Siemens TI909701HC [31/116] Dagelijks onderhoud en reiniging
![Siemens TI909701HC [31/116] Dagelijks onderhoud en reiniging](/views2/1957546/page31/bg1f.png)
Dagelijks onderhoud en reiniging nl
31
D Dagelijks onderhoud
en reiniging
Dagelijks onderhoud en reiniging
Wanneer uw apparaat goed wordt
onderhouden en schoongemaakt blijft
het lang goed functioneren.In dit
hoofdstuk leest u hoe u het apparaat
goed kunt onderhouden en reinigen.
:Waarschuwing
Risico van een elektrische schok!
Voor het reinigen de stekker uit het
stopcontact trekken. Het apparaat niet
onderdompelen in water. Geen
stoomreiniger gebruiken.
Schoonmaakmiddelen
Om te voorkomen dat de verschillende
oppervlakken door verkeerde
schoonmaakmiddelen beschadigd
worden, dient u zich te houden aan de
volgende aanwijzingen.
Gebruik
■ geen scherpe of schurende
reinigingsmiddelen.
■ geen reinigingsmiddelen die alcohol
of spiritus bevatten.
■ geen harde schuur- en
schoonmaaksponsjes.
Aanwijzingen
■ Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Deze zouten
kunnen een roestlaagje op het
roestvrij staal veroorzaken. Was
nieuwe vaatdoekjes voor gebruik
grondig uit.
■ Verwijder resten van kalk, koffie,
melk, reinigings- en
ontkalkingsoplossingen altijd
onmiddellijk. Onder dergelijke
omstandigheden kan er corrosie
optreden.
Attentie!
Niet alle componenten van het apparaat
kunnen in de vaatwasser worden
gereinigd.
~ Afb. % - (
Apparaat reinigen
1. Veeg de buitenzijde met een zachte,
vochtige doek af.
2. Reinig het display met een
microvezeldoekje.
3. Eventuele resten gemalen koffie in
de poederschacht met een zacht
penseel in de schacht vegen.
9
9
Niet geschikt voor de vaatwasser:
Afdekking uitloopsysteem
Afdekking zetkamer
Zetgroep
Watertank
Aromadeksel
Geschikt voor de vaatwasser
max.
60 °C
Lekrooster
Lekschaal
Koffiedikhouder
Koffiedik-afstrijker, rood
Afdekking zetgroep, rood
Maatlepel
Melksysteem, alle delen
Melkreservoir, alle delen
Содержание
- Ekspres do kawy 1
- Ti90 hc 1
- Volautomatische espressomachine 1
- Автоматическая кофемашина 1
- A kinderslot 22 6
- Apparaat bedienen 14 6
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 7 6
- D dagelijks onderhoud en reiniging 31 6
- Gebruik volgens de voorschriften 7 6
- Het apparaat leren kennen 10 6
- Inhoudsopgave 6
- K voor het eerste gebruik 12 6
- Milieubescherming 9 6
- Nl gebruiksaanwijzing 6
- O home connect 26 6
- P personalisering 21 6
- Q menu instellingen 22 6
- Servicedienst 40 6
- Serviceprogramma s 33 6
- Wat te doen bij storingen 36 6
- _ toebehoren 12 6
- Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n 7
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 7
- Gebruik volgens de voorschriften 7
- Gevaar door magnetisme 8
- Gevaar voor brandwonden home connect 8
- Gevaar voor een elektrische schok 8
- Kans op stikken 8
- Waarschuwing 8
- Energiebesparing 9
- Grijp niet in de maler 9
- Het melksysteem wordt zeer heet de melkschuimer mag na gebruik pas worden aangeraakt wanneer hij is afgekoeld 9
- Milieubescherming 9
- Milieuvriendelijk afvoeren 9
- Na het gebruik kunnen de oppervlakken zoals bijv kopjeswarmer nog enige tijd heet zijn 9
- Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 9
- Risico van letsel 9
- Risico van verbranding 9
- Waarschuwing 9
- Waarschuwing risico van letsel 9
- Waarschuwing risico van verbranding 9
- Aanwijzing 10
- Het apparaat leren kennen 10
- Montage en onderdelen 10
- Standaarduitvoering 10
- Bedieningselementen 11
- Apparaat in gebruik nemen 12
- Apparaat installeren en aansluiten 12
- Toebehoren 12
- Voor het eerste gebruik 12
- Apparaat bedienen 14
- Drank selecteren 14
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 15
- Dranken met melk bereiden 16
- Koffiedrank klaarmaken met behulp van de koffiepoeder 16
- Warm water afnemen 17
