Sanus VMF322-B1 Bl [14/40] Français
![Sanus VMF322-B1 Bl [14/40] Français](/views2/1096077/page14/bge.png)
(6901-002142 <02>)
14
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
Caractéristiques techniques
Ù Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER: 27,2 kg (60 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires.
Ù Inclinaison: –10°
Ù Niveau: ±1.5°
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ù Ne pas utiliser ce produit à d’autres ns que celles spéci ées par le fabricant.
Ù Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.
Ù Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal!
Ù Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez
contacter un installateur quali é ou le service à la clientèle.
Ù Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Caractéristiques techniques Voir l'illustration de la page 3
Outils nécessaires Voir l'illustration de la page 4
Pièces et quincaillerie fournies Voir l'illustration de la page 4
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étou ement.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou
endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. N’utilisez jamais de pièces endommagées!
REMARQUE: M4, M6, ou M8 décrit le diamètre et mm décrit la longueur des vis qui sont identi ées M# X ##mm. Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement
être toutes utilisées.
1 Sélectionnez la quincaillerie et le support de xation pour le téléviseur Voir l'illustration de la page 6.
1-1 Sélectionnez le diamètre et la longueur de la quincaillerie Voir l'illustration de la page 6
Le type de téléviseur vous aidera à choisir la con guration de la quincaillerie à utiliser. Faites correspondre votre type de téléviseur à l'une des con gurations de
quincaillerie suggérées à la page suivante.
A. Option d'installation sans entretoises (téléviseur à dos plat).
B. Option d'installation avec des entretoises de 14mm (téléviseur avec dos irrégulier)
C. Option d'installation avec des entretoises de 24mm (pour les téléviseurs avec un dos irrégulier qui nécessitent plus long que les 14mm donnés par les entretoises.)
Serrez à la main les vis dans les ori ces letés au dos du téléviseur a n de déterminer le diamètre de vis approprié (M4, M6, ou M8).
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! Assurez-vous qu’il y a su samment de lets pour installer solidement les supports sur le moniteur.
Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la clientèle. Utilisez la combinaison la plus courte possible de vis et d’entretoise nécessaire.
L'utilisation d'une quincaillerie trop longue pourrait endommager le téléviseur.
1-2 Attachez les brides de montage à un téléviseur dont l’arrière est plat Voir l'illustration de la page 6.
À l'étape 1-1, si vous avez choisi:
la vis M4 x 12mm [08] utilisez la rondelle M4 [14].
la vis M6 x 14mm [10] utilisez la rondelle M6/M8 [15].
la vis M8 x 16mm [12] utilisez la rondelle M6/M8 [15].
Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.
Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, des creux ou des protubérances, sélectionnez l'une des con gurations ci-dessous.
1-2 Attachez les brides de montage à un téléviseur dont l’arrière est irrégulier Voir l'illustration de la page 7.
1. Poussez la rondelle à épaulement [16] dans les ori ces appropriés des supports [02].
2. Pressez la rondelle à épaulement [16] dans l’entretoise que vous avez sélectionnée à l'étape 1-1.
Si le dos de votre téléviseur est incurvé ou obstrué, ou si vous avez besoin d'un espace plus grand pour les câbles, les creux ou les protubérances, utilisez les entretoises de
14mm ou 24mm [17 ou 18].
À l'étape 1-1, si vous avez choisi:
la vis M4 x 30mm [09], utilisez la rondelle M4 [14] et l'entretoise [17].
la vis M6 x 40mm [11] utilisez la rondelle M6/M8 [15] et l'entretoise [18].
la vis M8 x 40mm [13] utilisez la rondelle M6/M8 [15] et l'entretoise [18].
Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.
Les con gurations standard sont illustrées. Consultez le Service à la clientèle pour toute application particulière ou si vous avez des doutes quant à la quincaillerie à utiliser.
2 Montage de la plaque murale Montant de bois Voir l'illustration de la page 8
2-1 Trouvez les montants Voir l'illustration de la page 8.
Véri ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou n, ou utilisez un localisateur bord à bord.
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ù L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16mm (5/8po).
Ù Dimension minimale du montant de bois: commune 51 x 102mm (2 x 4po) (nominale 38 x 89mm (1½ x 3½po))
2-2 Marquez l'emplacement sur le mur Voir l'illustration de la page 8.
Pour obtenir de l'aide a n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ».
Mettez le gabarit [03] de plaque murale à niveau et marquez les emplacements des trous. Le troisième ori ce est prévu la pince de gestion de câbles [19] optionnelle.
