Panasonic SR‑DF101 [5/13] Поместите промытый рис в кастрюлю
![Panasonic SR‑DF101 [5/13] Поместите промытый рис в кастрюлю](/views2/1959024/page5/bg5.png)
Может привести к
нежелательному
результату приготовления
Правильно
Приготовление
Отмерьте количество риса с помощью прилагаемой мерной чашки
1
●
Объем мерной чашки составляет приблизительно 180 мл (150 г).
●
Максимальное количество риса для приготовления за один раз
СТР. 13.
Промойте рис, пока вода не станет относительно чистой
2
Поместите промытый рис в кастрюлю
3
Добавьте воды до соответствующей отметки и протрите
кастрюлю снаружи.
●
●
Добавляя воду, обратите внимание на шкалы с обеих
сторон и следите, чтобы высота была одинаковой.
В процессе приготовления супа общий объем воды и
ингредиентов не должен превышать максимальной
отметки по шкале “CUP”.
4
Предостережения
Поместите кастрюлю в корпус и закройте внешнюю крышку
●
Чтобы дно кастрюли как можно плотнее прилегало к пластине
нагревателя, поверните кастрюлю в направлении, указанном
стрелкой, 2 или 3 раза.
●
Убедитесь, что увлажняющая крышка установлена правильно.
( СТР. 12)
●
Закройте внешнюю крышку до щелчка.
5
Подключите разъемы
●
Корпус
Разъем для
подключения
к устройству
Штепсельная вилка
Розетка
①
Быстро промойте рис большим количеством воды и слегка помешайте его,
сливая воду.
②
Повторите процедуру несколько раз (промыть рис→слить воду), пока вода
не станет относительно чистой.
●
Чтобы не поцарапать антипригарное покрытие поверхности кастрюли,
не промывайте рис в кастрюле.
Подключите сначала разъем для подключения к устройству
к корпусу устройства, затем подключите устройство к
электрической сети. Убедитесь, что оба разъема плотно
подключены.
5
Использование
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- 38 39 38 39 39 p.1
- Приготовление p.1
- Для домашнего пользования мультиварка пароварка p.1
- Інструкція з експлуатації p.1
- Рецепты p.1
- Sr df101 p.1
- Функции p.1
- Использование p.1
- Panasonic компаниясының бұйымын сатып алғаныңыз үшін рақмет бұл бұйым тек тұрмыста пайдалануға арналған осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне бұл бұйымды пайдаланған кезде қауіпсіздік шараларын сақтаңыз бұл бұйымды пайдаланудан бұрын қауіпсіздік шаралары ерекше көңіл бөліңіз 26 27 беттер сатып алу күні мен сатып алған дүкен атауы белгіленгеніне көз жеткізіңіз жəне оны осы пайдалану жөніндегі нұсқаулармен бірге сақтаңыз p.1
- Рецепти p.1
- Благодарим за приобретение изделия panasonic p.1
- Інформація щодо відповідності roh p.1
- Використання проблеми p.1
- Рецепттер p.1
- Обозначение деталей p.1
- Мультиварка пароварка p.1
- Прочитайте внимательно эту инструкцию и придерживайтесь мер безопасности при использовании данного изделия p.1
- Перед использованием данного изделия уделите особое внимание разделу меры безопасности стр 2 3 p.1
- Техникалық сипаттамалар p.1
- Модель нөмірі p.1
- Модель p.1
- Підготовка p.1
- Это изделие предназначено только для домашнего использования p.1
- После завершения срока єксплуатаци p.1
- Зберігайте для використання в майбутньому p.1
- Номер модели 1 l p.1
- Сохраните для дальнейшего использования p.1
- Содержание p.1
- Мазмұн кестесі p.1
- Үй тұрмысында пайдалануға арналған көп режимді пісіргіш буда пісіргіш p.1
- Информация о соответствии rohs p.1
- Қолдану үшін ұқыпты түрде сақтап қойыңыз p.1
- Қауіпсіздік шаралары p.1
- Правила техніки безпеки p.1
- И сохраните эти документы вместе с инструкцией по эксплуатации p.1
- Ппісля завершення строку експлуатації p.1
- Зміст p.1
- Чистка и обслуживание p.1
- Функції p.1
- Дякуємо за придбання виробу panasonic цей виріб призначено тільки для побутового використання уважно прочитайте цю інструкцію та дотримуйтеся правил техніки безпеки під час використання виробу перш ніж використовувати виріб особливо уважно прочитайте розділ правила техніки безпеки стор 14 15 впевніться що на документах що підтверджують придбання цього виробу є печатка з назвою відповідного магазину та датою придбання зберігайте їх разом з інструкцією p.1
