držadlo.
6. Otočte ovladačem "světlo-gril a
ventilátor" na symbol a
ovladačem termostatu na "250".
Doporučujeme zasunout do první
pozice odspodu hluboký plech na
zachycení tuku, do kterého jste
předem nalili asi dva hrníčky vody.
Pouze horní topný článek
Tato funkce je vhodná k dokončení
pečených jídel (např. lasagne, sekaná s
bramborovou kaší, květák, sýr atd.).
Pouze dolní topný článek
Tato funkce je vhodná zejména pro
pečení těsta bez náplně. Lze ji také použít
k dodělání slaných koláčů nebo ovocných
dortů, kdy je třeba zajistit propečení
spodního těsta.
Kontrolka termostatu zůstane
rozsvícena až do dosažení správné
teploty. Pak se bude střídavě
zapínat a vypínat, aby signalizovala
udržení teploty.
Klasické pečení
- Střední poloha police umožňuje
nejlepší rozložení tepla. Pro větší
zhnědnutí spodní vrstvy jednoduše
přemístěte polici do nižší polohy. Pro
větší zhnědnutí horní vrstvy umístěte
polici výše.
- Materiál a povrchová úprava forem a
nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí
spodku pokrmu. Smaltované, tmavé,
těžké nebo teflonové nádobí zvýší
zhnědnutí spodku pokrmu, zatímco
skleněné nádobí, lesklé hliníkové
plechy nebo plechy z leštěné oceli
odráží teplo a spodek pokrmu v nich
tolik nezhnědne.
- Jídlo vždy umísťujte doprostřed police,
aby rovnoměrně zhnědlo.
- Nádoby vždy postavte na plech na
pečení vhodné velikosti, aby se jídlo
nevylilo na dno trouby a usnadnilo se
tak čištění.
- Na dno trouby neumísťujte žádné
mísy, plechovky ani plechy na pečení,
neboť se velmi zahřívá a došlo by k
poškození. Při použití tohoto nastavení
vychází horko z horního i dolního
topného článku. Umožňuje pečení na
jediné úrovni a je vhodné zejména pro
jídla, která vyžadují silné zhnědnutí
spodní vrstvy (např. slané koláče a
ovocné dorty).
Содержание
- Духовой шкаф 1
- Děkujeme vám že jste si vybrali náš spotřebič 2
- Vysvětlivky k pokynům pro uživatele 3
- Instalace 4
- Provoz 4
- Varování a důležitá bezpečnostní upozornění 4
- Česky 4
- Dětská pojistka 5
- Zákaznický servis 5
- 3 4 5 6 7 8 10 9 6
- Electrolux 6
- Otočný rožeň 6
- Popis spotřebiče 6
- Příslušenství trouby 7
- Ovladač funkcí trouby 8
- Ovladače 8
- Výsuvné ovladače 8
- Bezpečnostní termostat 9
- Chladicí ventilátor 9
- Kontrolka napájení 9
- Kontrolka termostatu 9
- Ovladač termostatu 9
- Než začnete troubu používat 11
- Při otvírání dvířek trouby vždy uchopte držadlo uprostřed 11
- Elektronický programátor 12
- Nastavení denního času 12
- Funkce doba pečení 13
- Nové nastavení denního času 13
- Chcete li zrušit nastavený čas pečení 14
- Funkce konec pečení 14
- Funkce minutka 15
- Kombinace funkcí doba pečení a konec pečení 15
- Nastavení minutky 15
- Zrušení nastavení minutky 16
- Použití trouby 17
- Grilování 18
- Horkovzdušné pečení 18
- Jak používat plný gril 18
- Jak používat topný článek vnitřního grilu 18
- Gril otočný rožeň 19
- Klasické pečení 19
- Pouze dolní topný článek 19
- Pouze horní topný článek 19
- Doby pečení 20
- Pozor troubu nepokrývejte hliníkovou fólií a pánev ani plech nedávejte na dno jinak se nahromadí teplo které poškodí smalt trouby 20
- Rady a tipy 20
- Rozmrazování 20
- Electrolux 21
- Jestliže budete péci více jídel najednou doporučujeme vložit je na úrovně uvedené v závorkách 21
- Klasické pečení 21
- Tabulka pro pečení 21
- Druh jídla 22
- Electrolux 22
- Grilování 22
- Pečení s otočným rožněm 22
- Dvířka trouby nečistěte dokud jsou skleněné panely ještě teplé skleněný panel by totiž mohl prasknout 23
- Před čištěním troubu vypněte a nechte ji vychladnout spotřebič se nesmí čistit čističem s přehřátou párou nebo parní tryskou 23
- Vnitřek trouby 23
- Čisticí prostředky 23
- Čištění a údržba 23
- Čištění vnějších ploch 23
- Drážky na zasunutí plechů na levé a pravé straně uvnitř trouby můžete při čištění bočních stěn trouby odstranit vyjmutí drážek na zasunutí plechů nejprve odtáhněte přední část drážky od stěny trouby a pak drážky vyhákněte vzadu 1 2 umístění drážek pro zasunutí plechů nejdříve nasaďte zpět drážky vzadu pak je vpředu umístěte do správné polohy a zatlačte na místo 3 pokud chcete drážky umýt namočte je do teplé vody se saponátem a odolné usazeniny odstraňte impregnovanou houbičkou dobře navlhčenou v saponátové vodě pečlivě opláchněte a osušte měkkým hadříkem 24