2-3 Percez les trous de guidage Voir l'illustration en page 8
ATTENTION: Évitez tout dommage matériel ou blessure! Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75mm (3po) à l’aide d’un foret de
5,5mm (7/32po).
Percez seulement les 2 avant-trous supérieurs.
Содержание
- Please contact customer service with any questions 1
- Sanus com 1
- Vmf322 instruction manual 1
- We are here to help 1
- Caution 3
- English 3
- Specifi cations 3
- Technical specifi cations 3
- Required tools 4
- Supplied parts and hardware 4
- 1 select the hardware diameter and length 6
- 2 attach bracket to a tv with a fl at back 6
- Caution 6
- Select tv hardware and mount tv bracket 6
- 2 attach bracket to a tv with an irregular back 7
- M4 m6 m8 7
- 1 locate stud 8
- 2 mark the wall 8
- 3 drill pilot holes 8
- 4 insert the top wall plate lag bolt 8
- Caution 8
- Mount the wall plate 8
- Wood stud 8
- 5 hang the wall plate onto the lag bolt 9
- 6 tighten wall plate lag bolts 9
- 7 attach the cable management clamp 9
- Caution 9
- 1 mark the wall 10
- 2 drill pilot holes 10
- 3 insert anchors 10
- 4 insert lag bolts 10
- Caution 10
- Mount the wall plate 10
- Solid concrete or concrete block 10
- 5 hang the wall plate onto the lag bolt 11
- 6 tighten lag bolts 11
- 7 attach the cable management clamp 11
- Caution 11
- Adjustments 12
- Hang your tv onto the wall plate 12
- Cable management 13
- Caractéristiques techniques 14
- Français 14
- Montage de la plaque murale montant de bois 14
- Outils nécessaires 14
- Pièces et quincaillerie fournies 14
- Sélectionnez la quincaillerie et le support de fi xation pour le téléviseu 14
- 1 marquez l emplacement sur le mu 15
- 2 percez les trous de guidag 15
- 3 insérez les douille 15
- 4 insérez le boulon tire fond en haut de la plaque mural 15
- 4 insérez les boulons tire fon 15
- 5 accrochez la plaque murale sur le boulon tire fon 15
- 5 accrochez la plaque murale sur le boulon tire fond 15
- 6 serrez les boulons tire fond 15
- 6 serrez les boulons tire fond de la plaque mural 15
- 7 fixez la pince de gestion de câble 15
- 7 fixez la pince de gestion de câbles 15
- Accrochez le téléviseur à la plaque murale 15
- Béton coulé ou blocs de béto 15
- Gestion des câbles 15
- Installation de la plaque mural 15
- Réglages 15
- Auswählen der befestigungsmaterialien und montieren der anschlussplatte für den fernsehe 16
- Deutsch 16
- Erforderliche werkzeug 16
- Mitgelieferte teile und befestigungsmaterialie 16
- Montage der wandplatte holzbalken 16
- Spezifi kationen 16
- Technische date 16
- 1 markieren sie bohrstelle 17
- 2 bohren sie vorbohrunge 17
- 3 einsetzen der dübe 17
- 4 einsetzen der ankerschraube 17
- 4 einsetzen der oberen ankerschraube für die wandplatt 17
- 5 einhängen der wandplatte an der ankerschraub 17
- 5 einhängen der wandplatte an der ankerschraube 17
- 6 anziehen der ankerschrauben 17
- 6 festziehen der ankerschrauben für die wandplatt 17
- 7 anbringen der kabelführungsschell 17
- 7 anbringen der kabelführungsschelle 17
- Einhängen des fernseher an der wandplatte 17
- Einstellungen 17
- Kabelführung 17
- Massivbeton oder betonblöck 17
- Montage der wandplatt 17
- Español 18
- Especifi caciones 18
- Especifi caciones técnica 18
- Herramientas necesaria 18
- Instalar la placa mural montantes de madera 18
- Piezas y elementos de sujeción suministrado 18
- Seleccionar los elementos de sujeción y colocar los soportes del televiso 18
- 1 marcar la pare 19
- 2 hacer los orifi cios guí 19
- 3 insertar los anclaje 19
- 4 insertar el tornillo tirafondo superior de la placa mura 19
