Electrolux EKK 511509 X Руководство по эксплуатации онлайн [42/44] 730058
![Electrolux EKK 511509 X Руководство по эксплуатации онлайн [42/44] 730058](/views2/1960052/page42/bg2a.png)
кладку. Після цього продовжуйте підклю‐
чення газу. Гнучкий шланг готовий до ви‐
користання, якщо дотримано таких умов:
– він не нагрівається вище кімнатної
температури, тобто вище 30°C;
– його довжина не перевищує 1500 мм;
– в ньому відсутні перешкоди;
– він не натягнутий і не зігнутий;
– він не торкається гострих країв чи ку‐
тів;
– можна легко здійснювати огляд його
стану.
Перевіряючи стан гнучкого шлангу, слід
впевнитися у тому, що:
– як на обох кінцях шлангу, так і по всій
його довжині відсутні тріщини, порізи
та ознаки горіння;
– матеріал не затвердів і зберігає ела‐
стичність;
– затискачі не покрилися іржею;
– не скінчився термін придатності.
Якщо спостерігається одне або більше
відхилень, не ремонтуйте шланг, а замі‐
ніть його.
Важливо! Після завершення установки,
переконайтесь у надійності ущільнень
для з’єднувальних елементів. Для такої
перевірки використовуйте мильний
розчин, а не вогонь!
Газова магістраль розташована на зво‐
ротному боці панелі керування.
Попередження! Перш ніж
підключати газ, вийміть вилку з
електричної розетки або вимкніть
запобіжник на щитку. Перекрийте
головний клапан постачання газу.
1 42325
1 Роз’єм для підключення газу (у при‐
ладі передбачений лише один роз’єм)
2 Прокладка
3 Регульоване з’єднання
4 Труботримач для скрапленого газу
5 Труботримач для природного газу
Прилад настроєний для роботи на
стандартному газі. Для переоблад‐
нання на інший тип газу виберіть тру‐
ботримач зі списку. Завжди застосо‐
вуйте ущільнюючу прокладку
Заміна інжекторів
1. Зніміть підставки під посуд.
2. Зніміть кришечки та розсікачі з паль‐
ника.
3. За допомогою торцевого гайкового
ключа на 7 мм демонтуйте інжектори
і замініть їх на інжектори, розрахова‐
ні на газ того типу, яким ви користує‐
теся.
4. Змонтуйте частини, виконавши ті са‐
мі дії в зворотному порядку.
5. Замініть табличку з технічними дани‐
ми (вона розташована поблизу газо‐
вої труби) на нову, де вказаний но‐
вий тип газу. Ви можете знайти цю та‐
бличку в пакеті з інжекторами, що по‐
стачаються в комплекті з приладом.
Якщо тиск газу в мережі змінний або ві‐
дрізняється від необхідного тиску, то на
газову трубу потрібно встановити відпо‐
відний пристрій для регулювання тиску.
Коригування мінімального рівня
Щоб відкоригувати мінімальний рівень
пальників:
1. Запаліть пальник.
2. Поверніть ручку на мінімум.
3. Зніміть ручку.
4. За допомогою тонкої викрутки відре‐
гулюйте обвідний гвинт. Якщо ви пе‐
реводите плиту з природного газу 20
мБар на скраплений газ, повністю за‐
тягніть коригувальний гвинт. Якщо
ви переводите плиту зі скрапленого
газу на природний газ 20 мБар, по‐
слабте обвідний гвинт приблизно на
1/4 оберту.
