Siemens TI301209RW (EQ.3 s100) [150/168] Factory reset
![Siemens TI301209RW (EQ.3 s100) [150/168] Factory reset](/views2/1957533/page150/bg96.png)
de Einstellungen
150
Wasserhärte einstellen
Die richtige Einstellung der Wasserhärte
ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig
anzeigt, wenn es entkalkt werden muss.
Die voreingestellte Wasserhärte ist
Stufe 4.
Die Wasserhärte kann bei der örtlichen
Wasserversorgung nachgefragt oder
mit dem beiliegenden Teststreifen
festgestellt werden.
1. Beiliegenden Teststreifen kurz in
frisches Leitungswasser tauchen,
abtropfen lassen und nach einer
Minute das Ergebnis ablesen.
2. % und calc’nClean mindestens
3 Sekunden gedrückt halten.
3. Taste espresso berühren, Menü
“Wasserhärte” wird aktiviert.
4. Taste % berühren und die
Wasserhärte einstellen.
Folgende Einstellungen sind
möglich:
5. Taste espresso berühren, um die
Einstellung zu speichern.
6. Taste calc’nClean berühren, um das
Menü zu verlassen.
Die Tabelle zeigt die Zuordnung der
Stufen zu den unterschiedlichen
Wasserhärtegraden:
Eine nachträgliche Änderung der
Wasserhärte ist jederzeit möglich.
Hinweis: Bei Einsatz des Wasserfilters
(siehe Kapitel “Zubehör”) wie folgt
vorgehen. ~ "Wasserfilter"
auf Seite 148
Factory Reset
Zurückstellen auf die
Werkseinstellungen, eigene
Einstellungen gehen verloren.
1. % und calc’nClean mindestens
3 Sekunden gedrückt halten.
2. Taste latte macchiato berühren.
Die Werkseinstellungen sind wieder
aktiviert.
3. Taste calc’nClean berühren, um das
Menü zu verlassen.
Wasserhärte 1
Wasserhärte 2
Wasserhärte 3
Wasserhärte 4 (Werkseinstellung)
Wasserfilter (wenn eingesetzt)
Wasserenthärtungsanlage (falls vor-
handen)
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
1 1-7 1-13
2 8-14 14-25
3 15-21 26-38
4 22-30 39-54
Содержание
- Ekspres do kawy 1
- En instruction manual 5 1
- Fully automatic espresso machine 1
- Kaffeevollautomat 1
- Machine à expresso automatique 1
- Plně automatický kávovar 1
- Volautomatische espressomachine 1
- Автоматическая кофемашина 1
- Customer service 25 5
- D daily care and cleaning 18 5
- En instruction manual 5
- Environmental protection 8 5
- Getting to know your appliance 8 5
- Important safety information 6 5
- Intended use 6 5
- K before using for the first time 11 5
- Operating the appliance 12 5
- Service programmes 20 5
- Settings 16 5
- Table of contents 5
- Trouble shooting 22 5
- _ accessories 10 5
- Important safety information 6
- Intended use 6
- Danger of electric shock 7
- Hazard due to magnetism 7
- Risk of burns 7
- Risk of injury 7
- Risk of suffocation 7
- Warning 7
- Environmental protection 8
- Environmentally friendly disposal 8
- Getting to know your appliance 8
- Included in delivery 8
- Saving energy 8
- Assembly and components 9
- Controls 9
- Accessories 10
- Before using for the first time 11
- Commissioning the appliance 11
- Installing and connecting the appliance 11
- Operating the appliance 12
- Preparing coffee using freshly ground beans 12
- Preparing drinks with milk 13
- Adjusting beverage settings 14
- Frost protection 15
- Water filter 15
- Automatic switch off 16
- Settings 16
- Switching the audible signal on off 16
- Factory reset 17
- Setting the water hardness 17
- Cleaning agent 18
- Cleaning the appliance 18
- Daily care and cleaning 18
- Cleaning the brewing unit 19
- Cleaning the drip tray and coffee grounds container 19
- Cleaning the milk system 19
- Service programmes 20
- Starting calc nclean 21
- Trouble shooting 22
- Customer service 25
- E number and fd number 25
- Guarantee 25
- Technical data 25
- Table des matières 26
- Précautions de sécurité importantes 27
- Utilisation conforme 27
- Contenu de l emballage 29
- Elimination écologique 29
- Protection de l environnement 29
- Présentation de l appareil 29
- Économie d énergie 29
- Configuration et éléments 30
- Eléments de commande 30
- Accessoires 31
- Avant la première utilisation 32
- Installation et raccordement de l appareil 32
- Mise en service de l appareil 32
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus 33
- Utilisation de l appareil 33
- Préparation de boissons lactées 34
- Ajustage des réglages des boissons 35