- Police a drážky polic 24
- Topný článek grilu 24
- Dvířka trouby nečistěte dokud jsou skleněné panely ještě teplé skleněný panel by totiž mohl prasknout 25
- Čištění dvířek trouby 25
- Výměna osvětlení trouby 26
- Co dělat při potížích 27
- Problém 27
- Řešení 27
- Jmenovitý výkon topných článků 28
- Rozměry osazení 28
- Technické údaje 28
- Tento spotřebič může být připojen k různým keramickým varným deskám 28
- Pokyny pro technika 29
- Před připojením k elektrické síti se přesvědčte že 29
- Připojení k elektrické síti 29
- Spotřebič se dodává bez elektrického přívodního kabelu proto je nutné připojit přívodní kabel s běžnou vidlici která odpovídá celkovému příkonu spotřebiče uvedenému na typovém štítku zástrčku zasuňte do vhodné nástěnné zásuvky pokud chcete připojit spotřebič přímo na síť pak se musí mezi síť a spotřebič zařadit odpovídající spínač na všechny póly jehož vzdálenost mezi kontakty činí nejméně 3 mm tento spínač musí odpovídat zatížení a musí být normalizovaný žlutozelený uzemňovací vodič nesmí být přerušen spínačem a musí být o 2 3 cm delší než fázový a nulový vodič přívodní kabel musí být umístěn tak aby v žádném 29
- Elektrické připojení s varnou deskou 30
- Připojení ke svorkovnici 30
- Electrolux 31
- Návod k vestavbě 31
- Připevnění trouby ke skříňce 31
- Rozměry trouby obr c pokyny k vestavbě 31
- Electrolux 32
- Záruční podmínky 32
- Electrolux 33
- Evropská záruka 33
- Servis a náhradní díly 33
- Electrolux 35
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 35
- Contents 36
- Electrolux 36
- Оглавлени 36
- Руководство по использованию данных инструкций пользователя 36
- Предупреждения и важная информация по безопасности 37
- Русский 37
- Установка 37
- Эксплуатация 37
- Electrolux 38
- Безопасность детей 38
- Обслуживание клиентов 38
- 3 4 5 6 7 8 10 9 39
- Electrolux 39
- Описание изделия 39
- Принадлежности духового шкафа 40
- Панель управления 41
- Ручка выбора режима духового шкафа 41
- Утапливаемые ручки управления 41
- Electrolux 42
- Индикаторная лампочка включения 42
- Индикаторная лампочка термостата 42
- Предохранительный термостат 42
- Ручка выбора температуры ручка термостата 42
- Electrolux 43
- Вентилятор охлаждения 43
- Electrolux 45
- Перед первым использованием духового шкафа 45
- Electrolux 46
- Установка времени суток 46
- Установка текущего времени суток 46
- Электронный программатор 46
- Electrolux 47
- Регулирование показаний времени суток 47
- Режим продолжительность приготовления 47
- Чтобы задать продолжительность приготовления продукта 47
- Electrolux 48
- Отмена заданной п р о д о л ж и т е л ь н о с т и приготовления продукта 48
- Режим окончание приготовления 48
- Чтобы задать время окончания приготовления продукта 48
- Electrolux 49
- О м б и н и р о в а н н о е использование режимов п р о д о л ж и т е л ь н о с т ь приготовления и время окончания приготовления 49
- Отмена заданного времени окончания приготовления продукта 49
- Electrolux 50
- Отмена установки таймера 50
- Режим таймер 50
- Установка таймера 50
- Electrolux 51
- Эксплуатация духового шкафа 51
- Electrolux 52
- Использование функции 52
- Полный гриль 52
- Приготовление на гриле 52
- Режим конвекции 52
- Electrolux 53
- Вертел гриля 53
- Использование внутреннего элемента гриля 53
- Используйте вертел следующим образом 1 установите держатель вертела в духовом шкафу на втором уровне снизу как показано на рисунке 2 вставьте на вертел первую вилку наденьте на вертел приготовляемое блюдо и закрепите его с помощью второй вилки затягивая специальные винты 3 вставьте конец вертела в отверстие электродвигателя вертела расположенное посредине задней стенки духового шкафа 4 положите переднюю часть вертела на держатель 5 отверните рукоятку 6 установите регулятор режимов 53
