Nikon D7000 — как установить карту памяти в фотокамеру: пошаговая инструкция [49/348]
![Nikon D7000 [49/348] Вставьте карту памяти](/views2/1096016/page49/bg31.png)
Содержание
1348- Вопросы и ответы
- Оглавление
- Предметный указатель
- Поиск и устранение неисправностей
- Содержание данного руководства
- Сообщения об ошибках
- Съемка
- Просмотр снимков
- Данный указатель поможет найти ответы на любые вопросы
- Вопросы и ответы
- Меню и настройки
- Подключения и
- Уход за фотокамерой и дополнительные аксессуары и
- Обработка снимков и
- Меню фотокамеры 8
- Общие сведения знакомство с фотокамерой
- Съемка наведи и снимай режимы о и ф 5
- Съемка и просмотр снимков 35
- Перед началом работы 1
- Вопросы и ответы н меры безопасности хи уведомления хм
- Введение 1
- Оглавление
- Live view 49
- Запись видеороликов 7 просмотр видеороликов 2 редактирование видеороликов 63
- Творческая съемка сюжетные режимы 0
- Режимы р 5 а и м 67
- Запись и просмотр видеороликов 57
- Просмотр 6
- Наведение снимков на мониторе 49
- Фокусировка 91
- Режим съемки 77
- Пользовательские настройки режимы u1 и u2 75
- Чувствительность iso 101
- Экспозиция брекетинг 105
- Параметры записи изображения 85
- Баланс белого 117
- Съемка со вспышкой 143
- Другие настройки съемки 151
- Коррекция изображения 131
- Дополнительные сведения о просмотре изображений 163
- О меню режима съемки
- Подключение к компьютеру 179
- Подключения 179
- Сведения о параметрах меню 195
- Просмотр снимков на экране телевизора 91
- Пользовательские настройки
- Показ слайдов 01
- Печать снимков 82
- И меню режима просмотра
- Y меню настройки
- Мое меню недавние настройки 65
- Й меню обработки
- Технические примечания 269
- U предупреждения
- Меры безопасности
- Уведомления
- Которых запрещено законом
- Предупреждения на копиях и репродукциях
- Уведомления о соблюдении авторских прав
- Материалы копирование или воспроизведение
- Введение
- Общие сведения
- Знакомство с фотокамерой
- Корпус фотокамеры
- Диск выбора режимов
- Диск режима съемки
- Чтобы выбрать режим съемки нажмите кнопку разблокировки диска режима съемки и поверните диск режима съемки на необходимый параметр ш 77
- Неп ерь внь
- Панель управления
- Е е б е е
- Ш а й iaa hpre
- Идш 8
- Видоискатель
- Информационный экран
- Wb o р
- Основной и вспомогательный диски управления используются отдельно или совместно с другими элементами управления для настройки различных установок
- Диски управления
- Автофокусировка
- Чувствительность iso
- Качество и размер изображения
- Сюжетный режим
- Экспозиция
- Н eso
- Крышка монитора вм 11
- Крышка монитора bm 11
- К большинству параметров съемки просмотра и настройки можно получить доступ из меню фотокамеры чтобы войти в меню нажмите кнопку menu
- Пункты меню
- Меню фотокамеры
- Закладки
- Поместите курсор в выбранное меню
- Откройте меню
- Использование меню фотокамеры
- Выделите символ текущего меню
- Выберите меню
- Выберите выделенный элемент
- Определенных случаях выбор можно сделать только нажатием кнопки
- Выделите пункт меню
- Выделите параметр
- Чтобы просмотреть параметры выбранного пункта меню нажмите
- Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки нажмите спусковую кнопку затвора наполовину ш 39
- Чтобы выделить пункт меню нажмите или
- Чтобы выделить параметр нажмите или
- Чтобы выбрать выделенный элемент нажмите для выхода без выбора элемента нажмите кнопку menu
- Учитывайте следующее
- Пункты меню которые отображаются серым цветом в данный момент недоступны при нажатии кнопки происходит примерно то же что и при нажатии кнопки
- Отобразите список параметров
- Подключите кабель питания или сетевой адаптер
- Снимите защитную крышку
- Перед началом работы
- Зарядите батарею
- Вставьте батарею
- Из зарядного устройства
- Зарядка завершается когда индикатор charge перестает мигать отключите зарядное устройство от сети и извлеките батарею
- Вставьте батарею в батарейный отсек зарядного устройства как показано на рисунке
- После завершения зарядки извлеките батарею
- Пока батарея заряжается будет мигать индикатор charge
- Подключите зарядное устройство к сети
- Вставьте батарею
- Установите переключатель а м в положение а автофокусировка если объектив оснащен переключателем м а м установите его в положение м а для автофокусировки с ручной донастройкой
- Установите объектив
- Совместив метки крепления на объективе и корпусе фотокамеры установите объектив в байонет ф следя за тем чтобы не нажать кнопку отсоединения объектива поверните его против часовой стрелки до щелчка
- Снимите заднюю крышку объектива и защитную крышку фотокамеры
- Выключите фотокамеру
- Аши
- А м m а м
- Основные настройки
- Ими
- Вставьте карту памяти
- Откройте крышку гнезда карты памяти
- Выключите фотокамеру
- Установка карты памяти
- Г 5 fs p
- Форматирование карты памяти
- Включите фотокамеру
- Снова нажмите кнопки
- Нажмите кнопки в
- Сфокусируйте видоискатель
- Снимите крышку объектива
- Настройка фокуса видоискателя
- Включите фотокамеру
- Шаг 1 включите фотокамеру
- Съемка наведи и снимай режимы ь и
- Съемка наведи и снимай режимы aвто и авто вспышка выкл
- Съемка и просмотр снимков
- Шаг 2 выберите режим й или
- Шаг 2 выберите режим aвто или авто вспышка выкл
- Наведите кадр в видоискателе таким образом чтобы основной объект съемки был в скобках зоны аф
- Шаг 3 наведите кадр
- При наведении кадра в видоискателе держитесь за выступ правой рукой и придерживайте корпус фотокамеры или объектив левой рукой для дополнительной поддержки слегка обопритесь локтями на корпус и поставьте одну ногу на пол шага вперед для более стабильного положения тела
- Подготовьте фотокамеру к работе
- Наведите кадр
- Когда снимаете в портретной вертикальной ориентации держите фотокамеру как показано на рисунке справа
- В режиме ф при недостаточном освещении выдержки увеличиваются рекомендуется использование штатива
- Шаг 5 снимайте
- Шаг 4 фокусировка
- Проверьте индикаторы в видоискателе
- После завершения фокусировки индикатор фокусировки появится в видоискателе
- Пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину количество кадров которое можно сохранить в буфере памяти г ш 79 будет отображаться в видоискателе
- Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до конца чтобы произвести спуск затвора и записать снимок индикатор доступа к карте памяти будет гореть пока фотография будет записываться на карту памяти
- Наполовину
- Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину чтобы выполнить фокусировку отобразится активная точка фокусировки если объект плохо освещен может подняться вспышка и загореться вспомогательная подсветка аф
- Нажмите спусковую кнопку затвора
- Чгд
- Вгт
- Творческая съемка сюжетные режимы
- Диск выбора режимов
- Основной дискуправления
- Монитор
- Спорт
- Ребенок
- Портрет
- Пейзаж
- Макро
- Праздник в помещении
- Ночной портрет
- Ночной пейзаж
- Пляж снег
- Закат
- Сумерки рассвет
- Портрет питомца
- Цветение
- Свет от свечи
- Краски осени
- Еда
- Силуэт
- Низкий ключ
- Высокий ключ
- Просмотр остальных снимков
- Просмотр
- Нажмите кнопку е
- Удалите снимок
- Удаление ненужных снимков
- Отобразите снимок
- Имейте ввиду что восстановить удаленные снимки нельзя
- Поверните переключатель live view
- Ф о ф
- Наведение снимков на мониторе
- Live view
- G il i
- Чтобы использовать ручную фокусировку поверните переключатель режимов фокусировки на м и после фокусировки перейдите к шагу 6 как описано на стр 55
- Выберите режим фокусировки
- Выберите режим зоны аф
- Чтобы выбрать режим зоны аф нажмите кнопку режима зоны аф и поверните вспомогательный диск управления так чтобы на мониторе появился желаемый режим
- Чтобы выбрать режим автофокусировки поверните переключатель режимов фокусировки в положение ар затем нажмите кнопку режима аф и поверните основной диск управления так чтобы на мониторе появился желаемый режим
- Мультиселектор чтобы передвигать точку фокусировки в кадре или нажмите чтобы поместить точку фокусировки в центре кадра
- Максимальное количество определяемых объектов 35 фотокамера сфокусируется на том который расположен ближе остальных чтобы выбрать другой объект съемки нажмите мультиселектор вверх вниз влево или вправо
- Двойная желтая рамка если объектов много
- Выберите точку фокусировки
- Ведение объекта аф поместите точку фокусировки на объекте съемки и нажмите точка фокусировки будет следить за выбранным объектом во время его движения в кадре
- Аф с приоритетом лица если фотокамера определяет объект для портретной съемки повернутый лицом к объективу отображается
- Широкая и нормальная область аф испод ьзуйте
- Фокусировка
- Сделайте снимок
- Выйдите из режима live view
- Поверните переключатель режима live view чтобы выйти из режима live view
- Выберите режим фокусировки как описано в шаге 2 live view ш 50
- Выберите режим фокусировки
- Чтобы получить дополнительную информацию см шаг 3 на стр 50
- Поверните переключатель live view