- Filtre à eau 36
- Protection contre le gel 36
- Activer désactiver le signal sonore 37
- Coupure automatique 37
- Réglages 37
- Factory reset 38
- Réglage de la dureté de l eau 38
- Entretien et nettoyage quotidiens 39
- Nettoyants 39
- Nettoyage de l appareil 40
- Nettoyage du système à lait 40
- Nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café 40
- Nettoyer l unité de percolation 41
- Programme de service 42
- Démarrer calc nclean 43
- Anomalies que faire 44
- Données techniques 48
- Garantie 48
- Numéro e et numéro fd 48
- Service après vente 48
- Inhoudsopgave 49
- Belangrijke veilig heidsvoorschriften 50
- Gebruik volgens de voorschriften 50
- Energiebesparing 52
- Het apparaat leren kennen 52
- Milieubescherming 52
- Milieuvriendelijk afvoeren 52
- Standaarduitvoering 52
- Bedieningselementen 53
- Montage en onderdelen 53
- Toebehoren 54
- Apparaat in gebruik nemen 55
- Apparaat installeren en aansluiten 55
- Voor het eerste gebruik 55
- Apparaat bedienen 56
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 56
- Dranken met melk bereiden 57
- Drankinstellingen aanpassen 58
- Vorstbescherming 59
- Waterfilter 59
- Automatisch uitschakelen 60
- Geluidssignaal in uitschakelen 60
- Instellingen 60
- Fabrieksreset 61
- Waterhardheid instellen 61
- Dagelijks onderhoud en reiniging 62
- Schoonmaakmiddelen 62
- Apparaat reinigen 63
- Lekschaal en koffiedikreservoir reinigen 63
- Melksysteem reinigen 63
- Zetgroep reinigen 64
- Serviceprogramma s 65
- Calc nclean starten 66
- Wat te doen bij storingen 67
- E nummer en fd nummer 70
- Garantievoorwaarden 70
- Servicedienst 70
- Technische gegevens 70
- Spis treści 71
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 72
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 72
- Ochrona środowiska 74
- Oszczędność energii 74
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 74
- Budowa i części 75
- Informacje na temat urządzenia 75
- Zakres dostawy 75
- Elementy obsługi 76
- Przed pierwszym użyciem 77
- Uruchamianie urządzenia 77
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 77
- Wyposażenie 77
- Obsługa urządzenia 79
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 79
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy 79
- Dostosowywanie ustawień napojów 80
- Filtr wody 81
- Automatyczne wyłączanie 82
- Ochrona przed zamarzaniem 82
- Ustawienia 82
- Reset ustaw przywracanie ustawień fabrycznych 83
- Ustawianie twardości wody 83
- Wyłączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego 83
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 84
- Środki czyszczące 84
- Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy 85
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 85
- Czyszczenie urządzenia 85
- Czyszczenie zaparzacza 86
- Programy serwisowe 87
- Uruchamianie programu calc nclean 88
- Co robić w razie usterki 89
- Dane techniczne 93
- Gwarancja 93
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 93
- Serwis 93
- Důležitá bezpečnostní upozornění 95
- Použití podle určení 95
- Ekologická likvidace 97
- Ochrana životního prostředí 97
- Rozsah dodávky 97
- Seznámení se spotřebičem 97
- Úspora energie 97
- Konstrukce a součásti 98
- Ovládací prvky 98
- Příslušenství 99
- Instalace a připojení spotřebiče 100
- Před prvním použitím 100
- Uvedení spotřebiče do provozu 100
- Obsluha spotřebiče 101
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn 101
- Příprava nápojů s mlékem 102
- Přizpůsobení nastavení nápojů 103
- Ochrana před mrazem 104
- Vodní filtr 104
- Automatické vypnutí 105
- Nastavení 105
- Zapnutí vypnutí akustického signálu 105
- Factory reset 106
- Nastavení tvrdosti vody 106
- Každodenní údržba a čištění 107
- Čisticí prostředky 107
- Čistění spotřebiče 108
- Čištění mléčného systému 108
- Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu 108
- Čištění spařovací jednotky 109
- Servisní programy 110
- Spuštění programu calc nclean 111
- Porucha co je nutno udělat 112
- Technické údaje 115
- Zákaznický servis 115
- Záruční podmínky 115
- Číslo výrobku a výrobní číslo 115
- Оглавление 116
- Важные правила техники безопасности 117
- Применение по назначению 117
