Kenwood FP940 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- W 47 51 2
- Additional attachments 4
- Processor 4
- Safety 4
- Dough tool 5
- Knife blade 5
- Maxi blend canopy 5
- To use your food processor 5
- Twin beater geared whisk 5
- Using the attachments 5
- Using the whisk 5
- Citrus press 6
- Safety 6
- Slicing shredding discs 6
- To use the citrus press 6
- To use the cutting discs 6
- Care cleaning 7
- Kenstore attachments carousel 7
- Mini processor bowl 7
- To use the mini processor bowl 7
- To use the storage carousel 7
- Service customer care 8
- Troubleshooting guide 8
- Acessórios adicionais 9
- Componentes 9
- Português 9
- Robô de cozinha 9
- Segurança 9
- Utilizar o robô de cozinha 9
- Cúpula maxi blend 10
- Lâmina 10
- Pinha com duas varetas 10
- Utensílio para massa 10
- Utilizar a pinha 10
- Utilizar os acessórios 10
- Discos de cortar às rodelas picar 11
- Espremedor de citrinos 11
- Segurança 11
- Utilizar o espremedor de citrinos 11
- Utilizar os discos de cortar 11
- Carrocel de acessórios kenstore 12
- Manutenção e limpeza 12
- Mini taça do robô 12
- Utilizar a mini taça do robô 12
- Utilização do carrocel de armazenamento 12
- Assistência e suporte ao cliente 13
- Guia de resolução de problemas 13
- Accesorios adicionales 14
- Elementos principales robot de cocina 14
- Español 14
- Para utilizar el robot de cocina 14
- Seguridad 14
- Batidor doble 15
- Cubierta de mezclado máximo 15
- Cuchilla de corte 15
- Herramienta para amasar 15
- Uso de los accesorios 15
- Uso del batidor 15
- Discos rebanadores troceadores 16
- Exprimidor de cítricos 16
- Para utilizar el exprimidor de cítricos 16
- Para utilizar los discos de corte 16
- Seguridad 16
- Bol mini del procesador 17
- Carrusel de accesorios kenstore 17
- Cuidado y limpieza 17
- Para utilizar el bol mini del procesador 17
- Para utilizar el carrusel de almacenamiento 17
- Guía de solución de problemas 18
- Servicio y atención al cliente 18
- Ek parçalar 19
- Emniyet 19
- Mutfak robotu 19
- Mutfak robotunun kullan m 19
- Parçalar 19
- Türkçe 19
- B çak 20
- Büyük kar flt rma kapa 20
- Ek parçalar n kullan m 20
- Hamur aleti 20
- Ikili ç rp c 20
- Ç rp c n n kullan m 20
- Dilimleme rendeleme diskleri 21
- Emniyet 21
- Kesme b çaklar n n kullan m 21
- Narenciye s kaca 21
- Narenciye s kaca n n kullan m 21
- Bak m ve temizlik 22
- Kenstore ek parça saklama kutusu 22
- Küçük çana ın takılması 22
- Mini processor bowl 22
- Parça koyma kutusunun kullanımı 22
- Sorun giderme kılavuzu 23
- Yetkili servis ve müflteri hizmetleri 23
- Bezpečnostní zásady 24
- Doplňkové příslušenství 24
- Jak používat kuchyňský robot 24
- Kuchyňský robot 24
- Legenda 24
- Česky 24
- Hnětač těsta 25
- Jak používat příslušenství 25
- Jak používat šlehač 25
- Maxi kryt 25
- Sekací nůž 25
- Šlehač se dvěma metlami 25
- Bezpečnostní zásady 26
- Citrusy 26
- Jak používat lis na 26
- Jak používat řezné kotouče 26
- Lis na citrusové plody 26
- Plátkovací strouhací kotouče 26
- Karusel na přídavné zařízení kenstore 27
- Když chcete použít karuselu 27
- Miska mini strojku 27
- Postup použití misky mini strojku 27
- Údržba a čištění 27
- Servis a péče o zákazníka 28
- Řešení problémů 28
- A robotgép használata 29
- Alapkészülék 29
- Biztonság 29
- Jelmagyarázat 29
- Magyar 29
- További tartozékok 29
- A habverò használata 30
- A tartozékok használata 30
- Habverò 30
- Késpenge 30
- Mixer terelòlap 30
- Tésztakeverò 30
- A citrusfacsaró használata 31
- A vágólemezek használata 31
- Biztonság 31
- Citrusfacsaró 31
- Szeletelò reszelòlapok 31
- A mini keverò edény használata 32
- A tartozéktároló használata 32
- Kenstore tartozéktároló 32
- Mini keverò edény 32
- Ápolás és tisztítás 32
- Hibaelhárítási útmutató 33
- Szerviz és ügyfélszolgálat 33
- Bezpieczeństwo 34
- Dodatkowe wyposażenie 34
- Jak używać malaksera 34
- Malakser 34
- Polski 34
- Wykaz części 34
- Jak używać dodatkowego wyposażenia 35
- Jak używać trzepaczki 35
- Narzędzie do wyrabiania ciasta 35
- Osłona maxi blend 35
- Trzepaczka podwójna z przekładnią 35
- Bezpieczeństwo 36
- Jak używać tarczy tnących 36
- Jak używać wyciskacza do cytrusów 36
- Tarcze krojące siekające 36
- Wyciskacz do cytrusów 36
- Jak się posługiwać 37
- Karuzelowe łącze na nasadki kenstore 37
- Malaksera 37
- Miska mini malaksera 37
- Miską mini 37
- Pielęgnacja i czyszczenie 37
- Używanie karuzelowego łącza do przechowywania nasadek 37
- Rozwiązywanie problemów technicznych 38