- Зеркало поднимется и видимая через объектив сцена отобразится на мониторе а не в видоискателе
- Запись и просмотр видеороликов
- Запись видеороликов
- Выберите режим зоны аф
- Видеоролики можно записывать в режиме live view если хотите выберите picture control ш 131 и цветовое пространство ш 141 перед началом записи
- Включено
- Фокусировка
- Закончите запись
- Ручная настройка видео
- Начните запись
- Чтобы открыть меню нажмите кнопку menu в меню съемки выделите
- Нажмите
- Выделите необходимый пункт и нажмите затем выделите параметр и нажмите
- Выберите параметры видео
- Выберите настройки видео
- Просмотр видеороликов
- Можно выполнять следующие действия
- Видеоролики отображаются символом при полнокадровом просмотре ш 163 чтобы начать просмотр нажмите
- Редактирование видеороликов
- Отобразите видеоролик на весь экран
- Обрезка видеороликов
- Выберите точку начала или окончания
- Видеоролика
- Удалите кадры
- Сохраните копию
- Откройте меню обработки
- Выберите параметр
- Чтобы фотокамера неожиданно не отключилась в процессе редактирования видеоролика используйте полностью заряженную батарею
- Свободного места на карте памяти
- Продолжительность видеоролика должна быть не менее двух секунд если копию невозможно создать начиная с текущего кадра просмотра данное положение будет отображаться красным цветом в шаге 5 и копия создана не будет копия не будет сохранена если недостаточно
- Меню обработки
- Изменить видеоролик
- И обрезка видеороликов
- Видеоролики также можно редактировать используя параметр
- В меню обработки со 248
- Создайте копию кадра
- Отобразите видеоролик и выберите кадр
- Откройте меню обработки
- Выберите сохранить выбранный кадр
- Сохраните копию
- Сохранение выбранных кадров
- Режимы p s a и m
- Режимы р а и м
- В режимах р а и м осуществляются различные степени управления выдержкой и диафрагмой
- Наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Режим р программный авто режим
- Режим p программный авто режим
- Поверните диск выбора режимов в положение р
- В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и диафрагму для оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций этот режим рекомендуется использовать для моментальной съемки а также когда возникает необходимость доверить фотокамере определение параметров экспозиции и диафрагмы для съемки в программном авто режиме выполните следующие действия
- О наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Режим автом с приор выдержки
- Режим s автом с приор выдержки
- Поверните диск выбора режимов положение 5
- Свг т
- Режим a авт с приор диафрагмы
- Выберите диафрагму
- В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы вы выбираете выдержку а фотокамера для получения оптимальной экспозиции автоматически выбирает диафрагму большие значения диафрагмы меньшее число f уменьшают глубину резкости размывая объекты за и перед основным объектом малые значения диафрагмы большее число r увеличивают глубину резкости подчеркивая детали фона и переднего плана малая глубина резкости обычно используется при съемке портретов для размытия деталей фона а большая глубина резкости используется для съемки пейзажей для фокусировки переднего и заднего планов
- Режим а авт с приор диафрагмы
- Пока включен замер экспозиции поверните вспомогательный диск управления чтобы выбрать нужную величину выдержки для объектива из значений между минимумом и максимумом
- Поверните диск выбора режимов в положение а
- Наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Для съемки в автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы выполните следующие действия
- Режим m ручной
- Режим м ручной
- Поверните диск выбора режимов в положение м
- Наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Выберите диафрагму и выдержку
- Подготовьте фотокамеру к работе
- Поверните диск выбора режимов в положение м
- Длительная экспозиция только в режиме m
- Выберите выдержку
- Откройте затвор
- Закройте затвор
- Выберите режим
- Сохранение пользовательских настроек
- Пользовательские настройки режимы u1 и u2
- Пользовательские настройки режимы 1л и ц2
- Измените настройки
- Выберите сох ть настр ки пользователя
- Выберите u1 или u2
- Выберите u1 или u2
- Сохраните пользовательские настройки
- Сбросить пользовательские настройки
- Сброс пользовательских настроек
- Вызов пользовательских настроек
- Выберите сбросить настройки польз ля
- Выбор режима съемки
- Чтобы выбрать режим съемки нажмите разблокировку диска режима съемки и поверните диск режима съемки на необходимую настройку
- Среднее число кадров при фотосъемке с использованием батареи еы еп 5
- Режим съемки
- Непрерывной следящей аф ручной авто экспозиции или с приоритетом выдержки выдержки в 250 с или меньше оставшихся настройках кроме пользовательской настройки 66 со значениями по умолчанию и оставшейся памятью в буфере памяти
- Непрерывной следящей аф ручной авто экспозиции или с приоритетом выдержки выдержки в 250 с или меньше других настройках со значениями по умолчанию и оставшейся памятью в буфере памяти
- Непрерывный режим ch cl
- Наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Непрерывный режим сн ск
- Выберите режим сн или ск
- Режимы автоспуска и дистанционного управления
- Установите фотокамеру на штатив
- Выберите режим съемки
- Сделайте снимок
- Наведите кадр
- Поднимите зеркало
- Выберите режим подъема зеркала
- Сделайте снимок
- Режим подъема зеркала
- Качество изображения
- Параметры записи изображения
- Качество и размер изображения
- Управления
- Панель управления
- Основной диск
- Меню режима съемки
- Кнопк
- Качество изображения также можно настроить воспользовавшись параметром
- Качество изображения можно настроить нажав кнопку qual и повернув основной диск управления пока необходимая настройка не отобразится на панели управления
- Кач во изображения
- В меню режима съемки ш 202
- Из меню режима съемки можно получить доступ к следующим параметрам чтобы войти в меню нажмите кнопку menu выделите желаемый параметр и нажмите
- Глубина цвета nef raw выберите глубину цвета для изображений в формате nef raw
- Тип выберите тип сжатия для изображений nef raw
- Сжатие jpeg выберите тип сжатия для изображений jpeg
- Размер изображения измеряется в пикселях выберите один из следующих параметров
- Размер изображения
- Качество изображения можно настроить нажав кнопку qual и повернув основной диск управления пока необходимая настройка не отобразится на панели управления
- Резервирование
- Переполнение
- Использование двух карт памяти
- Д вие для карты в гнезде 2
- Raw гн i jpeg гн 2
- Фокусировка
- Автофокусировка
- Режим автофокусировки
- Выбор приор для af c
- Выбор приор
- Автоматическая фокусировка работает неправильно при перечисленных ниже условиях спуск затвора может быть заблокирован если фотокамера не может произвести фокусировку при этих условиях или может появиться индикатор фокусировки и фотокамера издаст сигнал что позволит осуществить спуск затвора даже в том случае если объект не сфокусирован в таких случаях используйте ручную фокусировку ш 99 или используйте блокировку фокусировки щ 97 для фокусировки на другом объекте на том же расстоянии а затем поменяйте композицию снимка
- Ш 208 для получения дополнительной информации об использовании функции приоритета спуска в режиме покадровой следящей аф см пользовательскую настройку а2
- Ш 208 для получения дополнительной информации о параметрах автофокусировки доступных в режиме live view или во время записи видео см стр 50
- См также
- Прогнозирующая следящая фокусировка
- Получение хороших результатов съемки при автофокусировке
- Если выбран режим ае с или выбрана непрерывная следящая автофокусировка в режиме ае а фотокамера активирует прогнозирующую следящую фокусировку если объект движется к фотокамере или от нее пока спусковая кнопка затвора нажата на половину это позволяет фотокамере вести фокусировку пытаясь отследить где будет объект когда будет произведен спуск затвора
- Для реж af s
- Для получения дополнительной информации об использовании функции приоритета фокуса в режиме непрерывной следящей аф см пользовательскую настройку al
- Режим зоны аф
- Это позволит выбрать точку фокусировки с помощью мультиселектора
- Фотокамера дает возможность выбрать одну из 39 точек фокусировки что позволяет компоновать снимки располагая основной объект почти в любом месте в кадре
- После выбора точки фокусировки можно повернуть блокировку переключателя фокусировки в положение i чтобы точка фокусировки не менялась при нажатии мультиселектора
- Поверните блокировку переключателя фокусировки в положение
- Используйте мультиселектор чтобы выбрать точку фокусировки в видоискателе если включен экспонометр нажмите чтобы выбрать центральную точку фокусировки
- Выбор точки фокусировки
- Выберите точку фокусировки
- Фокусировка
- Кгв
- Заблокируйте фокусировку
- Блокировка фокусировки
- Ае ц
- Измените компоновку кадра и сделайте снимок
- Ручная фокусировка
- Чувствительность iso