- Drankinstellingen aanpassen 18
- Instellen van de maalfijnheid 20
- Kopjeswarmer 20
- Gebruikersprofiel aanmaken 21
- Gebruikersprofiel bewerken of wissen 21
- Personalisering 21
- Individuele dranken opslaan 22
- Instellingen veranderen 22
- Kinderslot 22
- Kinderslot activeren 22
- Kinderslot deactiveren 22
- Menu instellingen 22
- Programma waterfilter of vorstbeveiliging starten 25
- Home connect 26
- Instellen 26
- Andere instellingen 28
- Wi fi in en uitschakelen 28
- Apparaatinfo 29
- Aanwijzing voor gegevensbeveiliging 30
- Conformiteitsverklaring 30
- Display 30
- Apparaat reinigen 31
- Dagelijks onderhoud en reiniging 31
- Schoonmaakmiddelen 31
- Melksysteem reinigen 32
- Serviceprogramma s 33
- Zetgroep reinigen 33
- Melksysteem spoelen 34
- Calc nclean 35
- Ontkalken 35
- Reinigen 35
- Wat te doen bij storingen 36
- E nummer en fd nummer 40
- Garantievoorwaarden 40
- Servicedienst 40
- Technische gegevens 40
- Spis treści 41
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 42
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 42
- Miejscu ponieważ mogą zostać połknięte 44
- Nie wkładać palców do młynka 44
- Niektóre powierzchnie jak np podgrzewacz filiżanek mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas po użyciu 44
- Nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń 44
- Ochrona środowiska 44
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poparzenia 44
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo zranienia 44
- Oszczędność energii 44
- System spieniania mleka może być bardzo gorący po użyciu należy pozostawić go do schłodzenia 44
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 44
- Budowa i części 45
- Informacje na temat urządzenia 45
- Zakres dostawy 45
- Elementy obsługi 46
- Przed pierwszym użyciem 47
- Uruchamianie urządzenia 47
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 47
- Wyposażenie 47
- Obsługa urządzenia 49
- Wybór napoju 49
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy 50
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 51
- Przyrządzanie napoju z kawy mielonej 51
- Pobieranie gorącej wody 52
- Dostosowanie ustawień napojów 53
- Ustawianie stopnia zmielenia 55
- Personalizacja 56
- Podgrzewacz filiżanek 56
- Tworzenie profilu użytkownika 56
- Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika 57
- Zapisywanie indywidualnego napoju 57
- Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 58
- Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 58
- Ustawienia menu 58
- Zabezpieczenie przed dziećmi 58
- Zmiana ustawień 58
- Uruchamianie programu filtr wody lub ochrona przed zamarzaniem 61
- Home connect 62
- Konfiguracja 62
- Pozostałe ustawienia 64
- Włączanie i wyłączanie funkcji wifi 64
- Informacje o urządzeniu 65
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 66
- Deklaracja zgodności 66
- Informacja dotycząca ochrony danych osobowych 66
- Wyświetlacz 66
- Środki czyszczące 66
- Czyszczenie urządzenia 67
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 68
- Czyszczenie zaparzacza 68
- Programy serwisowe 69
- Odkamienianie 70
- Płukanie systemu spieniania mleka 70
- Calc nclean 71
- Czyszczenie 71
- Co robić w razie usterki 72
- Dane techniczne 76
- Gwarancja 76
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 76
- Serwis 76
- Оглавление 77
- Важные правила техники безопасности 78
- Применение по назначению 78
- Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки 80
- Неправильное применение прибора может привести к травмам 80
- Охрана окружающей среды 80
- После работы прибора его поверхности например подогревателя чашек в течение некоторого времени могут оставаться горячими 80
- Предупреждение опасность ожога 80
- Предупреждение опасность травмирования 80