- 4 insertar los tornillos tirafondo 19
- 5 colgar la placa mural del tornillo tirafond 19
- 5 colgar la placa mural del tornillo tirafondo 19
- 6 ajustar los tornillos tirafondo 19
- 6 ajustar los tornillos tirafondo de la placa mura 19
- 7 fijar la abrazadera de cable 19
- 7 fijar la abrazadera de cables 19
- Ajustes 19
- Colgar el televisor en la placa mural 19
- Hormigón o bloques de cement 19
- Instalar la placa mura 19
- Organización de cables 19
- Especifi cações 20
- Especifi cações técnica 20
- Ferramentas necessária 20
- Monte a placa da parede pino de madeira 20
- Peças e hardware fornecido 20
- Português 20
- Selecione o tipo da tv e monte o suporte da t 20
- 1 marque a parede 21
- 2 perfure furos pilot 21
- 3 insira as âncora 21
- 4 insira o parafuso interfragmentário da placa de parede superio 21
- 4 insira os parafusos interfragmentários 21
- 5 pendure a placa de parede no parafuso interfragmentário 21
- 6 aperte os parafusos interfragmentários 21
- 6 aperte os parafusos interfragmentários da placa de pared 21
- 7 prenda a fi xação de tratamento do cab 21
- 7 prenda a fi xação de tratamento do cabo 21
- Ajustes 21
- Concreto sólido ou bloco de concret 21
- Monte a placa da pared 21
- Prenda a tv na placa de parede 21
- Tratamento dos cabos 21
- Benodigd gereedscha 22
- De wandplaat bevestigen houten drager 22
- Meegeleverde onderdelen en materiale 22
- Nederlands 22
- Specifi caties 22
- Technische specifi catie 22
- Tv materialen en tv beugel voor montage selectere 22
- 1 markeringen op de wand aanbrenge 23
- 2 montagegaten bore 23
- 3 ankers plaatse 23
- 4 bouten plaatse 23
- 4 de bovenste bout voor de wandplaat plaatse 23
- 5 de wandplaat aan de bout hange 23
- 5 de wandplaat aan de bout hangen 23
- 6 de bouten van de wandplaat vastdraaie 23
- 6 de bouten vastdraaien 23
- 7 de klem voor kabelbeheer bevestige 23
- 7 de klem voor kabelbeheer bevestigen 23
- Aanpassingen 23
- De tv aan de wandplaat hangen 23
- De wandplaat bevestige 23
- Kabelbeheer 23
- Massief beton of betonblo 23
- Italiano 24
- Montare il perno di legno della piastra a muro 24
- Pezzi e componenti fornit 24
- Selezionare i componenti e la staff a del televisor 24
- Specifi che 24
- Specifi che tecnich 24
- Strumenti richiest 24
- 1 contrassegnare la paret 25
- 2 trapanare i fori guid 25
- 3 inserire i tasselli 25
- 4 inserire i tirafondi 25
- 4 inserire i tirafondi della piastra a mur 25
- 5 appendere il tirafondi alla piastra a mur 25
- 5 appendere la piastra a muro al tirafondo 25
- 6 serrare i tirafondi 25
- 6 stringere i tirafondi della piastra a mur 25
- 7 collegare il morsetto di gestione dei cav 25
- 7 collegare il morsetto di gestione del cavo 25
- Appendere il televisore sulla piastra a muro 25
- Attenzione 25
- Calcestruzzo pieno e blocchi di calcestruzzo 25
- Gestione dei cavi 25
- Montare la piastra a muro 25
- Regolazioni 25
- 1 etsi koolauspuu 26
- 1 kiinnitysosien halkaisijan ja pituuden valitsemine 26
- 2 kiinnikkeen liittäminen televisioon jonka takaosa on epäsäännöllinen 26
- 2 kiinnikkeen liittäminen tv hen jonka takaosa on litteä 26
- 2 merkitse reikien paika 26
- 3 poraa ohjausreiä 26
- Seinälevyn kiinnittäminen koolauspuut 26
- Tarvittavat työkalut 26
- Tekniset tiedot 26
- Toimitetut osat ja kiinnitysosat 26
- Valitse tv n kiinnitysosat ja kiinnitä tv kiinnitin 26
- 1 merkitse reikien paika 27
- 2 poraa ohjausreiä 27
- 3 aseta ankkurit 27
- 4 aseta kansiruuvit 27
- 4 ylemmän seinälevyn kansiruuvin asentaminen 27
- 5 kiinnitä seinälevy kansiruuviin 27
- 5 seinälevyn kiinnittäminen kansiruuviin 27