- Чувствительность iso также можно настроить с помощью
- Со 211 для получения информации об использовании параметра
- Снимки сделанные с такими настройками скорее всего будут иметь шум и цветовые искажения произвольно расположенные яркие точки полосы или неоднородность цветов
- Из меню режима съемки со 202
- Для получения дополнительной информации о выборе размера шага чувствительности iso см пользовател ьскую настрой ку ы
- В меню режима съемки для уменьшения шума при высокой чувствительности iso см стр 205
- Авто если диск выбора режимов установлен в положение р s a или м после выбора параметра auto для чувствительности iso в другом режиме то будет восстановлено последнее выбранное значение чувствительности iso в режиме р s а или м
- Hi 0 3 hi 2
- Измените настройки
- Выберите включено
- Выберите авт управл чувствит iso
- Автоматическое управление чувствительностью iso
- Экспозиция брекетинг
- Чтобы выбрать параметр замера экспозиции нажмите кнопку к и поверните основной диск управления пока желаемая настройка не отобразится на панели управления
- Замер экспозиции
- Выберите способ с помощью которого фотокамера будет устанавливать экспозицию в режимах р s а и м в других режимах фотокамера выбирает способ замера экспозиции автоматически
- Блокировка автоматической экспозиции
- Установите замер экспозиции в положение и или и ш 105
- Измените компоновку кадра
- Заблокируйте экспозицию
- Коррекция экспозиции
- Выберите количество снимков
- Выберите брекетинг экспозиции и вспышки
- Брекетинг
- Наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Выберите шаг брекетинга
- А 113
- 8 г а
- Ягг
- Ьгр 1
- Зр 1
- Выберите шаг баланса белого
- Выберите количество снимков
- Выберите брекетинг баланса белого
- Наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Выберите количество снимков
- Выберите брекетинг активн о ыдьйпд
- Чтобы отменить брекетинг нажмите кнопку вкт и поверните основной диск управления пока не исчезнет индикатор брекетинга и символ ввив
- Фотокамера изменит активный о ыдмпд снимок за снимком в соответствии с выбранной программой брекетинга во время работы брекетинга индикатор брекетинга отображается на панели управления сегмент будет исчезать с индикатора после каждого снимка сегмент когда сделан первый снимок сегмент когда сделан второй снимок и сегмент т когда сделан третий снимок если применимо
- Наведите кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Баланс белого
- Лит
- Тонкая настройка баланса белого
- Выполните тонкую настройку баланса белого
- Выберите параметр баланса белого
- Нажмите
- Выбор цвет температуры
- Pre ручная настройка
- Выбор цветовой температуры
- Если
- Выбрано для
- Выбор цвет температуры
- Баланса белого цветовую температуру можно выбрать нажав кнопку wb и повернув вспомогательный диск управления цветовая температура отображается на панели управления
- Фотокамера может хранить до пяти значений предустановки баланса белого в предустановках от с 0 до с 4 комментарии к описанию можно добавлять к любой предустановке баланса белого ш 129
- Ручная настройка предназначена для записи и повторного использования определенных значений баланса белого при съемке в условиях смешанного освещения или для корректирования влияния источников освещения дающих сильные оттенки для настройки предустановки баланса белого доступны два метода
- Ручная настройка
- 5 fs s
- Проверьте результаты
- Примерно на шесть секунд пока в видоискателе будет мигать
- Появится на панели управления и в видоискателе примерно на шесть секунд нажмите спусковую кнопку затвора на половину чтобы вернутся к шагу 4 и произвести замер баланса белого снова
- Па u
- Од рге
- Иоо
- Ид рге
- Если фотокамера произвела замер значения баланса белого на панели управления замигает
- Если новое значение предустановки баланса белого будет использоваться сразу выберите предустановку с 0 нажав кнопку wb и повернув вспомогательный диск управления пока 6 0 не отобразится на панели управления
- Выберите предустановку с 0
- В условиях слишком тусклого или слишком яркого освещения фотокамера не всегда может измерить значение баланса белого мигающим
- Выберите место назначения
- Выберите pre ручная настройка
- В меню режима съемки выделите
- В меню баланса белого и нажмите
- Следуйте указанным действиям чтобы скопировать измеренное значение для баланса белого от с 0 до любой другой предустановки 6 1 6 4
- Скопируйте с 0 на выбранную предустановку
- Скопируйте значение баланса белого из существующего снимка на выбранную предустановку имейте в виду что существующие значения нельзя скопировать на предустановку 6 0
- Нажмите кнопку menu и выберите
- И нажмите если для 6 0 создан комментарий ш 129 комментарий будет скопирован к комментарию для выбранной предустановки
- И нажмите
- Выделите
- Выберите предустановку места назначения от
- Нажмите чтобы скопировать значение
- И нажмите
- Выделите исходный снимок
- Выделите
- Выбрать изображение
- Выберите исходный снимок
- Выберите выбрать изображение
- Баланса белого для выделенного снимка выбранной предустановки если выделенная фотография имеет комментарий ш 238 он будет скопирован к комментарию для выбранной предустановки
- Чтобы просмотреть снимок в другом месте удерживайте кнопку вкт и нажмите появится окно показанное справа выберите нужную карту и папку ш 164
- Чтобы просмотреть выделенный снимок в полнокадровом режиме нажмите и удерживайте кнопку ч
- Скопируйте значение баланса белого
- Ряе ручная настройка
- Выбор предустановки баланса белого кнопка wb
- Выберите установить
- Выберите предустановку
- Выберите pre ручная настройка
- Измените комментарий
- Выберите предустановку
- Выберите изменить комментарий
- Выберите pre ручная настройка
- Sls пейзаж
- Picture controls
- Esd стандартный
- Съемка монохромных фотографий
- Стандартная обработка снимков для получения сбалансированного эффекта рекомендуется в обычных случаях
- Enl нейтральный
- Реким picture control
- Параметр описание
- Обработка снимков для получения ярких отпечатков рекомендуется использовать для снимков на которых необходимо подчеркнуть основные цвета
- Обработка портретов для получения естественной текстуры кожи и придания ей гладкости
- Минимальная обработка снимков для получения естественных результатов рекомендуется использовать для снимков которые позже будут подвергнуты значительной обработке или ретушированию
- Коррекция изображения
- Кнопк
- Езрт портрет
- Для создания ярких пейзажгй и городских видов
- Выбор picture control
- Svi насыщенный
- Smc монохромный
- Выделите нужный picture control в меню
- Выберите picture control
- Ш 131 и нажмите
- Чтобы выбрать предустановку
- Существующую или пользовательскую настройку picture control ш 136 можно изменить в соответствии с сюжетом или творческим замыслом пользователя выберите сбалансированное сочетание настроек при помощи
- Сохраните изменения и выйдите из этого режима
- Нажмите или чтобы выделить необходимую настройку и нажмите или чтобы выбрать значение ш 134 повторите эти шаги пока не будут установлены все настройки или выберите
- Нажмите
- Комбинации настроек значения по умолчанию можно восстановить нажав на кнопку ш
- Или создайте вручную индивидуальные настройки
- Измените настройки
- Изменение режимов picture control
- Настройки picture control
- Ева
- Выберите сохранить изменить
- Выберите работа с реж picture control
- Выберите место назначения
- Выберите picture control
- Шагу 5 и сохранить копию выделенного picture control без дальнейшего изменения
- Чтобы открыть меню нажмите кнопку menu в меню режима съемки выделите
- Создание пользовательских режимов picture control
- Режимы picture control установленные в фотокамере можно изменить и сохранить в качестве пользовательских режимов picture control
- Нажмите
- Измените выбранный picture control
- И нажмите
- Дополнительные сведения см на стр 134 чтобы отменить любые изменения и начать процедуру заново нажмите кнопку ш после окончания настройки нажмите
- Выделите место назначения для пользовательского режима picture control с 1 с 9 и нажмите
- Выделите
- Выберите существующий picture control и нажмите или нажмите чтобы перейти к
- Кнопку ш чтобы вернуться в меню режима съемки без сохранения picture control нажмите кнопку menu
- И нажмите или для ввода нового символа в текущей позиции
- Задайте имя режима picture control
- Длина имени picture control не может превышать девятнадцати знаков любой символ после девятнадцатого будет удален
- Picture control чтобы переместить курсор в область наименования удерживайте кнопку
- Указателя выделите мульти селектором нужный символ в области клавиатуры и нажмите кнопку для удаления символа в текущей позиции указателя нажмите
- Сохраните изменения и выйдите из настроек
- Появится диалоговое окно ввода текста изображенное справа по умолчанию имена новым режимам picture control присваиваются добавлением двузначного числа автоматически к названию существующего
