Electrolux EKK 954507 W (X) [6/80] Газға қосу
![Electrolux EKK 954507 W (X) [6/80] Газға қосу](/views2/1960088/page6/bg6.png)
құралмен жабықталуға тиіс.
Оқшаулағыш құралдың контакт ара
қашықтығы кем дегенде 3 мм
болуға тиіс.
• Ашаны розеткаға қосар алдында
құрылғының есігін толық жабыңыз.
2.3 Газға қосу
• Газға қосу жұмыстарының
барлығын білікті маман ғана іске
асыруға тиіс.
• Орнатар алдында жергілікті
жабдықтау жағдайлары (газдың түрі
мен газдың қысымы) мен құрылғы
параметрлерінің сәйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
• Құрылғының айналасында ауаның
айналуын қамтамасыз етіңіз.
• Газбен жабдықтау туралы ақпарат
техникалық ақпарат тақтайшасында
берілген.
• Бұл құрылғы жану өнімдерін тартып
әкететін құрылғыға жалғанбаған.
Құрылғыны ағымдық орнату
ережелеріне сай орнатыңыз.
Желдету талаптарының дұрыс
орындалуына көз жеткізіңіз.
2.4 Пайдалану
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу және күйіп
қалу қаупі бар.
Электр қатеріне ұшырау
қаупі бар.
• Бұл құрылғыны үйде ғана
пайдаланыңыз.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған
сайын тоқтан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін ашқан кезде абай болыңыз.
Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде
қолданбаңыз.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Өрт және жарылыс пайда
болу қаупі бар
• Тоңмайларды немесе майды
қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда
болады. Тоңмайға немесе майға
тамақ пісірген кезде қызған
заттарды немесе оттың жалынын
алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп
шығатын бу, кенет жарылыстың
орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар
қолданылған май, бірінші рет
қолданылып отырған майға
қарағанда, төмен температурада
өрт пайда болуға әкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от
жарқылын немесе ашық отты
жақындатпаңыз.
• Құрылғының есігін абайлап
ашыңыз. Алкоголь қосылған
қоспаларды қолданғанда, ауа мен
алкоголь қоспасы пайда болуы
мүмкін.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Құрылғыны бүлдіріп
алуыңыз мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасы
бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– пештің ыдыстарын немесе
басқа заттарды құрылғының
табанына тура қоймаңыз.
– суды ыстық құрылғыға тура
қоймаңыз.
– тамақ пісіріп болғаннан кейін
дымқыл ыдыс пен тағамды
құрылғының ішінде ұстамаңыз.
– керек-жарақтарды алғанда
немесе орнатқанда абай
болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының
түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына
әсер етпейді. Бұл кепілдік заңына
www.electrolux.com6
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Орнату 5
- Электртоғына қосу 5
- Қауіпсіздік нұсқаулары 5
- Газға қосу 6
- Пайдалану 6
- Ішкі жарық шамы 7
- Күту менен тазалау 7
- Қақпақ 7
- Бұйым сипаттамасы 8
- Жалпы көрінісі 8
- Сервис 8
- Құрылғыны тастау 8
- Алғашқы тазалау 9
- Бірінші қолданғанға дейін 9
- Керек жарақтары 9
- Пісіру алаңдарының көрінісі 9
- Уақытты орнату 9
- Алдын ала қыздыру 10
- Бу шүмегінің қақпағын орнату 10
- Пеш оттығын тұтату 10
- Пештің үсті күнделікті пайдалану 10
- Оттықты сөндіру 11
- Оттықтың көрінісі 11
- Пеш ақыл кеңес 11
- Ыдыс аяқ 11
- Жалпы ақпарат 12
- От алдырғыш құралды тазалау 12
- Пештің үсті күтіп ұстау және тазалау 12
- Пештің үстін тазалау 12
- Ыдыстың диаметрі 12
- Қуат үнемдеу 12
- Мерзімдік техникалық қызмет көрсету 13
- Таба тағандары 13
- Тұмшапеш күнделікті пайдалану 13
- Қауіпсіздік термостаты 13
- Құрылғыны іске қосу және сөндіру 13
- A b c d 14
- Бейнебет 14
- Тұмшапеш сағат функциялары 14
- Тұмшапеш функциялары 14
- Сағат функцияларын біржола тоқтату 15
- Сағат функцияларын орнату 15
- Сағат функцияларының кестесі 15
- Түймешіктер 15
- Дыбыстық сигналды өзгерту 16
- Керек жарақтарды салу 16
- Тұмшапеш ақыл кеңес 16
- Тұмшапеш керек жарақтарды қолдану 16
- Ет пен балық пісіру 17
- Жалпылама ақпарат 17
- Пісіру 17
- Пісіру уақыттары 17
- Торт пісіру 17
- Дәстүрлі пісіру 18
- Ауамен желпіп пісіру 20
- Ыстық желмен пісіру 23
- Жеңіл пісіру 25
- Пицца функциясы 26
- Турбо гриль 26
- Тазалауға қатысты ескерім 27
- Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған құрылғылар 27
- Тұмшапеш күтіп ұстау және тазалау 27
- Тұмшапештің шыны панельдерін алу және орнату 27
- Тартпаны алу 28
- Артқы шам 29
- Ақаулықты түзету 29
- Не істерсіңіз егер 29
- Шамды ауыстыру 29
- Орнату 31
- Қызмет көрсету дерегі 31
- Құрылғы орнатылатын жер 31
- Байпас диаметрлері 32
- Басқа техникалық деректер 32
- Табиғи g20 13 мбар газға арналған газ оттықтары 32
- Табиғи g20 20 мбар газға арналған газ оттықтары 32
- Техникалық дерек 32
- Lpg g30 30 мбар 33
