Samsung CE107MNR-B [3/43] Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их
![Samsung CE107MNR-B [3/43] Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их](/views2/1958413/page3/bg3.png)
Русский - 3
01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
Всегда соблюдайте приведенные ниже
инструкции по безопасности.
Перед использованием печи
ознакомьтесь со следующими
инструкциями и соблюдайте их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(только для функций микроволновой печи)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или
уплотнители дверцы повреждены, печью нельзя
пользоваться, пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Снятиекорпуса
печи, защищающего от воздействия энергии
электромагнитныхСВЧ-волн,оченьопасно.Любые
работы по обслуживанию или ремонту печи,
связанные со снятием корпуса, могут выполнять
только квалифицированные специалисты.
Этот электроприбор предназначен для
эксплуатации только в домашних условиях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться
печью без контроля взрослых только в том случае,
если они получили соответствующие инструкции
и в состоянии безопасно пользоваться печью, а
также осознают опасность неправильного с ней
обращения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство могут
использовать дети старше 8лет и взрослые люди
с ограниченными физическими, сенсорными либо
умственными способностями или лица, у которых
отсутствуют необходимые знания или опыт,
если их действия контролируются или если они
проинструктированы относительно безопасного
использования прибора и осознают возможные
риски. Детям не следует играть с устройством.
Очистка и самостоятельное техническое
обслуживание не должно выполняться детьми
младше 8 лет. Допускается выполнение очистки
детьми более старшего возраста под присмотром
родителей.
Используйте только подходящую для
использования в микроволновых печах посуду.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном
контейнере следите за печью, поскольку возможно
воспламенение.
CE107MNSTR-BWT_DE68-04260D-00_RU.indd 3 2014-04-21 �� 5:49:20
Содержание
- Ce107mnr b ce107mnstr 1
- Инструкции по эксплуатации и 1
- Микроволновая печь 1
- Руководство по приготовлению пищи 1
- Удивительные возможности 1
- Использование инструкции 2
- Использование печи 3 2
- Меры предосторожности 2
- Меры предосторожности 2 краткое наглядное руководство 1 функции микроволновой печи 2 2
- Описание символов и значков 2
- Печь 2 панель управления 2 принадлежности 3 2
- Принцип работы микроволновой печи 3 проверка работы печи 4 установка времени 4 приготовление разогрев пищи 5 уровни мощности и изменение времени приготовления 5 настройка времени приготовления пищи 5 остановка приготовления пищи 6 настройка режима энергосбережения 6 использование функции приготовления здоровое поджаривание 16 использование режима ферментации 8 использование режима быстрого размораживания продуктов 9 использование режима русская кухня 0 использование тефлоновой тарелки 8 использование функции очистки паром 8 конвекция 9 приготовление в режиме гриля 9 выбор дополнительных принадлежностей 9 комбинированныйрежим свчигриль 0 комбинирование микроволн и конвекции 0 отключение звукового сигнала 1 использование функции блокировки управления 1 2
- Руководство по выбору посуды 2 рекомендации по приготовлению 3 устранение неисправностей и коды ошибок 2 2
- Русский 2 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 3 2
- Устранение неисправностей 2 код ошибки 2 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 3
- Предупреждение только для функций микроволновой печи 3
- Предупреждение только для функций микроволновой печи дополнительно 5
- Установка микроволновой печи 6
- Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия никогда не используйте абразивные материалы и химические растворители будьте особенно осторожны при чистке уплотнителей дверцы и следите за тем чтобы частицы продуктов ненакапливалисьнаних немешалиправильнозакрыватьдверцу 7
- Не устанавливайте микроволновую печь в жарких или влажных местах например рядом с обычной кухонной плитой или батареей отопления необходимо принимать во внимание технические требования к источнику питания и любой используемый удлинитель должен соответствовать тому же стандарту что и кабель питания прилагаемый к печи перед первым использованием микроволновой печи протрите влажной тканью внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы 7
