Sharp R-3852RK [20/24] Замена вилки
![Sharp R-3852RK [20/24] Замена вилки](/views2/1958666/page20/bg14.png)
Если вы думаете, что печь не работает должным образом, есть
несколько простых проверок, которые можно осуществить само-
стоятельно перед вызовом инженера. Это поможет избежать не-
нужного сервисного ремонта, если неисправность несерьезная.
Следуйте советам ниже:
Поставьте чашку с водой (половина чашки) в печь и плотно
закройте дверцу.
Программа: 1 минута при 100% мощности.
1. Горит лампа подсвета?
2. Вращается поворотный столик?
3. Вентиляция работает? (Поднесите руку к вентиляционному
отверстию и убедитесь в наличие воздушного потока)
4. Звучит сигнал после одной минуты работы печи?
5. После вышеуказанных операций вода в чашке нагрелась?
Если ответ на все вопросы “НЕТ”, прежде всего проверьте под-
ключение печи, не перегорел ли предохранитель. Если все хо-
рошо, см. таблицу решения проблем ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не регулируйте, ремонтируйте
или модифицируйте печь самостоятельно. Это небезопасно.
Ремонт должен выполнятся только квалифицированными
специалистами по обслуживанию и ремонту. Это важно, по-
скольку ремонт может требовать снятие крышек, которые
обеспечивают защиту от СВЧ-энергии.
• Дверные замки предотвращают утечку энергии микроволн во
время работы печи, но не обеспечивают герметичную защиту.
Поэтому вполне нормально, если около /на дверце образовы-
ваются капли воды или чувствуется тепло. Пища с высоким со-
держанием воды будет выпускать пар, тем самым на двери бу-
дет образовывается конденсат. .
• Ремонт и модификация: Не пользуйтесь печью, если она неис-
правна
• Внешний кожух и доступ к лампе подсветки: Никогда не
снимайте внешний кожух. Это опасно для жизни. Запрещает-
ся прикасаться к деталям внутри, т.к. они под высоким
напряжением.
Ваша модель печи не оснащена крышкой доступа к лампе. Ес-
ли лампа не горит, не пытайтесь заменить лампу самостоя-
тельно, вызовите специалиста сервисного центра SHARP.
Таблица устранения неполадок
Проблема РЕШЕНИЕ
Вокруг дверцы циркулирует поток
воздуха
Когда печь работает, воздух циркулирует внутри кабины. Дверь не образует герметичную защи-
ту, поэтому воздух циркулировать снаружи.
Образуется конденсат, он мо-
жет капать от двери.
Как правило камера печи холоднее, чем приготавливаемая еда, таким образом пар, получен-
ный при приготовлении, будет конденсироваться на холодной поверхности. Количество пара
зависит от содержания воды в приготовляемой пище. Некоторые пищевые продукты, такие
как картофель, имеют высокое содержание влаги. Конденсат на стекле дверцы исчезнет че-
рез несколько часов.
Вспышки и искры во время приго-
товления
Искрение происходит, когда металлический объект соприкасается с поверхностью камеры печи
во время приготовления пищи. Это возможно из-за шероховатости поверхности камеры, но к
повреждению печи это привести не может.
Искрящийся картофель
Убедитесь, что все "глазки" удалены из картофеля, он надколот, находится непосредственно
на поворотном столе или в термостойкой глубокой емкости.
Дисплей подсвечивается, но па-
нель управления не срабатывает
при нажатии.
Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
Печь готовит очень медленно. Убедитесь, что выбран правильный уровень мощности
Печь шумит Энергия микроволн включается/выключается во время приготовления/размораживания
Внешний корпус горячий Корпус может очень нагреваться – не подпускайте к печи маленьких детей
Провода в сетевом кабеле имеют следующую
цветовую маркировку
:
Зеленые и желтые полоски = ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Голубой = НЕЙТРАЛЬНЫЙ
Коричневый = ФАЗНЫЙ
Поскольку маркировка кабеля печи может не совпасть с цвето-
вой маркировкой терминала вашей вилки , подключите про-
вода по инструкции ниже:
•
Зеленый и желтый провод к штепсельной вилке с буквой E или
или окрашенному в зеленый или в зеленый и желтый.
• Голубой провод к букве N или черному, или голубому.
• Коричневый провод к L или красному или коричневому.