- После изменения имени нажмите ч чтобы сохранить изменения и выйти в списке режимов picture control появится новый режим picture control
- Переименовать
- Совместное использование пользовательских режимов picture control
- Выберите активный d lighting
- Равноценно
- Параметр
- Однако
- Использование активного d lighting
- Выделите параметр и нажмите если выбран
- Выделите
- Выберите параметр
- В меню режима съемки и нажмите
- Активный d lighting
- Чтобы открыть меню нажмите кнопку
- Функция активный о ыдк пд сохраняет детали затененных и засвеченных объектов позволяя создавать фотографии с естественным контрастом используйте при съемке сюжетов с высоким контрастом например когда фотографируете ярко освещенный пейзаж через дверь или окно или затененные объекты в солнечный день она наиболее эффективна при использовании с матричным замером 1я
- Фотокамера автоматически настроит активный э е дит пд в соответствии с условиями съемки в режиме
- Цветовое пространство
- Выберите цветовое пространство
- Съемка со вспышкой
- Использование встроенной вспышки
- Режим вспышки
- Коррекция вспышки
- Присвоение блокировки рv кнопке рп
- Поднимите вспышку
- Заблокируйте уровень вспышки
- Выполните фокусировку
- Блокировка fv
- Нажмите кнопку рп чтобы отменить блокировку ру проверьте чтобы символ блокировки ру ш больше не отображался в видоискателе
- Измените компоновку кадра
- Сделайте снимок
- Разблокировка ру
- Нажмите спусковую кнопку затвора до конца чтобы сделать снимок если необходимо дополнительные снимки можно сделать не снимая блокировку ру
- Р 5 а м
- Л в w а а
- Другие настройки съемки
- Восстановление настроек по умолчанию
- Следуйте действиям указанным ниже чтобы записать серию из двух или трех экспозиций на одном снимке мультиэкспозиции могут записываться при любых настройках качества изображения и применять данные в формате raw полученные от матрицы фотокамеры для воспроизведения более заметных цветов чем при использовании наложения при помощи программного обеспечения
- Появится диалоговое окно изображенное справа нажмите или чтобы выбрать количество экспозиций которые будут совмещены чтобы создать одну фотографию и нажмите
- Мультиэкспозиция
- Мультиэкспозицию нельзя записывать в режиме live view прежде чем продолжить выйдите из режима live view обратите внимание что при установках по умолчанию съемка закончится и мультиэкспозиция будетзаписана автоматически если никакие действия не будут производиться в течение 30 с
- И нажмите
- Выделите
- Выберите мультиэкспозиция
- Выберите количество снимков
- В меню режима съемки и нажмите
- Чтобы открыть меню нажмите кнопку menu выделите
- Наведите кадр выполните фокусировку
- И сделайте снимок
- Выберите коэффициент усиления
- Выберите готово
- Сделано определенное количество экспозиций мультиэкспозиция будет создана из тех экспозиций которые были записаны на тот момент если
- При выборе
- Отмена мультиэкспозиции
- Отмена
- Мультиэкспозиция
- И нажмите если съемка закончится прежде чем будет
- Включено усиление будет настроено чтобы отобразить количество уже записанных экспозиций обратите внимание что съемка закончится автоматически если если применялся двухкнопочный сброс ш 151 фотокамера выключилась батарея разряжена фотографии удалены
- В меню режима съемки пока записывается мультиэкспозиция будут отображаться параметры показанные справа чтобы отменить мультиэкспозицию прежде чем создано определенное количество экспозиций выделите
- Автоусиление
- Выберите время запуска
- В меню режима съемки и нажмите
- Чтобы открыть меню нажмите кнопку menu выделите
- Фотокамера способна автоматически производить съемку с установленными интервалами
- Съемка с интервалом
- Нажмите или чтобы выделить часы или минуты и нажмите или чтобы выбрать интервал больше чем самая медленная выдержка нажмите чтобы продолжить
- И нажмите чтобы отобразить параметры времени запуска показанные справа нажмите или чтобы выделить часы или минуты и нажмите или чтобы изменить нажмите чтобы продолжить
- И нажмите съемка начнется примерно через 3 с после завершения настройки перейдите к шагу 3
- Выделите
- Выберите съемка с интервалом
- Выберите один из следующих параметров запуска
- Выберите интервал
- Начать съемку
- Выберите количество интервалов и количество снимков за интервал
- V v v i v v 003 х 2 0006
- Выберите новое время запуска
- Возобновление съемки
- Выберите номер объектива
- Установка и фокусного расстояния и максимальной диафрагмы объектива
- Объективы без микропроцессора
- Если фокусное расстояние объектива известно
- Если известна максимальная диафрагма объектива
- Выберите объектив без cpu
- Отово
- Макс
- Или
- И нажмите установленное
- И нажмите или чтобы отредактировать выделенный параметр фокусное расстояние можно выбрать из
- Значений между 6 и 4 000 мм максимальную диафрагму из значений между 71 2 и 1 22
- Значение фокусного расстояния и диафрагмы будут храниться под выбранным номером объектива
- Диафрагма
- Выделите
- Выберите готово
- Введите фокусное расстояние и диафрагму
- Фокус расстояние мм
- Функция кнопки fn
- Функция кн предв проем
- Назначьте выбор номера объектива без микропроцессора управлению фотокамеры
- Используйте выбранное управление для выбора номера объектива
- Выбор номера объек без cpu
- Устройство gps gp 1
- Для включения режима просмотра снимков нажмите кнопку и на мониторе появится последний сделанный снимок
- Полнокадровый просмотр
- Ополнительные сведения о просмотре изображений
- Дополнительные сведения о просмотре изображений
- Вкт
- Подробная инф о снимке
- Информация о снимке
- Засветка
- Гистограмма rgb
- Просмотр уменьшенных изображений
- Для просмотра снимков в виде сводных листов из четырех девяти или 72 снимков нажмите кнопку ч
- Списком дат и списком уменьшенных изображений для выбранной даты воспользуйтесь мультиселектором для выделения дней в списке дат или для выделения снимков в списке уменьшенных изображений
- Нажмите кнопку ч для переключения между
- Календарный просмотр
- Какие именно действия будут выполняться зависит оттого где находится курсор в списке дат или в списке уменьшенных изображений
- Для просмотра снимков сделанных в определенный день нажмите кнопку и когда отображаются 72 снимка
- Нажмите кнопку для увеличения снимка показываемого в режиме полнокадрового просмотра или снимка выделенного в данный момент в режиме календарного просмотра или просмотра уменьшенных изображений когда используется функция увеличения или уменьшения изображения можно выполнять следующие действия
- Крупный план увеличение при просмотре
- Нажмите кнопку
- Защита снимков от удаления
- Выберите снимок
- Будут удален
- Для удаления снимка отображаемого в режиме полнокадрового просмотра или выделенного в списке миниатюр нажмите кнопку ш чтобы удалить несколько выбранных снимков все снимки сделанные в выбранную дату или все снимки втекущей папке просмотра воспользуйтесь командой
- Выберите снимок
- В меню просмотра восстановить удаленные снимки невозможно
- Чтобы удалить текущий снимок нажмите кнопку ш еще раз чтобы выйти без удаления снимка нажмите кнопку и
- Удаление снимков
- Полнокадровый просмотр просмотр уменьшенных изображений календарный просмотр
- Отобразиться диалоговое окно подтверждения
- Отобразите снимок или выделите его в списке уменьшенных изображений или в календарном просмотре
- Нажмите кнопку ш чтобы удалить текущий снимок
- Нажмите кнопку 4 еще раз
- Нажмите кнопку 4
- Меню режима просмотра
- Выделите снимок
- Выберите выделенный снимок
- Выберите выбранные
- Для завершения операции
- Выделите дату
- Выберите выделенную дату
- Выберите выбор даты
- Нажмит
- Подключения
- Подключение к компьютеру
- Перед подключением фотокамеры
- Скопируйте фотографии на компьютер
- Подсоедините ибв кабель
- Подключение фотокамеры
- Выключите фотокамеру и отсоедините usb кабель после завершения передачи данных
- Выключите фотокамеру
- Включите компьютер
- Start transfer начать передачу
- Беспроводная и проводная ethernet сети
- Если используется дополнительный беспроводной передатчик wt 4 e0 280 то передачу и печать фотографий можно выполнять по беспроводной или проводной ethernet сети а также управлять фотокамерой с помощью сетевых компьютеров на которых установлено приложение camera control pro 2 приобретается дополнительно передатчик wt 4 используется для выполнения следующих действий
- Для получения дополнительной информации см руководство пользователя передатчика мт 4 убедитесь что установлены последние обновления прошивки и программного обеспечения для передатчика 4
- Подключение принтера
- Печать снимков
- Печать снимков по очереди
- Чтобы выделить параметр нажмите или чтобы выбрать его нажмите кнопку
- Настройте параметры печати
- Печать нескольких снимков
- Откройте меню pictbridge
- Начните печатать
- Выберите параметр
- Выберите снимки или установите дату
- Параметров печати pictbridge
- Откройте меню параметров печати
- Начните печать
- Начать печать чтобы отменить печать не дожидаясь печати всех экземпляров нажмите