42 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Описание изделия 6
- Перед первым использованием 6
- Варочная панель ежедневное использование 7
- Варочная панель полезные советы 8
- Варочная панель уход и чистка 8
- Духовой шкаф ежедневное использование 9
- Духовой шкаф полезные советы 10
- Режим принудительной конвекции 13
- Духовой шкаф уход и чистка 16
- Внимание будьте осторожны существует опасность поражения электрическим током 18
- Внимание не храните воспламеняемые материалы например чистящие средства полиэтиленовые пакеты кухонные рукавицы бумагу или чистящие аэрозоли в этом ящике при 18
- Лампа освещения духового шкафа 18
- Осторожно поднимите ящик 3 полностью извлеките ящик установка ящика для установки ящика выполните вышеу казанные действия в обратном порядке 18
- Положите ткань на дно духового шкафа чтобы не разбить лампу ос вещения и плафон 18
- Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа выключите духовой шкаф извлеките предохранители или отклю чите рубильник на электрощите 18
- Работе духового шкафа ящик сильно нагревается существует опасность возгорания 18
- Что делать если 18
- Чтобы снять плафон поверните его против часовой стрелки 2 очистите стеклянный плафон 3 замените лампу освещения духово го шкафа аналогичной лампой с жа ростойкостью 300 c используйте лампу аналогичного ти па 4 установите стеклянный плафон 18
- Важно предварительно необходимо внимательно ознакомиться с разделом сведения по технике безопасности 19
- Если самостоятельно справиться с про блемой не удается обратитесь к продав цу или в сервисный центр данные для сервисных центров находят ся на табличке с техническими данны 19
- Между устройством и стеной обяза тельно должен быть зазор разме ром около 1 см для того чтобы двер ца свободно открывалась 19
- Место для установки устройства отдельно стоящий прибор можно устанавливать рядом с предметами ме бели между ними или в углу 19
- Ми табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры духового шкафа 19
- Минимальные расстояния 19
- Название модели mod 19
- Номер изделия pnc 19
- Рекомендуем записать их здесь 19
- Серийный номер s n 19
- Технические данные 19
- Установка 19
- Газовые горелки 20
- Гибкая неметаллическая подводка если имеется возможность контролиро вать состояние подводки по всей ее дли не можно использовать гибкую подвод ку гибкий шланг должен быть плотно за креплен хомутами 20
- Диаметры обводных клапанов 20
- Подсоединение к системе газоснабжения для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими норма ми при использовании гибких шлангов в металлической оплетке необходимо тщательно проследить чтобы они не со 20
- Прикасались с подвижными элементами и не пережимались 20
- Охрана окружающей среды 22
- Electrolux thinking of you 24
- Інформація з техніки безпеки 24
- Зміст 24
- Опис виробу 28
- Перед першим користуванням 28
- Варильна поверхня щоденне користування 29
- Варильна поверхня догляд та чищення 30
- Варильна поверхня корисні поради 30
- Духовка корисні поради 31
- Духовка щоденне користування 31
- Випікання тістечок для випікання тістечок найкраще під ходить температура від 150 c до 200 c перед випікання прогрійте духовку впродовж близько 10 хвилин відчиняти дверцята духовки можна ли ше тоді коли мине 3 4 встановленого часу готування якщо ви печете на двох рівнях одно часно залишайте один рівень між ни ми порожнім 32
- Готування м яса та риби не готуйте м ясні страви якщо вага шматка м яса менша за 1 кг якщо го тувати надто малу кількість то м ясо стане надміру сухим щоб червоне м ясо було добре приго товленим ззовні і соковитим усереди ні встановіть температуру на 200 c 250 c для білого м яса птиці та риби встано віть температуру на 150 c 175 c 32
- Традиційне приготування 32
- Тривалість готування тривалість готування залежить від типу продуктів їхньої консистенції та об єму готуючи перший час слідкуйте за готов ністю страв визначте найкращі нала штування температурний режим трива лість готування тощо для свого посуду рецептів та кількостей продуктів які ви готуєте у приладі 32
- Якщо страва дуже жирна користуйте ся піддоном щоб запобігти утворен ню плям які буде важко видалити перш ніж різати приготовлене м ясо дайте йому постояти приблизно 15 хвилин щоб з нього не витікав сік щоб запобігти утворенню надто вели кої кількості диму в духовці під час сма ження налийте у піддон трохи води щоб не дати диму конденсуватися до давайте воду щоразу коли вона випа ровується 32
- Приготування з використанням вентилятора 34
- Духовка догляд та чищення 37
- Що робити коли 39
- Важливо спершу уважно прочитайте розділ інформація з техніки безпеки 40
- Модель mod 40
- Між приладом та стіною необхідно залишити відстань близько 1 см для забезпечення відкриття кришки 40
- Мінімальні відстані 40
- Номер виробу pnc 40
- Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях 40
- Розміщення приладу прилад що не вбудовується можна встановлювати між кухонними шафами з одного або з двох боків та у кутку 40
- Сервісному центру необхідно надати ін формацію вказану на табличці з техніч ними даними ця табличка розташована на передньому краї духовки зсередини 40
- Серійний номер s n 40
- Установка 40
- Якщо ви не можете усунути проблему зверніться до закладу де ви придбали прилад або до центру технічного обслу говування 40
- Газові конфорки 41
- Діаметри обвідних клапанів 41
- З єднання для гнучких неметалевих шлангів якщо є можливість легко контролювати з єднання по всій його ділянці можна ви користовувати гнучкий шланг гнучкий шланг має бути міцно приєднаним за до помогою затискачів 41
- Підключення газу оберіть нерухоме з єднання або викори стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних документів якщо ви користуєтеся мета левими трубами дбайте про те щоб во ни не були в контакті з рухомими части нами і не були передавлені 41
- Технічні дані 41
- Установка використовуйте тримач для шлангів завжди використовуйте про 41
- Охорона довкілля 43
- Www electrolux com shop 44
Похожие устройства
- Electrolux EKK 511510 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 511510 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 51300 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 51300 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 513508 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 513510 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 513520 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 513521 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 513522 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 52500 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 52500 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 54500 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 54500 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 54501 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 54502 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 54503 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 54503 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 601100 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 601301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 601302 X Руководство по эксплуатации