- Lpg g31 30 мбар газға арналған газ оттықтары 33
- Газға қосу 33
- Металл емес иілгіш түтіктер қосылымы 34
- Құрылғыны газдың басқа түрлеріне лайықтау 34
- Пеш оттығының ең аз газ мөлшерін реттеу 35
- Пеш үстінің инжекторларын ауыстыру 35
- Сұйылтылған газдан табиғи газға ауыстыру 35
- Табиғи газдан сұйылтылған газға ауыстыру 35
- Аударылып кетуден қорғау 36
- Құрылғының деңгейін реттеу 36
- Электртоғына қосу 37
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 37
- Мы думаем о вас 38
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 38
- Содержание 38
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 39
- Сведения по технике безопасности 39
- Общие правила техники безопасности 40
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 41
- Касаясь ящика для хранения будьте осторожны он может сильно нагреваться 41
- Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы так как ими можно поцарапать его поверхность в результате чего стекло может лопнуть 41
- Подключение к электросети 41
- Указания по безопасности 41
- Установка 41
- Подключение к газовой магистрали 42
- Эксплуатация 42
- Внутреннее освещение 44
- Крышка 44
- Сервис 44
- Утилизация 44
- Уход и очистка 44
- Общий обзор 45
- Описание изделия 45
- Первая очистка 45
- Перед первым использованием 45
- Принадлежности 45
- Функциональные элементы варочной панели 45
- Предварительный нагрев 46
- Установка времени 46
- Установка крышки отверстия для выхода пара 46
- Варочная панель ежедневное использование 47
- Розжиг горелки варочной панели 47
- Варочная панель указания и рекомендации 48
- Выключение горелки 48
- Диаметры посуды 48
- Кухонная посуда 48
- Общий вид горелки 48
- Экономия электроэнергии 48
- Варочная панель уход и чистка 49
- Общая информация 49
- Очистка свечи зажигания 49
- Периодический уход 49
- Подставки для посуды 49
- Чистка варочной панели 49
- Включение и выключение прибора 50
- Духовой шкаф ежедневное использование 50
- Предохранительный термостат 50
- Режимы духового шкафа 50
- A b c d 51
- Дисплей 51
- Духовой шкаф функции часов 51
- Кнопки 51
- Отмена функций часов 52
- Смена звукового сигнала 52
- Таблица функций часов 52
- Установка функций часов 52
- Духовой шкаф принадлежности 53
- Духовой шкаф указания и рекомендации 53
- Установка дополнительных принадлежностей 53
- Выпекание 54
- Общая информация 54
- Приготовление выпечных блюд 54
- Приготовление мяса и рыбы 54
- Верхний нижний нагрев 55
- Время приготовления 55
- Режим конвекции 57
- Горячий воздух 61
- Диетическое приготовление 64
- Турбо гриль 64
- Духовой шкаф уход и чистка 65
- Примечание относительно очистки 65
- Режим пицца 65
- Модели из нержавеющей стали или алюминия 66
- Снятие и установка стеклянных панелей духового шкафа 66
- Задняя лампа 67
- Замена лампы 67
- Извлечение ящика 67
- Поиск и устранение неисправностей 67
- Что делать если 68
- Информация для обращения в сервис центр 69
- Другие технические данные 70
- Место для установки прибора 70
- Технические данные 70
- Установка 70
- Газовые горелки для природного газа g20 13 мбар 71
- Газовые горелки для природного газа g20 20 мбар 71
- Газовые горелки для сжиженного газа g30 30 мбар 71
- Диаметры обводных клапанов 71
- Газовые горелки для сжиженного газа g31 30 мбар 72
- Гибкая неметаллическая подводка 72
- Подключение к газовой магистрали 72
- Переоборудование на различные типы газа 73
- Замена инжектора варочной панели 74
- Переход с природного газа на сжиженный газ 74
- Переход со сжиженного газа на природный газ 74
- Регулировка минимального уровня пламени горелки варочной панели 74
- Выравнивание прибора 75
- Защита от опрокидывания 75
- Охрана окружающей среды 76
- Электрическое подключение 76
Похожие устройства
- Electrolux EKK 954904 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 AW (AX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96458 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ЕКК 6450 АОХ Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 60150 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 60350 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6600 GW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6600 GW (GX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6600 GX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6600 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6710 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6715 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 6730 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 70150 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKV 5604 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKV 5605 X Руководство по эксплуатации