- На первый снизу уровень духового шкафа рекомендуем установить поддон для сбора стекающего жира предварительно налив в него примерно две чашки воды 53
- Приготовления на символ а ручку термостата на 250 53
- Electrolux 54
- Духового шкафа 54
- Нагревательный элемент 54
- Обычное приготовление пищи 54
- Размораживание 54
- Советы и рекомендации 54
- Только верхний 54
- Только нижний элемент 54
- Electrolux 55
- Время приготовления 55
- При жарении 55
- Electrolux 56
- Вид блюда 56
- Время приготовления не включает время предварительного прогрева всякий раз необходимо прогревать пустой духовой шкаф в течение 10 минут 56
- Примечания 56
- Таблица выпекания и жарения 56
- Традиционное приготовление 56
- Electrolux 57
- Блюдо 57
- Приготовление на вертеле 57
- Приготовление на гриле 57
- Electrolux 58
- Средства для чистки 58
- Чистка духового шкафа снаружи 58
- Чистка и техническое обслуживание 58
- Electrolux 59
- Нагревательный элемент гриля 59
- Направляющие и держатели направляющих 59
- Electrolux 60
- Для чистки направляющих опустите их в теплый мыльный раствор устраните стойкие загрязнения с помощью губки хорошо смоченной в мыльном растворе хорошо сполосните их и вытрите мягкой тряпкой 60
- Камера духового шкафа 60
- На место 60
- Рис a 60
- Рис b 60
- Рис c 60
- Чистка дверцы духового шкафа 60
- Electrolux 61
- Замена лампочки освещения духового шкафа 61
- Приборы из нержавеющей стали или алюминия 61
- Electrolux 62
- Если что то не работает 62
- Неисправность 62
- Способ устранения 62
- Electrolux 63
- Данное изделие можно подключать к различным керамическим варочным панелям 63
- Духовой шкаф 63
- Мощность нагревательных элементов 63
- Размеры ниши 63
- Технические данные 63
- Electrolux 64
- Указания для установщика 64
- Э л е к т р и ч е с к о е подключение 64
- Electrolux 65
- L1 l2 l3 n pe 65
- L1 l2 l3 pe 65
- L1 l2 n pe 65
- L1 n pe 65
- V 1 1 2 3 4 5 65
- V 3 1 2 3 4 5 65
- Подсоединение к клеммной колодке 65
- Э л е к т р и ч е с к о е подключение к варочной панели 65
- Electrolux 66
- Инструкции по встраиванию 66
- Размеры духового шкафа рис c инструкции по встраиванию 66
- Electrolux 67
- Гарантия сервисная служба 67
- Если после проведения проверок описанных в разделе если что то не работает прибор по прежнему не работает должным образом обратитесь в авторизованный сервисный центр указав тип неисправности модель прибора mod продуктовый номер prod no и серийный номер ser no указанные в табличке с техническими данными эта табличка находится внутри духового шкафа с передней внешней стороны оригинальные запчасти сертифицированные изготовителем прибора и снабженные данным символом имеются только в наших сервисных центрах и в авторизованных магазинах по продаже запчастей 67
- Крепление прибора к мебели 67
- Electrolux 68
- Европейская гарантия 68
- Www zanussi ru 72
Похожие устройства
- Zanussi ZOU 646 QN (QX) (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 646 QW Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 655 W (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 668 N (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 669 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 853 B (W) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 881 B Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 893 QX Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOU 91 KX Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZYB 380 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZYB 593 XQ Руководство по эксплуатации
- Zelmer 294.5 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 493.5 S Руководство по эксплуатации
- Bork FP CEP 9370 WT Руководство по эксплуатации
- Bork EP CMP 1030 GR Руководство по эксплуатации
- Bosch MCM 2120 Руководство по эксплуатации
- Bosch MCM 21R1 Руководство по эксплуатации
- Bosch MCM 3201B Руководство пользователя
- Bosch MCM 4250 Руководство по эксплуатации
- Bosch MCM 5100 Руководство по эксплуатации