Убедитесь, что винты клемм затянуты и кабель надежно удержи-
вается в кабельном зажиме, где он входит в вилку.
Как и большинство приборов в вашем доме, ваша печь должна
быть подключена к розетке с одной фазой 220-230В ~ 50Гц пере-
менного тока питания.
Если вы не выполните правильное электрическое соединение
элементов, это может привести к повреждению печи, а также
угрожать вашему здоровью. В данном случае ни SHARP, ни по-
ставщик не несет за это ответственность..
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИБОР ТРЕБУЕТ ЗАЗАЕМЛЕНИЯ
Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу подключения,
обратитесь к квалифицированному электрику.
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
ЗАМЕНА ВИЛКИ
ВАЖНО
• Предохранитель от замененной вилки должен быть удален и
утилизирован вместе с вилкой безопасным способом.
• Ни в коем случае нельзя вставлять отсоединенную вилку в ро-
зетку, это может привести к серьезному поражению электри-
ческим током.
• Запрещается использовать вилку без предохранителя.
Если у вас возникли какие-либо сомнения по работе вашей мик-
роволновой печи, обратитесь за помощью к квалифицированно-
му электрику. При замене вилки, пожалуйста, убедитесь, что вы
используете BSI или ASTA вилку для BS1363, она должна быть
оснащена предохранителем коричневого цвета 13 А, совмести-
мым с BSI или ASTA для BSI 362. Если у вас есть какие-либо со-
мнения по поводу электрического соединения, обратитесь за
помощью квалифицированному электрику.
RU-20
Содержание
- Iec 60705 1
- R 3852r w r 3852r k r 3852r sl 1
- Микроволновая печь 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- В габарит глубина не включена ручка для открывания дверцы внутренняя емкость рассчитывается путем измерения максимальной ширины глубины и высоты фактическая емкость для еды меньше 3
- В рамках политики постоянного совершенствования мы оставляем за собой право вносить изменения в кон струкцию и технические характеристики без уведомления 3
- В соответствии с настоящим стандартом этот продукт классифицируется как оборудование группы 2 класса b группа 2 означает что оборудование намеренно генерирует радиочастотную энергию в виде электромагнитного излучения для разогре вания оборудование класса в означает что оборудование подходит для использования в домашних условиях 3
- Название модел 3
- Русский 3
- Технические характеристики 3
- Этот продукт соответствует требованиям европейского стандарта en55011 3
- Печи и комплектующие 4
- Панель управления 5
- Установка 6
- Меры предосторожности 7
- Меры предосторожности 8
- Меры предосторожности 9
- Меры предосторожности 10
- Меры предосторожности 11
- Меры предосторожности 12
- Высокий 100 13
- Низкий 10 13
- Перед началом работы 13
- Средний 50 13
- Средний высокий 80 средний высокий 80 13
- Средний низкий 30 13
- Уровни мощности микроволн 13
- Установка времени 13
- Функция таймер 13
- P50 p50 средний 450вт используется для приготовления плотных продуктов которые обычным способом готовятся в те чение продолжительного времени например мясные запеканки если хотите чтобы мясо получалось мягким рекомендуем ис пользовать данный уровень мощности p30 средний низкий 270вт используется для размора живания продуктов выбирайте данный уровень для обеспече ния равномерного размораживания продуктов данный уровень также идеально подходит для медленного приготовления риса пасты клецек пельменей и яичных кремов p10 низкий 90вт используется для медленной разморозки пи рогов и кондитерских изделий 14
- В целом для выбора уровня мощности следуйте следующим общим рекомендациям p100 высокий 900вт используется для быстрого приго товления или разогрева например запеканок горячих напит ков овощей и т д p80 средний высокий 720вт используется для более длительного приготовления таких плотных продуктов как жар кое мясные рулеты и расфасованные продукты а также для та ких нежных продуктов как бисквиты при приготовлении на этом уменьшенном уровне мощности пища будет готовиться равно мерно без подсыхания и подгорания 14
- Вы можете воспользоваться кнопкой стоп очистить чтобы 1 отменить ошибочно введенную команду 2 временно приостановить приготовление 3 отменить программу приготовления для этого нужно дважды нажать на кнопку стоп очистить 4 для установки и отмены режима детской блокировки см стр ru 1 14