- Чистка микроволновой печи 7
- При чистке верхней части внутренней камеры рекомендуется повернуть нагревательный элемент вниз под углом 45 а затем почистить только для моделей с поворотным нагревателем 8
- Хранение и ремонт микроволновой печи 8
- Чистите внутреннюю камеру после каждого пользования печью используя раствор мягкого моющего средства но сначала дайте стенкам внутренней камеры печи остыть чтобы избежать ожога 8
- Меры предосторожности 9
- Русский 9 9
- Внимание 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи 10
- Русский 10 10
- Если требуется добавить дополнительные 30 секунд 11
- Краткое наглядное руководство 11
- Нажмите кнопку старт 30s 11
- Нажмите кнопку старт 30s один или несколько раз при каждом нажатии кнопки к времени приготовления добавляется 30 секунд 11
- Повернув круговой переключатель можно установить необходимое время 11
- Положите продукты в печь 11
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 11
- Приготовление пищи 11
- Русский 11 11
- Панель управления 12
- Печь 12
- Русский 12 12
- Функции микроволновой печи 12
- Использование печи 13
- Принадлежности 13
- Принцип работы микроволновой печи 13
- Русский 13 13
- Функции печи 13
- Проверка работы печи 14
- Русский 14 14
- Установка времени 14
- Если выбран время приготовления будет 15
- Использование печи 15
- Настройка времени приготовления пищи 15
- Приготовлени 15
- Приготовление разогрев пищи 15
- Русский 15 15
- Уровень мощности процент выходная мощность 15
- Уровни мощности и изменение времени приготовления 15
- Временно 16
- Данная печь оснащена режимом энергосбережения 16
- Дверцу или нажмите кнопку стоп эко после этого на дисплее отобразится текущее время печь готова к использованию 16
- Использование функции приготовления здоровое поджаривание 16
- Нажмите кнопку стоп эко 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Оставить потомиться 16
- Остановка приготовления пищи 16
- Перевернуть или перемешать пищу 16
- Полностью 16
- Проконтролировать приготовление пищи 16
- Процесс приготовления можно остановить в любой момент что позволяет выполнить следующие действия 16
- Русский 16 16
- Функция автоматической экономии энергии если не будет выбрана ни одна функция когда электроприбор находится в процессе настройки или эксплуатируется с временной приостановкой работы функция отменяется и по истечении 25 минут будут отображены часы если дверца открыта лампочка печи будет отключена по истечении 5 минут 16
- Чтобывыйтиизрежимаэнергосбережения откройте 16
- 1 замороженные креветки 17
- 1 замороженные куриные наггетсы 17
- 1 замороженный картофель 17
- 150г 200 250 г 17
- 2 замороженные картофельные крокеты 17
- 2 куриные ножки 17
- 2 рыбные котлеты 17
- 250 г 300 350 г 17
- 3 картофель фри 17
- 3 кольца кальмара 17
- 3 куриные крылья 17
- 4 картофельные дольки 17
- 5 луковые кольца в кляре 17
- 6 кабачки ломтиками 17
- Использование печи 17
- Картофель овощи 17
- Код продукты размер порции инструкции 17
- Курица 17
- Морепродукты 17
- Равномерно разложите замороженные креветки в панировке на тефлоновой тарелке поставьте тарелку на низкую подставку после приготовлениядайтепостоять1 2 минуты 17
- Равномерно разложите кольца кальмара в кляре на тефлоновой тарелке поставьте тарелку на низкую подставку после приготовлениядайтепостоять1 2 минуты 17
- Равномерно разложите рыбные котлеты в панировке на тефлоновой тарелке поставьте тарелку на низкую подставку после приготовлениядайтепостоять1 2 минуты 17
- Русский 17 17
- В режиме ферментации предоставляется 5 запрограммированных по времени рецептов при этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности можно выбрать категорию ферментация тесто и йогурт повернув круговой переключатель после нажатия кнопки ферментация тесто и йогурт 18
- В следующей таблице представлена информация о том как использовать автоматическую программу для дрожжевого теста или приготовления йогурта 18
- Вращающийся поднос не работает во время приготовления йогурта 18
- Использование режима ферментации 18