- Система подачи молока становится очень горячей после использования сначала дождитесь охлаждения системы прежде чем браться за неё 80
- Знакомство с прибором 81
- Знакомство с прибором ru 81
- Комплектация 81
- Конструкция и компоненты 81
- Ru знакомство с прибором 82
- Элементы управления 82
- Начало работы с прибором 83
- Перед первым использованием 83
- Принадлежности 83
- Принадлежности ru 83
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa 83
- Ru перед первым использованием 84
- Выбор напитка 85
- Управление бытовым прибором 85
- Управление бытовым прибором ru 85
- Ru управление бытовым прибором 86
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен 86
- Приготовление кофейного напитка из молотого кофе 87
- Приготовление напитков с молоком 87
- Управление бытовым прибором ru 87
- Ru управление бытовым прибором 88
- Приготовление горячей воды 88
- Изменение настроек напитков 89
- Управление бытовым прибором ru 89
- Ru управление бытовым прибором 90
- Настройка степени помола 91
- Подогрев чашек 91
- Управление бытовым прибором ru 91
- Ru персонализация 92
- Обработка или удаление профиля пользователя 92
- Персонализация 92
- Создание профиля пользователя 92
- Блокировка для безопасности детей 93
- Блокировка для безопасности детей ru 93
- Включение блокировки для безопасности детей 93
- Выключение блокировки для безопасности детей 93
- Изменение установок 93
- Настройки меню 93
- Сохранение в памяти индивидуальных напитков 93
- Ru настройки меню 94
- Настройки меню ru 95
- Ru настройки меню 96
- Запуск программы фильтр для воды или защита от замерзания 96
- Home connect 97
- Home connect ru 97
- Настройка 97
- Ru home connect 98
- Home connect ru 99
- Включение и выключение wi fi 99
- Другие настройки 99
- Ru home connect 100
- Информация о приборе 100
- Декларация о соответствии 101
- Дисплей 101
- Ежедневный уход и очистка 101
- О защите данных 101
- Чистящее средство 101
- Ru ежедневный уход и очистка 102
- Очистка прибора 102
- Ежедневный уход и очистка ru 103
- Очистка заварочного блока 103
- Очистка системы подачи молока 103
- Ru сервисные программы 104
- Сервисные программы 104
- Промывка системы подачи молока 105
- Сервисные программы ru 105
- Удаление накипи 105
- Calc nclean 106
- Ru сервисные программы 106
- Очистка 106
- Что делать в случае неисправности 107
- Что делать в случае неисправности ru 107
- Ru что делать в случае неисправности 108
- Что делать в случае неисправности ru 109
- Ru что делать в случае неисправности 110
- Cлyжбa cepвиca 111
- Cлyжбa cepвиca ru 111
- Номер e и номер fd 111
- Технические характеристики 111
- Условия гарантийного обслуживания 111
- 8001051734 116
- 960928 116
Похожие устройства
- Siemens TI915M89RW (EQ.9 s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI921309RW (EQ.9 s100) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI923309RW (EQ.9 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI924301RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI955209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X1RW (EQ.9 plus connect s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X1RW (EQ.9 plus connect s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 30N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 50N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 52001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 52002 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 53009 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 54F09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 56001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 56004 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 58001 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 589NL Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 64F09 Инструкция по эксплуатации