- Настройте параметры печати
- Нажмите чтобы отобразить меню
- И нажмите
- Выберите
- Чтобы выделить параметр нажмите или чтобы выбрать его нажмите
- Чтобы
- Создание листа с эскизами
- Откройте меню параметров печати
- Начните печать
- Настройте параметры печати
- Выберите печать списка
- Создание задания печати dpof задание печати
- Откройте меню параметров впечатывания данных
- Выберите снимки
- Выберите выбрать установить для опции задание печати dpof в меню режима просмотра
- Выделите следующие параметры и нажмите чтобы включить или выключить выделенный параметр чтобы завершить создание задания печати без указания этой информации перейдите к шагу 5
- Выделите
- Выберите параметры впечатывания
- Впечатать дату
- Впечатать данные
- Печать значений выдержки и диафрагмы на всех снимках в
- Печать даты съемки на всех снимках в задании печати
- Отово
- И нажмите
- Задании печати
- Завершите создание задания печати
- Завершения создания задания печати
- Для
- Устройства стандартной четкости
- Просмотр снимков на экране телевизора
- Подключите аудио видео кабель как показано на рисунке
- Настройте телевизор на работу с видеоканалом
- Выключите фотокамеру
- Включите фотокамеру и нажмите кнопку и
- Выключите фотокамеру
- Включите фотокамеру и нажмите кнопку и
- Устройства высокой четкости
- Подсоедините hdmi кабель как показано на рисунке
- Настройте телевизор на работу с номнканалом
- Сведения о параметрах меню
- Папка просмотра
- Меню режима просмотра управление снимками
- Меню режима просмотра содержит следующие параметры
- Е меню режима просмотра управление снимками
- Для вызова меню режима просмотра нажмите menu и выберите закладку в меню режима просмотра
- Выбор папки для просмотра ш 163
- Скрыть изображение
- Копировать изображения
- Выполняться копирование
- Выберите карту с которой будет
- Выберите выбрать источник
- Выберите выбрать изображения
- Режим отображения
- Сделайте начальный выбор
- Выберите параметр выбрать папку назначения
- Выберите папку с которой будет выполняться копирование
- Выберите дополнительные снимки
- Чтобы ввести номер папки
- Не существует будет создана новая папка
- Нажмите
- Копирование изображений
- Когда отобразится диалоговое окно подтверждения выделите
- И нажмите нажмит
- Еще раз чтобы выйти из этого режима после завершения копирования
- Выделите нужную папку и нажмите
- Выделите
- Выберите папку назначения
- Введите номер ш 203 и нажмите если папки с выбранным номером
- Чтобы выбрать папку из списка имеющихся папок выберите
- Этот параметр определяет будут ли фотографии автоматически отображаться на мониторе сразу после съемки при выборе
- Снимки можно отобразить только нажатием кнопки
- Просмотр изображения
- После удаления
- Повернуть вертикально
- Выключено
- Выберите поворачивать ли снимки в вертикальной книжной ориентации для отображения во время просмотра следует учитывать что поскольку фотокамера уже находится в подходящей ориентации во время съемки снимки не будут поворачиваться автоматически в ходе просмотра
- Выберите изображение которое будет отображаться после удаления текущего
- Menu h
- И нажмите
- Запуск
- Выход
- Выполнять следующие действия
- Во время слайд шоу можно
- Menu h
- Чтобы повторить показ слайдов или
- Чтобы начать показ слайдов выделите
- Чтобы вернуться в меню режима просмотра
- Создание слайд шоу с показом всех снимков в текущей папке просмотра ш 195 скрытые изображения ш 196 не отображаются
- После завершения слайд шоу отобразится диалоговое окно показанное справа выберите
- Показ слайдов
- Начать снова
- Сброс меню режима съемки
- Меню режима съемки содержит следующие параметры
- Меню режима съемки параметры съемки
- Для вызова меню режима съемки нажмите menu и выберите закладку о меню режима съемки
- Выберите да чтобы параметры меню режима съемки приняли значения по умолчанию ш 295
- Û меню режима съемки параметры съемки
- Û евпяяншевяя
- Menu û
- Папка для хранения
- Установите номер папки
- Установите выбрать папку по номеру
- Сохраните изменения и выйдите из данного режима
- Наименование файлов
- Выделите нужную папку
- Выберите параметр выбрать папку из списка
- Выберите выделенную папку
- Под шума для длинн выдер подавление шума для длинных выдержек
- Под шума для длинн выдер __ _
- Под шума для выс iso
- Вгт
- Авт управление искаж ями
- Menu о
- Пользовательские настройки тонкая настройка фотокамеры
- Доступны следующие пользовательские настройки
- Выберите да чтобы пользовательские настройки приняли значения по умолчанию ш 296
- Сброс польз настроек
- А2 выбор приор для реж ар б
- А1 выбор приор для ар с
- А автофокусировка
- A2 выбор приор для реж af s
- A1 выбор приор для af c
- A автофокусировка
- Установите будет ли выбор точки фокусировки закольцовываться от одного края экрана до другого
- Установите будет ли активная точка фокусировки светиться красным в видоискателе
- Данный параметр позволяет настроить автофокусировку при значительных и резких изменениях расстояния до объекта в следующих случаях когда выбран режим автофокусировки ае с или когда в режиме ае а фотокамера выбирает непрерывно следящую автофокусировку ш 91
- Аз следящ аф с сист lock
- А5 закольц выбор точки
- А4 подсветка точки аф
- A5 закольц выбор точки ф ки
- A4 подсветка точки аф
- A3 следящ аф с сист lock on
- Ф ки
- Оооооох ооо oodoooooooo
- О о о о
- Мемц
- Аб число точек фокусировки
- А7 вспомогат подсветка аф
- A7 вспомогат подсветка аф
- A6 число точек фокусировки
- Выберите шаг для настройки чувствительности iso при изменении шага текущее значение чувствительности iso не меняется если это возможно если при новой величине шага нельзя задать текущее значение чувствительности iso она округляется в сторону ближайшего доступного значения
- Выберите интервалы с которыми будет настраиваться выдержка диафрагма коррекция экспозиции и вспышки и брекетинг
- Автофокусировки во время работы live view или видеосъемки и 50 устанавливается или
- А8 аф live view видео
- B2 шаг ev контроля экспоз
- B1 шаг изменения чувст iso
- B замер экспозиция
- A8 аф live view видео
- Ь2 шаг ev контроля экспоз
- Ь замер экспозиция
- Ы шаг изменения чувст iso
- Фокусировки для автоматической фокусировки во время работы режимов live view или видеосъемки ш 50 установите один из способов
- Установите способ фокусировки фотокамеры если в режимах live view или записи видео используется автоматическая фокусировка
- Устанавливается способ выбора точки
- Или
- Выбирается режим фокусировки для
- Ьз простая коррекция экспоз
- Или
- Для настройки коррекции экспозиции ш 107 если выбрано значение
- Данный параметр определяет требуется ли кнопка
- Включено авто сброс
- Включено
- В центре индикатора экспозиции будет мигать 0 даже когда значение коррекции экспозиции равно 0
- B3 простая коррекция экспоз
- Экспозиция блокируется только при нажатии кнопки ае мае ь если выбрано значение
- Ь5 точная настр оптим эксп
- Ь4 зона центр взвеш замера
- С таймеры блокировка аэ
- При вычислении экспозиции с помощью центрально взвешенного замера основные измерения выполняются в области расположенной в центре кадра диаметр ф данной области можно задать равным 6 8 10 или 13 мм или вычислять экспозицию по среднему значению для всего кадра
- Используйте данный режим для подстройки экспозиции которая устанавливается фотокамерой для каждого метода замера тонкая настройка экспозиции может выполняться отдельно и изменяться в пределах от 1 до 1 е с шагом б е
- Имейте в виду если установлен объектив без микропроцессора диаметр
- Если выбрано значение по умолчанию
- Данной области равен 8 мм
- Выключено
- Включено
- D блок аэ спусков кнопкой
- C1 блок аэ спусков кнопкой
- C таймеры блокировка аэ
- B5 точная настр оптим эксп
- B4 зона центр взвеш замера
- Экспозиция будет блокироваться и при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
- Снимков которые будут сделаны после спуска затвора
- Снимками если
- Сз автоспуск
- С2 задержка автовыкл зам
- С помощью данной настройки устанавливается продолжительность работы экспонометра фотокамеры до его выключения когда никакие действия не выполняются при выключении экспонометра автоматически выключаются индикаторы выдержки и диафрагмы на панели управления и в видоискателе
- Нажмите и чтобы выбрать количество
- Количество снимков
- Инт л между съемкой к ов
- Затвора
- Задержка автоспуска
- Для экономии заряда батареи рекомендуется устанавливать задержку автоматического отключения экспонометра короткой
- Выберите временной интервал между
- Больше 1
- C3 автоспуск
- Установка задержки срабатывания затвора количества снимков и интервала между снимками для режима автоспуска
- C2 задержка автовыкл зам
- Установите время задержки срабатывания
- Ы а а
- D1 сигнал
- D съемка дисплей
- Cqäihl
- C5 время ожид дист упр
- C4 задержка откл монитора
- D5 подсказки
- D4 предупрежд в видоиск
- D3 отобр и регулировка iso
- D2 показ сетки в видоискат
- D 2 показ cetki l в видо искэт
- D7 макс при непрер съемке
- D6 скорость съемки в реж cl