- Микроволновый режим 14
- Открытие дверцы чтобы открыть дверцу микроволновой печи потяните за ручку запуск печи в зависимости от вида пищи и желаемого результат либо положите продукт в подходящую емкость и затем поставьте ее на пово ротный столик либо положите продукт прямо на поворотный столик закройте дверцу печи и нажмите кнопку старт 30сек ввод после выбора желаемого режима приготовления если после выбора программы приготовления вы в течение 1 минуты не нажали на кнопку старт 30сек ввод выбранная програм ма отменяется если в процессе приготовления была открыта дверь для возобновления процесса необходимо нажать на кнопку старт 30сек ввод как только вы нажмете на кнопку прозвучит звуковой сигнал если кнопка не нажата вы не услышите сигнала 14
- Плее приостанавливается отсчет времени приготовления возобновляется после того как дверца закрыта и нажата кнопка старт 30сек ввод 14
- По завершению приготовления размораживания на дисплее вновь будут отображаться часы если ранее было установлено время если в процессе приготовления пищи вы хотите проверить уровень мощности необходимо нажать кнопку мощность микроволн в течение 3 ех секунд будет отображаться текущий уровень мощности 14
- Примечание когда печь начинает работать загорается лампа и поворотный столик начинается поворачиваться либо по часовой стрелке либо 14
- Против при открывании дверцы печи для перемешивания поворачивания пищи в процессе приготовления пищи отсчет времени на дис 14
- Ручной режим 14
- Уровни мощности микроволн 14
- Вес размораживаемого продукта 15
- Весовой диапазон от 100 до 2000 г с шагом в 100г из примера ниже вы узнаете как пользоваться данной функцией пример чтобы разморозить мясо весом в 1 кг используйте функцию размораживание по весу положите мясо в открытую посуду или на решетку для размораживания и поместите на поворотный столик 15
- Для запуска размораживания на дисплее отобразится отсчет времени работы программы 15
- Другие полезные функции 15
- Микроволновая печь запрограммирована на таймер и мощность позволяющие с легкостью разморозить такие продукты питания как свинина говядина курица 15
- Нажмите кнопку старт 30сек ввод 15
- Один раз нажмите кнопку 2 введите вес продукта поворачивая колесо ввод пока на дисплее не отоб 15
- Разится 15
- Размораживание по весу 15
- Функция размораживания по весу 15
- Примечание максимальная температура замороженных продуктов 18 c перед размораживанием убедитесь что продукт свежий хорошего качества если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой что поможет избежать нагревания продукта вес продукта нужно округлить до ближайших 100г например 650г округляется до 700г по завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал на жк дисплее отобразится время если оно было ранее задано если время не установлено на экране отобразится 0 00 по завершению размораживания 16
- Функция размораживания по весу 16
- Функция размораживания по времени 16
- Таблица 17
- Функция автоматическое меню 17
- Таблица 18
- Подходящая жаропрочная посуда 19
- Уход и очистка 19
- Замена вилки 20
- Проверка перед обращением в сервисный центр 20
- Обращение в сервисный центр 21
- Русский 21
- Информация о сертификации продукции 22
- Support sharp ru 24
- Www sharp ru 24
- Ооо шарп электроникс раша 24
Похожие устройства
- Sharp R-3852RSL Руководство по эксплуатации
- Sharp R-3852RW Руководство по эксплуатации
- Sharp R-397F Руководство по эксплуатации
- Sharp R-6000RK Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-6000RW Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-632 Руководство по эксплуатации
- Sharp R-634 (F) Руководство по эксплуатации
- Sharp R-6571L Руководство по эксплуатации
- Sharp R-6852RK Руководство по эксплуатации
- Sharp R-6852RSL Руководство по эксплуатации
- Sharp R-6852RW Руководство по эксплуатации
- Sharp R-7772RK Руководство по эксплуатации
- Sharp R-7772RSL Руководство по эксплуатации
- Sharp R-7852RK Руководство по эксплуатации
- Sharp R-7852RSL Руководство по эксплуатации
- Sharp R-7852RW Руководство по эксплуатации
- Sharp R-8496ST Руководство по эксплуатации
- Sharp R-8771L Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-8772NSL Руководство по эксплуатации
- Siemens BE520LMR0 Руководство по эксплуатации