- Функциялар p.1
- Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейі p.1
- Для побутового використання p.1
- Пайдалану жөніндегі нұсқау p.1
- Пайдалану p.1
- Дайындау p.1
- Убедитесь что на документах подтверждающих покупку напечатаны дата и название соответствующего магазина p.1
- Подключение к этой же розетке других устройств может привести к перегреву и в результате возгоранию p.2
- Используйте только электрическую розетку рассчитанную на силу тока 10 ампер и переменное электрическое напряжение 220 вольт p.2
- Отверстие для выхода пара p.2
- Используйте только удлиненный шнур рассчитанный минимум на 10 ампер p.2
- Осторожно внимание p.2
- Извлеките штепсельную вилку из розетки и протрите ее сухой тканью p.2
- Осторожно p.2
- Загрязнение штепсельной вилки может привести к нарушению изоляции из за влажности и возгоранию p.2
- Обратитесь в магазин или ремонтный отдел уполномоченного дилера p.2
- Если сетевой шнур поврежден для предотвращения опасности необходимо чтобы его заменил производитель его агент по обслуживанию или другой квалифицированный специалист p.2
- Немедленно прекратите использование устройства и отсоедините штепсельную вилку от розетки в случае возникновения нестандартной ситуации или поломки p.2
- Если вода попала внутрь устройства обратитесь к уполномоченному дилеру p.2
- Не подносите лицо и руки к отверстию для выхода пара не подпускайте детей к отверстию для выхода пара p.2
- В следующих таблицах указана степень повреждений вызванных неправильной эксплуатацией p.2
- Не погружайте устройство в воду и не допускайте попадания на него воды p.2
- Не используйте это устройство если поврежден сетевой шнур или штепсельная вилка или если штепсельная вилка не полностью вставлена в электрическую розетку p.2
- Это устройство не предназначено для использования лицами в том числе детьми с ограниченными физическими тактильными или умственными способностями или без достаточного опыта или знаний кроме случаев когда они пребывают под присмотром или получили инструкции от лиц ответственных за их безопасность необходимо следить чтобы дети не играли с устройством p.2
- Не изменяйте не разбирайте и не ремонтируйте это устройство p.2
- Это может привести к поражению электрическим током p.2
- Это может привести к ожогам или травмированию p.2
- Не допускайте повреждений сетевого шнура или штепсельной вилки p.2
- Это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током p.2
- Не вставляйте какие либо предметы в отверстия или зазоры p.2
- Указывает на опасность травмирования или повреждения имущества p.2
- Не вставляйте и не извлекайте штепсельную вилку мокрыми руками p.2
- Указывает на опасность серьезного травмирования или смерти p.2
- Надежно вставьте штепсельную вилку p.2
- Строго запрещается p.2
- Может вызвать ожог p.2
- Регулярно чистите штепсельную вилку p.2
- Меры безопасности p.2
- Правила использования p.3
- Меры безопасности p.3
- Внимание p.3
- Панель управления p.4
- Крышка p.4
- Кастрюля p.4
- Аксессуары p.4
- Ручка с обеих сторон p.4
- Корпус p.4
- Контейнер пароварка 1 шт мерная чашка около 180 мл 1 шт p.4
- Сетевой шнур p.4
- Само изделие p.4
- Обозначение деталей p.4
- Нагревательная пластина p.4
- Поместите промытый рис в кастрюлю p.5
- Максимальное количество риса для приготовления за один раз стр 13 p.5
- Приготовление p.5
- Чтобы дно кастрюли как можно плотнее прилегало к пластине нагревателя поверните кастрюлю в направлении указанном стрелкой 2 или 3 раза p.5
- Убедитесь что увлажняющая крышка установлена правильно стр 12 p.5
- Промойте рис пока вода не станет относительно чистой p.5
- Подключите разъемы p.5
- Объем мерной чашки составляет приблизительно 180 мл 150 г p.5
- Закройте внешнюю крышку до щелчка p.5
- Варка на пару подогрев p.6
- Функци p.6
- Поместите контейнер пароварку в кастрюлю p.6