- D8 поел нумерации файлов
- При создании нового файла во время съемки его номер увеличивается на единицу относительно последнего использовавшегося номера данный параметр определяет как будет продолжаться нумерация файлов относительно последнего использовавшегося номера при создании новой папки форматировании карты памяти или установке новой карты памяти
- D8 посл нумерации файлов
- Р г5
- D9 информационный экран
- D12 предупр вспышки
- D11 задерж сраб затв
- D10 подсветка жки
- D1 2 предупр вспышки
- Чтобы обеспечить надлежащее функционирование фотокамеры когда в блоке mb d11 используются батареи аа следует установить параметры данного меню в соответствии с типом батарей установленных в блоке если используется аккумуляторная батарея en el15 эти параметры не устанавливаются
- D13 тип батареи mb d11
- D13 tun батареи mb d11
- Вгт
- D14 порядок батарей
- Данная настройка управляет выдержкой синхронизации вспышки
- E1 выдержка синхронизации
- E брекетинг вспышка
- Синхронизации
- Е1 выдержка
- Е брекетинг вспышка
- При использовании значения
- Ез управлен встр вспышкой
- Е2 выдержка вспышки
- До 30
- Для пользовательской настройки е1
- Данный параметр определяет максимально возможное значение выдержки при использовании в режимах синхронизации по задней или передней шторке или в режиме подавления эффекта красных глаз для режимов р или а независимо от выбранного значения выдержка может принимать значения до 30 с в режимах s и
- Выдержка синхронизации
- Выберите режим работы для встроенной вспышки
- А также при использовании для вспышки режимов медленной синхронизации медленной синхронизации по задней шторке или медленной синхронизации с подавлением эффекта красных глаз доступны значения от бо с
- E3 управлен встр вспышкой
- E2 выдержка вспышки
- 320 с дополнительные вспышки 5в 900 5в 800 5в 700 5в 600 и 5в в200 можно использовать с любыми выдержками функция автоматической высокоскоростной синхронизации рр
- 320 с авто рр
- Ш 222 встроенную вспышку можно использовать с выдержками длиной до
- Управление вспышкой при выдержке 1 320 с авто рр
- С 30 с
- Ручной
- Полная мощность
- Многократная вспышка
- Или
- Выберите мощность вспышки
- Вспышка срабатывает несколько раз пока открыт затвор создавая стробоскопический эффект нажмите или чтобы выбрать один из следующих параметров нажмите или для изменения его значения
- Vue полной мощности при полной мощности ведущее число встроенной вспышки составляет 12 м iso 100 20 c
- Режим управления
- При выборе данного параметра появляется меню показанное на рисунке справа нажмите или чтобы выбрать один из следующих параметров нажмите или для изменения его значения
- Кюк
- Данный режим предназначен для использования встроенной вспышки в качестве управляющей для одной или нескольких ведомых вспышек 5в 900 5в 800 5в 700 5в 600 или 5в р200 приобретаются дополнительно в двух группах а и в с помощью системы улучшенного беспроводного освещения
- Выберите режим управления и мощность вспышек для группы а
- Выберите канал
- Ш кл
- Настройте параметры для группы в
- Настройте параметры для группы а
- Настройте параметры для встроенной вспышки
- Нажмит
- Для съемки с использованием режима управления выполните описанные ниже действия
- Выберите режим управления и мощность встроенной вспышки обратите внимание что в режиме мощность вспышки изменить нельзя
- Выберите режим управления и мощность вспышек для группы в
- Скомпонуйте кадр выполните фокусировку и сделайте снимок
- Скомпонуйте кадр
- Режим
- Поднимите встроенную вспышку
- Назначьте выбранный канал ведомым вспышкам
- Нажмите кнопку 4 чтобы поднять встроенную вспышку обратите внимание что даже если для параметра
- Выбрано значение для включения тестирующих предвспышек необходимо поднять встроенную вспышку
- Включите все ведомые вспышки и установите для них канал выбранный на шаге 4 дополнительную информацию см в руководствах пользователя вспышкой
- Убедитесь что горят индикаторы готовности встроенной вспышки и всех дополнительных вспышек скомпонуйте кадр выполните фокусировку и сделайте снимок если нужно воспользуйтесь блокировкой мощности вспышки ш 149
- Скомпонуйте снимок и расположите вспышки как показано на рисунке ниже обратите внимание что максимальное расстояние на котором можно располагать ведомые вспышки может различаться в зависимости отусловий съемки
- При нажатии кнопки предварительного просмотра глубины резкости встроенная вспышка вспышки sb 900 sb 800 sb 700 sb 600 и sb r200 приобретаются дополнительно излучают моделирующий свет и 72 при выборе значения
- Моделирующая вспышка не срабатывает
- Если выбрано значение
- Е4 моделирующая вспышка
- Выключено
- Включено
- E4 моделирующая вспышка
- F2 кнопка ок реж съемки
- F2 кнопка ок реж
- F11 переключатель
- Только аэ ае
- F1 переключатель подсветка жк монитора
- Съемки
- F управление
- Подсветка акт точки фокус
- E6 порядок брекетинга
- Не используется
- E5 установка автобрекетинга
- Еб порядок брекетинга
- Е5 установка
- Выбор центр точки фокус
- Вспышка
- Брекетинг баланса белого вд
- Брекетинг активн d lighting
- Больше
- Аэ и вспышка mi
- Автобрекетинга
- Данная настройка определяет функцию кнопки fn
- F3 функция кнопки fn
- F 5 функция кн ae l af l
- Ш 230 установка по умолчанию
- Функция кнопки рп
- Предварительный просмотр
- Данная настройка определяет функцию кнопки предварительного просмотра глубины резкости используются те же параметры что для
- Выберите функцию кнопки ае 1 ан
- F5 функция кн ae l af l
- F4 функция кн предв просм
- F4 функция кн предв проем
- Выключено
- Вспом диск управления
- Включено реж эксп а
- Включено
- Вкл кроме проем изобр ий
- А включено
- F6 настр дисков управления
- F6 настр дисков
- Управления
- Перекл главувспом
- Перекл глав вспом
- Нет
- Меню и просмотр
- Кольцо диафрагмы
- Разрешить спуск затвора
- Нет ограничения
- Задержка автовыкл зам
- Заблокировать спуск затвора
- Í9 инвертировать индик ры
- Qual wb
- F9 инвертировать индик ры
- F8 блок спуск без карты
- F7 отп кн для исп дискэ
- F7 отп кн для исп диска
- F 8 блок спуск без карты
- Функция кнопки fn
- Функция кн предв проем
- Выберите назначение кнопки ае 1 ае 1 на батарейном блоке мв 011 приобретается дополнительно
- F10 функция кн ея на mb d11
- F10 функция кн ae l af l на mb d11
- Чтобы начать форматирование определите гнездо для карты и выберите
- Форматировать карту памяти
- Перед форматированием убедитесь что нужные копии сохранены
- Меню настройки содержит следующие параметры
- Меню настройки настройка фотокамеры
- Имейте в виду что форматирование безвозвратно удаляет все снимки и другие данные с карты памяти
- Для вызова меню настройки нажмите menu и выберите закладку y меню режима настройки
- Y меню настройки настройка фотокамеры
- Нажмите кнопку а или чтобы настроить яркость монитора для увеличения яркости выберите большие значения для уменьшения яркости меньшие
- Изменение часовых поясов установка часов фотокамеры выбор порядка отображения даты и включение или выключение летнего времени
- Яркость жки
- Часовой пояс и дата
- Режим видео
- При подключении фотокамеры к телевизору или видеомагнитофону с помощью видео разъема убедитесь что выбранный видеостандарт фотокамеры соответствует видеостандарту ntsc или pal данного устройства
- Подавление мерцания и полос при съемке с освещением лампами дневного света или ртутными лампами в режиме live view или записи видеороликов выберите частоту соответствующую частоте местной электросети
- Подавление мерцания
- Язык language
- Português
- Фя жи
- Polski
- Сохранение изменений и возврат в меню настройки
- Nederlands
- Русский
- Italiano
- Можно включить или выключить выделив ее и нажав
- Indonesia
- Комментария не может превышать 36 знаков
- Français
- Комментарий к изображению
- Español
- Добавление комментариев к новым снимкам комментарии можно просматривать как метаданные при помощи по viewnx 2 входит в комплект поставки или capture nx 2 приобретается дополнительно и 281 текст комментария также отображается на третьей странице информации о снимке ш 169
- English
- Добавить комментарий
- Deutsch
- Готово
- Cestina
- Выбор языка меню и сообщении фотокамеры доступны следующие языки
- Выберите данную функцию чтобы добавить комментарий ко всем последующим снимкам функцию
- Ввод комментария как описано на стр 137 длина
- Ввести комментарий
- Tiirkçe
- Svenska
- То при записи снимков сохраняется информация об ориентации фотокамеры что позволяет автоматически поворачивать снимки при просмотре ш 163 или при помощи viewnx 2 идет в комплекте или capture nx 2 приобретается дополнительно ш 281 возможна запись следующих ориентаций
- Ориентация фотокамеры не записывается используйте данное значение при панорамировании или съемке с объективом направленным вверх или вниз
- Если выбрано значение
- Выключено
- Включено
- Авт поворот изображения
- Поместите в кадр видоискателя однородный объект белого цвета
- Очистить матр и запустить
- Определите время запуска