- Русский 18 18
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 18
- Тесто 18
- Ферментация 18
- Использование печи 19
- Использование режима быстрого размораживания продуктов 19
- Русский 19 19
- Завтрак 20
- Использование режима русская кухня 20
- Русский 20 20
- 10 лимонное песочное печенье 21
- 11 куриный печеночный паштет 21
- 12 овощная фриттата 21
- 13 сырные крекеры с кунжутом 21
- 14 шоколадное печенье 21
- 15 гречневый пудинг 21
- 7 омлет 21
- 8 сырники 21
- 9 кекс 21
- Использование печи 21
- Код продукты ингредиенты инструкции 21
- Русский 21 21
- 1 борщ 22
- 2 щи 22
- 3 мясная солянка 22
- 4 овощной суп 22
- 5 куриный суп с лапшой 22
- 6 котлеты 22
- 7 жареный стейк из лосося 22
- 8 шея свиная под горчичным соусом 22
- 9 пельмени 22
- Код продукты ингредиенты инструкции 22
- Обед 22
- Русский 22 22
- 10 компот из сухофруктов 23
- 11 куриные крылышки по китайски 23
- 12 рыба с хрустящей сырной корочкой 23
- 13 рыба с брокколи и миндалем 23
- 14 кальмары с соусом песто 23
- 15 бефстроганов 23
- Использование печи 23
- Код продукты ингредиенты инструкции 23
- Русский 23 23
- 1 мясной рулет с отварным яйцом 24
- 2 ленивые голубцы 24
- 3 мясные биточки в томатном соусе 24
- 4 куриные ножки с черносливом 24
- 5 индейка отварная с овощами 24
- 6 печеный картофель 24
- 7 рататуй 24
- 8 рыба по деревенски 24
- Код продукты ингредиенты инструкции 24
- Русский 24 24
- Ужин 24
- 10 замороженная пицца 25
- 11 филе свинины со шпинатом и орехами 25
- 12 фрикадельки с рисом 25
- 13 жаркое из ягненка с медом 25
- 14 куриные рулеты с сыром 25
- 15 цыпленок в томатном соусе 25
- 9 рыба по московски 25
- Использование печи 25
- Код продукты ингредиенты инструкции 25
- Русский 25 25
- 1 фаршированный болгарский перец 26
- 2 расстегай с рыбой 26
- 3 сыр в панировке 26
- 4 шашлык из курицы 26
- 5 мясо по боярски 26
- 6 кулебяка с лососем 26
- 7 шашлык из лосося 26
- 8 форель запеченная с овощами 26
- 9 печенье 26
- Код продукты ингредиенты инструкции 26
- Праздник 26
- Русский 26 26
- 10 клюквенный морс 27
- 11 лимонный ломтик 27
- 12 профитроли с шоколадом 27
- 13 яблочный пирог 27
- 14 пирог с грецким орехом 27
- 15 клубничный рулет 27
- Использование печи 27
- Код продукты ингредиенты инструкции 27
- Русский 27 27
- Всегда используйте специальные рукавицы для извлечения тефлоновой тарелки поскольку она сильно нагревается 28
- Использование тефлоновой тарелки 28
- Использование функции очистки паром 28
- Не используйте жесткую щетку или грубую губку во избежание повреждения верхнего слоя 28
- Не кладите на тефлоновую тарелку нетеплостойкие предметы например пластмассовые чашки 28
- Не рекомендуется мыть тефлоновую тарелку в посудомоечной машине 28
- Никогда не ставьте тефлоновую тарелку в печь если в ней нет вращающегося подноса 28
- Русский 28 28
- Следуетиметьввиду чтопокрытиетарелкиимееттефлоновыйслой который не устойчив к царапинам не пользуйтесь ножом или острыми предметами для резки на тефлоновой тарелке 28
- Тефлоновую тарелку следует мыть теплой водой с применением моющего средства а затем сполоснуть чистой водой 28
- Выбор дополнительных принадлежностей 29
- Использование печи 29
- Конвекция 29
- Приготовление в режиме гриля 29
- Русский 29 29
- Комбинирование микроволн и конвекции 30
- Комбинированный режим свч и гриль 30
- Русский 30 30
- C температура 31
- В данной микроволновой печи есть встроенная программа блокировки которая позволяет блокировать использование печи чтобы дети или незнакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить 31
- Вт выходная мощность 31
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 31
- Использование печи 31
- Использование функции блокировки управления 31
- Кнопки выбор и стоп эко три секунды результат печью можно пользоваться в обычном режиме 31
- Комбинированный режим свчиконвекции 31
- Надисплееотобразится l 31
- Нажмите кнопки выбор и стоп эко одновременно 31
- Нажмите кнопки старт 30s и стоп эко одновременно 31
- Одновременно нажмите кнопки старт 30s и стоп эко результат печь вновь работает с подачей звукового сигнала 31
- Отключение звукового сигнала 31
- Печьзаблокирована выбор функций недоступен 31
- Результат печь не подает звуковой сигнал оповещающий об окончании режима 31