- Закройте внешнюю крышку p.6
- Добавьте необходимое количество воды см таблицу ниже p.6
- Молочная каша p.7
- Функци p.7
- Примерное время приготовления 1 час 30 минут p.7
- Засветится индикатор молочная каша и начнется процесс приготовления p.7
- Выпечка p.8
- Например испечь пирог с помощью функции выпечка p.8
- Полный список ингредиентов и способ приготовления описаны в рецепте на стр 10 p.8
- Функци p.8
- Пирог выпекается примерно 1 час 20 минут p.8
- Не используйте функцию подогрева для выпечки так как это может повлиять на вкусовые качества p.8
- Максимальный объем теста все ингредиенты 480 г p.8
- Засветится индикатор выпечка и начнется процесс приготовления p.8
- Суп p.9
- Функци p.9
- Шоколадный бисквит p.10
- Рецепты p.10
- Стейки лосося на пару p.10
- Ингредиенты p.10
- Яйца куриные 100 г 2 шт сахар песок 70 г пшеничаня мука 70 г сливочное масло 70 г какао порошок 2 ст л измельченные орехи 35 г разрыхлитель 4 г p.10
- Способ приготовления p.10
- Лосось стейки 1 шт 250 г сок лимона 1 ст л масло оливковое 5 г соль 1 2 ч л перец чёрный молотый 1 4 ч л петрушка несколько веточек вода 1 2 мерной чашки p.10
- Рецепты p.11
- Способ приготовления p.11
- Молочная рисовая каша с изюмом p.11
- Капуста молодая свежая 150 г говядина для бульона 350 г свёкла свежая 1 шт среднего размера лук репчатый свежий 1 2 шт морковь свежая 1 шт маленькая картофель свежий 2 шт помидоры свежие 1 2 шт перец сладкий свежий 1 2 шт соль 1 ст л зелень свежая 1 пучка 1 2 пучка оставьте для подачи вода 1 л лавровый лист 1 шт чеснок 1 зубчика лимонный сок 1 ст л сметана 20 жира 125 г масло подсолнечное 1 4 мерная чашка p.11
- Борщ на мясном бульоне p.11
- Рис круглый 1 мерная чашка изюм без косточек 1 2 чашки молоко 4 чашки соль 1 2 ч л сахарный песок 1 ст л масло сливочное 25 г p.11
- Ингредиенты p.11
- Увлажняющая крышка p.12
- Устанавливая увлажняющую крышку после мойки не забудьте установить уплотнительное кольцо p.12
- Увлажняющую крышку можно снять непосредственно мойте ее после увлажняющую крышку использования p.12
- Сборка p.12
- Разборка p.12
- Предостережения p.12
- После мойки не сушите ее в посудомоечной машине или в подобном устройстве в противном случае это может вызвать деформацию или поломку p.12
- Перед чисткой и обслуживанием отключите устройство от электрической сети перед чисткой рисоварка дайте ей остыть p.12
- Отсоедините увлажняющую крышку от нагревательной пластины p.12
- Не снимайте уплотнительное кольцо кастрюли p.12
- Не мойте рисоварку в посудомоечной машине p.12
- Мерная чашка p.12
- Кастрюля p.12
- Чистку необходимо выполнять с помощью слегка влажной ткани p.12
- Вставьте увлажняющую крышку в отверстие на нагревательной пластине в порядке обратном разборке убедитесь что увлажняющая крышка вставлена полностью чтобы избежать ее выпадения p.12
- Чистка и обслуживание p.12
- В процессе чистки рисоварка не погружайте ее в воду не используйте растворители спирт чистящий порошок жесткую щетку и т п p.12
- Черпак для рисовой каши супа p.12
- Аксессуары p.12
- Технические характеристики p.13
- Устранение неисправностей p.13
- Проверьте следующее p.13
Похожие устройства
-
Panasonic SR-TMH181Руководство по эксплуатации -
Panasonic SR-PE55LTQРуководство по эксплуатации -
Panasonic SR-MHS181Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SR-DY181WTQРуководство по эксплуатации -
Panasonic SR-DY101WTQРуководство по эксплуатации -
Panasonic SR‑TMJ181Руководство по эксплуатации -
Galaxy Line GL 2646 белаяРуководство по эксплуатации -
RED Solution SkyCooker RMC-M224SРуководство по эксплуатации -
Tefal Effectual RK745832 со сферической чашейИнструкция по эксплуатации -
Oursson PM5025PSD/BLРуководство по эксплуатации -
GFgril GFM-210инструкция -
Rombica MC-0001Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Подскажите пожалуйста где можно купить чашу на мультиварку PANASONIC SR - DF 101
11 месяцев назад