- Образец изобр для уд пыли
- Запуск
- Выполните эталонный снимок
- Отображение информации о батарее установленной в фотокамеру
- Информация о батарее
- Инф об авторских правах
- Выберите
- Чтобы сохранить следующие настройки на карте памяти установленной в гнездо 1 если карта заполнена появится сообщение об ошибке ш 306
- Сохранить параметры
- Сохр загр параметры
- Обратите внимание что параметр
- Настройки сохраненные данной фотокамерой можно восстановить выбрав пункт
- Загрузить параметры
- Доступен только если на фотокамере установлена карта памяти а параметр
- Доступен только если на карте памяти сохранены настройки
- Показывает виртуальный горизонт на основе данных датчика наклона фотокамеры виртуальный горизонт изображается зеленой линией когда фотокамера находится в горизонтальном положении
- Виртуальным горизонт
- Виртуальный горизонт
- Тонкая настройка фокуса для 12 типов объективов тонкая настройка автофокуса не рекомендуется в большинстве ситуаций и может повлиять на нормальную фокусировку используйте только в самых необходимых случаях
- Тонкая настройка аф
- Загрузка eye fi
- Версия прошивки
- Й меню обработки создание обработанных копий
- Чтобы открыть меню обработки нажмите menu и выберите закладку й меню обработки
- Функции меню обработки используются для обрезки кадров или для редактирования сделанных снимков меню обработки открывается только если на фотокамере установлена карта памяти с фотографиями
- Меню обработки создание обработанных копий
- Чтобы обработать изображение выполните следующие действия
- Создание обработанных копий
- Создайте обработанную копию
- Откройте список параметров обработки
- Дополнительную информацию см в разделах посвященных выбранному пункту чтобы выйти из этого режима без создания обработанной копии нажмите menu
- Для создания обработанной копии нажмите обработанные копии отмечаются символом й
- Выделите снимок и нажмите чтобы развернуть
- Выделите нужный элемент меню обработки и нажмите
- Выделенный снимок на полный экран нажмите и удерживайте нажатой кнопку чтобы увидеть изображения которые расположены на другой карте памяти нажмите когда кнопка вкт удерживается нажатой см объяснение на стр 164
- Выберите снимок
- Выберите параметры обработки
- Глаз и создайте обработанную копию снимка как описано в следующей таблице обратите внимание что подавление эффекта красных глаз не всегда позволяет достичь желаемых результатов в крайне редких случаях эта функция может захватывать части изображения не подвергнутые этому эффекту прежде чем продолжить внимательно проверьте результат во время предварительного просмотра
- D lighting
- Функция э идь пд повышает яркость теней и идеально подходит для темных снимков или снимков снятых с освещением сзади
- Подавление красных глаз
- Нажмите или для выбора степени обработки результат можно предварительно просмотреть на экране обработки чтобы создать копию снимка нажмите кнопку
- Данная функция предназначена для подавления эффекта красных глаз возникающего при съемке со вспышкой и доступна только для снимков сделанных с использованием вспышки снимок выбранный для обработки этой функцией отображается в режиме предварительного просмотра как показано справа подтвердите результат применения функции подавления эффекта красных
- Создание кадрированной копии выбранного снимка границы рамки кадрирования для выбранного снимка отображаются желтым цветом создайте копию кадрированной части как описано в следующей таблице
- Кадрирование
- Монохромный
- Эффекты фильтра
- Чтобы сохранить изображение
- Выберите нужный эффект фильтра из приведенного ниже списка после настройки эффектов фильтра какописано ниже нажмите кнопку после применения фильтров
- Цветовой баланс
- Используйте мультиселектор для создания копии изображения с измененным цветовым балансом как показано ниже эффект изменения баланса отображается на мониторе одновременно отображаются гистограммы красного зеленого и синего каналов ш 167 что позволяет оценить распределение цветов на изображении в процессе обработки
- Наложение изображений
- Выберите первое изображение
- Выберите наложение изображений
- Выберите второе изображение
- Проем
- Предварительно просмотрите получившееся наложение изображений
- Предварительно оценить результат наложения как показано на рисунке справа чтобы сохранить результат наложения без предварительного просмотра выберите сохр чтобы вернуться к шагу 4 и выбрать новые изображения или изменить коэффициент усиления нажмите кнопку
- Наложения получившийся снимок отобразится на мониторе в режиме полнокадрового просмотра
- Налож
- Нажмите чтобы
- Нажмите или чтобы поместить курсор под надпись
- Или
- Изобр 2
- Изобр 1
- И установите нужную для наложения экспозицию нажимая или для выбора усиления из значений от 0 1 до 2 0 повторите те же действия для второго снимка значение по умолчанию для усиления 1 0
- И нажмите или чтобы выделить
- Задайте усиление
- Выделите
- Чтобы сохранить полученное наложение нажмите
- Выберите 0 5 чтобы в два раза уменьшить эффект усиления или 2 0 чтобы в два раза его увеличить результат применения отображается в графе
- Сохраните полученное наложение
- Во время предварительного просмотра после
- Установите настройки для копии в формате jpeg
- Создайте копию изображения
- Обработка nef raw
- Выберите обработка nef raw
- Выберите изображение
- Х 856
- Установите размер изображения
- Определите место для сохранения полученного изображения
- Изменить размер
- Выберите изменить размер
- X 1 280
- Сохраните копии с измененным размером
- Выберите снимки
- Быстрая обработка
- Управление искажений
- Управление искажении
- Рыбий глаз
- Выравнивание
- Цветовой контур
- Цветной эскиз
- Эффект макро
- Управление перспективой
- Просмотра без создания копии
- Описание
- Действие
- Данная функция используется для создания копий с уменьшением эффекта перспективы при съемке высокого объекта с низкой точки воспользуйтесь мульти селектором для настройки перспективы имейте в виду что чем больше степень управления перспективой тем больше будут обрезаться края результаты можно предварительно просмотреть на экране обработки нажмите чтобы сохранить изображение или нажмите и чтобы выйти в режим
- Данная функция используется для создания изображений похожих на диораму лучше всего использовать эту функцию для съемки с высокой точки обзора
- Menu й
- Выберите снимок
- Выберите наглядное сравнение
- Сравните копию с исходным снимком
- Наглядное сравнение
- Я мое меню и недавние настройки
- Расположите новый пункт меню в удобном месте
- Мэ1л
- Моеменю недавние настройки
- Кнопк
- Жил
- Выберите пункт меню
- Выберите меню
- Выберите добавить элементы
- Выделите
- Выберите элементы
- Выберите удалить элементы
- Выберите готово
- В данном меню мое меню выделите пун кт
- Элементы находящиеся в настоящий момент в пользовательском меню мое меню отмечены галочкой элементы отмеченные символом выбрать нельзя повторите шаги 1 4 для выбора других элементов
- Чтобы удалить выделенные пункты меню нажмите кнопку
- Удалите выбранные пункты
- Отобразиться диалоговое окно подтверждения
- Наименование ьайлов 32ю
- И нажмите после этого
- И нажмите
- Добавьте другие элементы
- Выделите несколько пунктов и нажмите чтобы выбрать их или отменить выбор выбранные элементы отмечаются галочкой
- Нажмите
- Местоположения других пунктов меню
- Месте
- Выделите пункт меню который собираетесь переместить в другое место и нажмите
- Выберите упорядочить элементы
- Выберите нужный пункт
- В данном меню мое меню выделите пункт
- Чтобы перейти в мое меню нажмите кнопку
- Расположите пункт меню в удобном
- Повторите шаги 2 3 для изменения
- Переход в мое меню
- Нажмите или чтобы переместить пункт меню выше или ниже в мое меню и нажмите
- Чтобы показать двадцать последних используемых выберите
- Пункты меню по мере их использования перемещаются выше в меню недавних настроек чтобы показать мое меню снова выберите
- Недавние настройки
- Нажмите
- Меню поменяет название с мое меню на
- И нажмите
- Для
- Выделите
- Выберите недавние настройки
- Выберите выбор закладки
- В мое меню выделите пункт
- Технические примечания
- Совместимые объективы
- Ш 159 может использоваться чтобы сделать доступными для объективов без cpu некоторые функции которые есть у объективов со встроенным микропроцессором включая цветовой матричный замер если необходимые данные не установлены то вместо цветового матричного замера будет использоваться центровзвешенный замер если максимальный размер диафрагмы не установлен то индикатор диафрагмы фотокамеры будет отображать количество остановок от максимальной диафрагмы а необходимый размер диафрагмы следует считывать с кольца диафрагмы список объективов без микропроцессора и аксессуаров которые не используются сданной фотокамерой находится на стр 271
- Совместимые объективы без микропроцессора если используются объективы без микропроцессора перечисленные далее поверните диск управления фотокамеры в положение а и м и установите размер диафрагмы с помощью кольца диафрагмы на объективе в других режимах спуск затвора заблокирован параметр