- Русский 31 31
- Три секунды результат 31
- Чтобыразблокироватьпечь сноваодновременнонажмите 31
- Чтобысновавключитьзвуковойсигнал ещераз 31
- Алюминиевая фольга 32
- Бумага 32
- Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу не отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность если посуда помечена как предназначенная для использования в микроволновых печах то ее можно использовать в следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей возможности и способах их использования в микроволновой печи 32
- Металл 32
- Одноразовая посуда из полиэфирного волокна 32
- Пластик 32
- Руководство по выбору посуды 32
- Русский 32 32
- Стеклянная посуда 32
- Тефлоновая тарелка 32
- Упаковка продуктов быстрого приготовления 32
- Фарфор и керамика 32
- Микроволны 33
- Приготовление пищи 33
- Рекомендации по приготовлению 33
- Руководство по выбору посуды 33
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 33
- Русский 33 33
- Баклажаны 34
- Блюдо порция мощность время мин 34
- Брокколи 34
- Брюссельская капуста 34
- Грибы 34
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смесидобавьте30 45 млводы 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 3 минуты 34
- Кабачки 34
- Картофель 34
- Кольраби 34
- Лук 34
- Лук порей 34
- Морковь 34
- Перец 34
- Руководство по приготовлению свежих овощей 34
- Русский 34 34
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чеммельченарезаныовощи тембыстрееонибудутготовы 34
- Цветная капуста 34
- Блюдо порция мощность время мин 35
- Разогрев жидкостей 35
- Разогрев пищи 35
- Руководство по приготовлению пищи 35
- Русский 35 35
- Блюдо порция мощность время мин 36
- Примечание 36
- Разогрев детского питания 36
- Разогрев жидкостей и пищи 36
- Русский 36 36
- Блюдо порция мощность время 37
- Блюдо порция мощность время мин 37
- Размораживание 37
- Руководство по приготовлению пищи 37
- Русский 37 37
- Блюдо порция мощность время мин 38
- Булочки каждая весом около 50 г 38
- Гриль 38
- Кусочки курицы 38
- Птица 38
- Русский 38 38
- Рыба 38
- Рыбное филе 38
- Свч гриль 38
- Тосты сэндвичи 38
- Фрукты 38
- Хлеб 38
- Целая курица 38
- Целая рыба 38
- Ягоды 38
- Предварительнопрогрейтегриль включивпечьврежимгриляна2 3минуты используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля вынимайте блюдо используя кухонные рукавицы 39
- Руководство по приготовлению пищи 39
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 39
- Русский 39 39
- Свежие продукты порция мощность 1 шаг мин 2 шаг мин 39
- Конвекция 40
- Руководство по приготовлению свежих и замороженных продуктов с использованием конвекции 40
- Русский 40 40
- Свежие продукты порция мощность 1 шаг мин 40
- Свч конвекция 40
- Шаг мин 40
- Полезные советы 41
- Руководство по приготовлению пищи 41
- Русский 41 41
- Свежие продукты порция мощность 1 шаг мин 41
- Шаг мин 41
- Код ошибки 42
- Русский 42 42
- Устранение неисправностей 42
- Устранение неисправностей и коды ошибок 42
- Заметки 43
- Оборудование класса i 43
- Русский 43 43
- Технические характеристики 43
Похожие устройства
- Samsung CE107MNSTR Руководство по эксплуатации
- Samsung CE107MR Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE107MSTR Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE107MTR Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1101TR Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1111TR Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1112MR Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1113FR Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1150R Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1151TR Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1152MR Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1153FR Руководство по эксплуатации
- Samsung CE117PR (PTR) (PPR) (PPTR) (PAER) Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1180GBR (UBR) (GWR) Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1185GBR (UBR) (GWR) Руководство по эксплуатации
- Samsung CE118PAERX Руководство по эксплуатации
- Samsung CE1191TR Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1192MR Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1193FR Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1351TR Инструкция по эксплуатации