- Serwis i obsługa klienta 38
- Pycckий 39
- Безопасность работы 39
- Дополнительные насадки 39
- Как пользоваться кухонным комбайном 39
- Обозначения комбайн 39
- В случае перегрузки кухонного комбайна или после его непрерывного использования в течение продолжительного времени электродвигатель комбайна автоматически отключается после отключения электродвигателя нажмите кнопку 0 и дайте комбайну остынуть в течение примерно 30 минут после остывания электродвигателя нормальная работа комбайна возобновится 40
- Важно 40
- Венчик не подходит для приготовления быстрых пирожных или для взбивания сладкого крема так как эти смеси могут повредить его для приготовления пирожных используйте лезвие лопатки 40
- Взбивалка с двумя венчиками с приводом 40
- Внимание 40
- Вставьте вилку в розетку загорится индикатор подачи питания для включения устройства нажмите кнопку 1 40
- Для работы короткими очередями используйте функцию импульсного регулирования импульс будет длиться до тех пор пока вы удерживаете кнопку нажатой 6 повторите описанную выше процедуру в обратном порядке для того чтобы снять крышку насадки и чашку 40
- Использование взбивалки 40
- Использование насадок нож приспособление для замеса теста 40
- Комбайн не может использоваться для того чтобы измельчать или молоть кофейные зерна или для превращения сахарного песка в сахарную пудру 40
- Крышка для приготовления смесей большого объема 40
- Малая чаша кухонного комбайна 200 г 40
- Не пользуйтесь кухонным комбайном без остановки в течение более 10 минут это может привести к отключению электродвигателя 40
- Перед открыванием крышки обязательно нажмите кнопку выключателя 0 40
- При добавлении миндальной эссенции или приправы к смесям старайтесь избегать контакта с пластиковыми деталями так как это может привести к стойкому окрашиванию 40
- При неправильной установке чашки и крышки комбайн не будет работать 40
- Безопасность работы 41
- Диски для нарезки 41
- Использование пресса для цитрусовых 41
- Использование режущих дисков 41
- Пресс для цитрусовых 41
- Использование малой чаши комбайна 42
- Малая чаша кухонного комбайна 42
- Поворотная подставка для хранения насадок kenstore 42
- Поворотная подставка для хранения насадок используется следующим образом 42
- Уход за прибором 42
- Техническое обслуживание 43
- Указания по поиску и устранению неисправностей 43
- Eïïëóèî 44
- Âíâúá ûù 44
- Âúèáú ê 44
- Ãú ûë ùô â âíâúá ûù ùúôê ìˆó 44
- È ï ôó âí úù ì ù 44
- Ûê ïâè 44
- Â îô 45
- Âúá ïâ ô ìòì ùô 45
- Ãú ûë ùô ó â ù ú 45
- Ãú ûë ùˆó âí úùëì ùˆó 45
- È ïfi ó â ù ú 45
- Ó ìâ îùë 45
- Âìôóôûù êùë 46
- Ãú ûë ùô ïâìôóôûù êùë 46
- Ãú ûë ùˆó ûîˆó îô 46
- Ûê ïâè 46
- Ûîôè îô ì ùô ùúè ì ùô 46
- Kenstore 47
- ºúôóù î ı úèûìfi 47
- Áè ó úëûèìô ôè ûâùâ ùô ìèîúfi ì ˆï â âíâúá û ùúôêòó 47
- Ìèîúfi ì ˆï â âíâúá û ùúôêòó 47
- Ú è î è âí ëú ùëûë âï ùòó 48
- Œ oq dí ªkq ë åö t 49
- Fmu w ë meon 50
- Ë u lfu πw omw 50
- Îe w lk iu øomº u u øw πu w 50
- Ôß flu ë b ë u ªe s 50
- Ôß flu ë u lfu πw omw 50
- Bu lcou 51
- ºö w 51
- Æd lq ad z idol 51
- Ôß flu bu lcou 51
- Ôß flu æd idol 51
- Ekw ªkj uøºw 52
- Hd ºjos œ fπs 52
- Lªhiw leœë w lºmmw 52
- S flu idl lk iw 52
- S flu lªhiw 52
- Ôß flu nu fu πw dfuâ 52
- ºö w 53
- Ædl k iw u ow 53
Похожие устройства
- Kenwood KM001-KM006_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM001-KM007_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM010_KM020 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM260_KM266 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM630 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMC500-KMM700_KMC550_KMM750_KMC560 Руководство по эксплуатации
- Kenwood PM400_PM430_PM900_PM930 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1339-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1339-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1339-3 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex D81 Руководство по эксплуатации
- Moulinex DJ750 (Masterchef 750) Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 6031 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 655 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 7111 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 7161 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP521 (masterchef 5000) Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FP662 Руководство по эксплуатации
- Moulinex Moulineх АТ4 5 Руководство по эксплуатации
- Moulinex MOULINEХ АТ7 Руководство по эксплуатации