- Объектив без cpu
- Перечисленные ниже принадлежности и объективы без микропроцессора не могут быть использованы с фотокамерой d7000 телеконвертортс lóasaf объективы без al объективы для которых требуется модуль фокусировки au 1 400 мм f 4 5 600 мм f 5 6 800 мм
- Объектив типа рыбий глаз 6 мм f 5 б 7 5 мм f 5 6 8 мм f 8 ор 10 мм f 5 6 2 lcmf 4 удлинительное кольцо к2 180 600 мм f 8 ed серийные номера 174041 174180 360 1200 мм f 11 ed серийные номера 174031 174127 200 600
- Встроенная вспышка может использоваться с объективами с фокусным расстоянием 16 300 мм в некоторых случаях вспышка может не полностью освещать объект на определенных расстояниях или при определенном фокусном расстоянии из за теней отбрасываемых объективом объективы закрывающие объект для лампы подавления эффекта красных глаз могут мешать работе функции подавления эффекта красных глаз снимайте бленду чтобы тень от нее не мешала съемке минимальный диапазон вспышки 0 6 м вспышку нельзя использовать для съемки с очень близкого расстояния зум объективами для макросьемки вспышка не всегда может осветить весь объект полностью в случае если объективы перечисленные далее используются на расстояниях меньших чем указано в таблице ниже
- F 8 1200 мм f 11
- 9 5 серийные номера 280001 300490 объективы af для f3af af 80 мм f 2 8 af 200 мм f 3 5 ed af телеконвертор тс 16 pc 28
- 4 серийный номер 180900 или более ранние pc 35 мм f 2 8 серийные номера 851001 906200 pc 35 мм f 3 5 старого типа reflex 1000 мм f 6 3 старого типа reflex 1000 мм f 11 серийные номера 142361 143000 reflex 2000 мм f 11 серийные номера 200111 200310
- При использовании объектива af s nikkor 14 24 мм f 2 8g ed вспышка не всегда может осветить объект целиком на всем радиусе действия
- Встроенная вспы шка также может использоваться с объективами ai s al al модифицированным nikkor nikon серии е и объективами без cpu с фокусным расстоянием 16 300 мм объективы al 50 300 мм f 4 5 модифицированный al 50 300 мм f 4 5 и ai s 50 300 мм f 4 5 ed должны использоваться в положении зума 135 мм или больше а объективы al 50 300 мм f 4 5 ed в положении зума 105 мм или больше
- Установите вспышку на башмак для принадлежностей
- Подробные сведения см в руководстве по эксплуатации вспышки встроенная вспышка не срабатывает при установке дополнительной вспышки
- Дополнительные вспышки speedlight
- Фотокамера поддерживает систему креативного освещения nikon nikon creative lighting system cls и может использоваться с cls совместимыми вспышками дополнительные вспышки можно устанавливать непосредственно на башмак для принадлежностей фотокамеры как описано ниже башмак для принадлежностей оснащен предохранителем для вспышек со стопорным штифтом таких как в 900 sb 800 sb 700 sb 600 и sb 400
- Система креативного освещения cls nikon
- Объектив без
- Меню настройки установите автоматическую диафрагму аа если в случае с объективом без микропроцессора автоматически выбран автоматический режим безтп управления а
- Если фокусное расстояние и максимальный размер диафрагмы не указаны в опции
- Для cls совместимых вспышек доступны следующие возможности
- Автоматическая диафрагма автоматический режим безттьуправления
- Прочие принадлежности
- На момент написания данной документации для фотокамеры 07000 были доступны следующие принадлежности
- Подключите сетевой блок питания
- Подключение разъема питания и сетевого блока питания
- Подготовьте фотокамеру к работе
- Закройте крышку батарейного отсека
- Вставьте разъем питания ер 5в
- Чистка
- Хранение
- Уход за фотокамерой
- Поверните фотокамеру основанием вниз
- Очистить сейчас
- Откройте меню очистка матрицы
- Инфракрасный фильтр
- Выберите очистить сейчас
- Откройте меню
- Очищать при вкл выкл
- Какописано на предыдущей странице шаг 2 выделите пункт
- И нажмите
- Выделите нужную функцию и нажмите
- Выберите очищать при вкл выкл
- Выберите одну из следующих функций
- Выберите нужную функцию
- Зарядите батарею или подключите сетевой блок питания
- Выберите пункт подъем зеркала для чистки
- Чистка вручную
- Снимите объектив
- Поднимите зеркало
- Очистите фильтр
- Осмотрите инфракрасный фильтр
- Выключите фотокамеру
- Уход за фотокамерой и батареей предупреждения
- Уход за фотокамерой и батареей
- Предупреждения
- Доступные настройки
- Г а а в я 1
- Р s a м
- Я и йм
- Л и 11
- 9 2 и 1
- Значения по умолчанию
- Л в 42 и к
- Меню настройки настройки по умолчанию
- Программа экспозиции режим р
- Программа экспозиции режим p
- Поиск и устранение неисправностей
- Индикация
- Съемка все режимы
- Съемка p s a m
- Просмотр
- Прочее
- Сообщения об ошибках
- В данном разделе перечислены индикаторы и сообщения об ошибках отображаемые в видоискателе на панели управления и мониторе фотокамеры
- Технические характеристики
- Цифровая фотокамера nikon d7000
- Ж â 2
- Объектив af s dx nikkor 18 105 мм f 3 5 5 66 ed vr объектив af s dx nikkor 18 105 мм f 3 5 5 6 g ed vr предназначен исключительно для использования с цифровыми фотокамерами nikon формата dx превосходные оптические качества и исключительная передача изображения обеспечиваются использованием асферичных линз и линз выполненных из стекла ed extra low dispersion корректирующих хроматическую аберрацию скругленное отверстие диафрагмы обеспечивает мягкое приятное размывание точечных источников света в несфокусированных областях изображения эффект боке если фотокамера оборудована кнопкой af on функция подавления вибраций не активизируется нажатием кнопки af on
- Фотокамере может быть сложно сфокусироваться на объектах содержащих много мелких деталей или на неконтрастных объектах
- Пример уэоленный
- Пример
- Объект содержит множество мелких элементов
- Объект не заполняет точку фокусировки
- Если объект съемки не заполняетточку фокусировки то фотокамера может сфокусироваться на фоне а объект будет не в фокусе
- В таких случаях используйте ручной режим фокусировки или заблокируйте фокус на другом объекте на том же расстоянии а затем измените компоновку кадра для получения более подробной информации см получение хороших результатов съемки при автофокусировке ш 93
- Следующие карты памяти 50 были проверены и рекомендованы к использованию с моделью 07000 карты со скоростью записи класса б и выше рекомендуются для записи видеороликов запись может неожиданно прерваться при использовании карте меньшей скоростью записи
- Рекомендуемые карты памяти
- Другие карты памяти не проверялись для получения дополнительных сведений о перечисленных выше картах памяти обращайтесь в представительства соответствующих компаний
- Емкость карты памяти
- В следующей таблице приводится приблизительное количество снимков которые можно сохранить на 8 гб карте памяти sandisk extreme sdhc при различных установках качества и размера изображения
- D7 макс при непрер съемке ш 217 максимальное количество кадров которое выполняется за серию можно установить в диапазоне от 1 до 100
- Ресурс работы от батареи
- Ae l af l
- Предметный указатель
- И иг
- Д_______________________
Похожие устройства
-
Nikon coolpix l30 redИнструкция по эксплуатации -
Nikon coolpix a100 redИнструкция по эксплуатации -
Nikon coolpix a10Инструкция по эксплуатации -
Nikon coolpix s3400Инструкция по эксплуатации -
Nikon coolpix s6900 blackИнструкция по эксплуатации -
Nikon coolpix l29 violetИнструкция по эксплуатации -
Nikon coolpix l620 redИнструкция по эксплуатации -
Nikon COOLPIX L810Инструкция по эксплуатации -
Nikon COOLPIX L610Инструкция по эксплуатации -
Nikon COOLPIX L310Инструкция по эксплуатации -
Nikon COOLPIX L110Инструкция по эксплуатации -
Nikon COOLPIX L26Инструкция по эксплуатации
Установка карты памяти Фотокамера сохраняет снимки на картах памяти Secure Digital SD продаются отдельно Ш319 Фотокамера имеет два гнезда для карты памяти Гнездо 1 и Гнездо 2 если Вы будете пользоваться только одной картой памяти вставьте ее в Гнездо 1 Ш 30 Выключите фотокамеру Установка и извлечение карт памяти Всегда выключайте фотокамеру перед установкой или извлечением карт памяти Откройте крышку гнезда карты памяти Сдвиньте крышку гнезда карты памяти ф чтобы открыть гнездо карты памяти Вставьте карту памяти Удерживая карту памяти как показано справа вставьте ее в фотокамеру до щелчка Индикатор доступа к карте памяти загорится на несколько секунд С Установка карт памяти Если вставлять карту памяти верхней стороной вниз или другим концом то можно повредить фотокамеру или карту памяти Проверьте чтобы карта памяти была направлена правильно Закройте крышку гнезда для карты памяти Если карта памяти используется в фотокамере впервые или форматировалась на другом устройстве отформатируйте карту памяти в соответствии с указаниями на странице 32 Передняя сторона Индикатор доступа МО 29
Узнайте, как правильно установить и извлечь карту памяти в фотокамере. Следуйте простым шагам для безопасного использования и форматирования карты.