- Знакомство с прибором 119
- Охрана окружающей среды 119
- Охрана окружающей среды ru 119
- Правильная утилизация упаковки 119
- Экономия электроэнергии 119
- Ru знакомство с прибором 120
- Комплектация 120
- Конструкция и компоненты 120
- Элементы управления 120
- Принадлежности 121
- Принадлежности ru 121
- Ru перед первым использованием 122
- Начало работы с прибором 122
- Перед первым использованием 122
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa 122
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен 123
- Управление бытовым прибором 123
- Управление бытовым прибором ru 123
- Ru управление бытовым прибором 124
- Приготовление напитков с молоком 124
- Изменение установок для напитков 125
- Управление бытовым прибором ru 125
- Ru управление бытовым прибором 126
- Защита от замерзания 126
- Фильтр для воды 126
- Автоматическое отключение 127
- Включение и выключение звукового сигнала 127
- Установки 127
- Установки ru 127
- Ru установки 128
- Возврат к заводским настройкам 128
- Установка жесткости воды 128
- Ежедневный уход и очистка 129
- Ru ежедневный уход и очистка 130
- Очистка поддона и емкости для кофейной гущи 130
- Очистка прибора 130
- Очистка системы подачи молока 130
- Ежедневный уход и очистка ru 131
- Очистка заварочного блока 131
- Ru сервисные программы 132
- Сервисные программы 132
- Запуск программы calc nclean 133
- Сервисные программы ru 133
- Ru что делать в случае неисправности 134
- Что делать в случае неисправности 134
- Что делать в случае неисправности ru 135
- Ru что делать в случае неисправности 136
- Cлyжбa cepвиca 137
- Cлyжбa cepвиca ru 137
- Номер e и номер fd 137
- Технические характеристики 137
- Условия гарантийного обслуживания 137
- Inhaltsverzeichnis 138
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 139
- Wichtige sicherheitshinweise 139
- Energiesparen 141
- Gerät kennen lernen 141
- Lieferumfang 141
- Umweltgerecht entsorgen 141
- Umweltschutz 141
- Aufbau und bestandteile 142
- Bedienelemente 142
- Zubehör 143
- Gerät aufstellen und anschließen 144
- Gerät in betrieb nehmen 144
- Vor dem ersten gebrauch 144
- Gerät bedienen 145
- Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen bohnen zubereiten 145
- Getränke mit milch zubereiten 146
- Getränkeeinstellungen anpassen 147
- Frostschutz 148
- Wasserfilter 148
- Automatisches abschalten 149
- Einstellungen 149
- Signalton ein ausschalten 149
- Factory reset 150
- Wasserhärte einstellen 150
- Reinigungsmittel 151
- Tägliche pflege und reinigung 151
- Gerät reinigen 152
- Milchsystem reinigen 152
- Tropfschale und kaffeesatzbehälter reinigen 152
- Brüheinheit reinigen 153
- Service programme 154
- Calc nclean starten 155
- Störungen was tun 156
- E nummer und fd nummer 159
- Garantiebedingungen 159
- Kundendienst 159
- Technische daten 159
- 8001036183 168
- 970406 168
Похожие устройства
- Siemens TI303203RW (EQ.3 s300) Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI305206RW (EQ.3 s500) Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI30A209RW (EQ3 s100) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI313219RW (EQ.3 s300) Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI351209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI353201RW (EQ.300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI353204RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI355209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI35A209RW (EQ.300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI903209RW (EQ.9 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI905201RW (EQ.9 s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI907201RW (EQ.9 s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI909701HC Руководство по эксплуатации
- Siemens TI915M89RW (EQ.9 s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI921309RW (EQ.9 s100) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI923309RW (EQ.9 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI924301RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI955209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X1RW (EQ.9 plus connect s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X9RW Руководство по эксплуатации