- 6 kiristä kansiruuvit 27
- 6 kiristä seinälevyn kansiruuvit 27
- 7 kiinnitä kaapelipuristi 27
- 7 kiinnitä kaapelipuristin 27
- Betoni tai betoniharkko 27
- Kaapelien hallinta 27
- Kiinnitä tv seinälevyyn 27
- Seinälevyn kiinnittäminen 27
- Säädöt 27
- Varoitus 27
- Medföljande delar och monteringstillbehö 28
- Montera väggplattan träreglar 28
- Specifi kationer 28
- Svenska 28
- Tekniska specifi kationer 28
- Verktyg som behöv 28
- Välja tv monteringstillbehör och montera tv fäst 28
- 1 markera på vägge 29
- 2 borra pilothå 29
- 3 sätt i ankar 29
- 4 sätt i den översta träskruven för väggplatta 29
- 4 sätt i träskruva 29
- 5 häng väggplattan på träskruve 29
- 5 häng väggplattan på träskruven 29
- 6 dra åt träskruvarna 29
- 6 dra åt väggplattans träskruva 29
- 7 sätt fast kabelhanteringsklämma 29
- 7 sätt fast kabelhanteringsklämman 29
- Häng tv n på väggplattan 29
- Justeringar 29
- Kabelhantering 29
- Massiv betong eller betongbloc 29
- Montera väggplatta 29
- Выбор крепежных элементов и монтажного кронштейна для телевизор 30
- Необходимые инструмент 30
- Поставляемые комплектующие и крепежные элемент 30
- Русский 30
- Технические характеристик 30
- Технические характеристики 30
- Установка стеновой пластины деревянный каркас 30
- 1 разметка стен 31
- 2 сверление направляющих отверсти 31
- 3 установка дюбеле 31
- 4 установка болто 31
- 4 установка верхнего болта стеновой пластин 31
- 5 установка стеновой пластины на бол 31
- 5 установка стеновой пластины на болт 31
- 6 затягивание болтов стеновой пластин 31
- 6 затяжка болтов 31
- 7 установка зажима системы организации кабел 31
- 7 установка зажима системы организации кабеля 31
- Крепление телевизора к стеновой пластине 31
- Регулировки 31
- Стена из бетона или бетонных блоко 31
- Укладка кабелей 31
- Установка стеновой пластин 31
- Dane techniczn 32
- Dostarczone części i sprzę 32
- Montaż płyty ściennej belki drewniane 8 32
- Opis techniczny 32
- Polski 32
- Wybierz sprzęt i zamontuj wspornik telewizor 32
- Wymagane narzędzi 32
- 1 oznaczyć ścian 33
- 2 wywiercić otwory prowadząc 33
- 3 włożyć kotw 33
- 4 włożyć górną śrubę montażową płyty ścienne 33
- 4 włożyć śruby montażow 33
- 5 powiesić płytę ścienną na śrubie montażowe 33
- 5 powiesić płytę ścienną na śrubie montażowej 33
- 6 dokręcić śruby montażowe płyty ścienne 33
- 6 dokręć śruby montażowe 33
- 7 przymocować uchwyt na kabl 33
- 7 przymocować uchwyt na kable 33
- Lany beton i bloczki betonow 33
- Montaż na ścianie 33
- Prowadzenie kabli 33
- Regulacja 33
- Zawiesić telewizor na płycie ściennej 33
- Materiál a součástky obsažené v dodávc 34
- Montáž nástěnné desky dřevěné nosníky 34
- Požadované nářad 34
- Specifi kace 34
- Technické specifi kac 34
- Výběr spojovacího materiálu a montáž držáku televizor 34
- Česky 34
- 1 označení zd 35
- 2 vyvrtání vodicích otvor 35
- 3 zapuštění kote 35
- 4 vložení kotvicího šroubu vrchní nástěnné desk 35
- 4 zašroubování kotvicích šroub 35
- 5 zavěšení nástěnné desky na kotvicí šrou 35
- 5 zavěšení nástěnné desky na kotvicí šroub 35
- 6 utažení kotvicích šroubů 35
- 6 utažení kotvicích šroubů vrchní nástěnné desk 35
- 7 připevnění příchytky pro organizaci kabel 35
- 7 připevnění příchytky pro organizaci kabelů 35
- Masivní beton nebo betonový pane 35
- Montáž nástěnné desk 35
- Nastavování 35
- Organizace kabelů 35
- Zavěšení televizoru na nástěnnou desku 35
- B 14 m 36
- C 24 m 36
- Height finder 36
- Kg 60 lb 36
- M4 x 12 m 36
- M4 x 30 m 36
- M6 x 14 m 36
- M6 x 40 m 36
- M8 x 16 m 36
- M8 x 40 m 36
- Mm 3 in 36
- Mm 5 8 in 36
- Sanus co 36
- X 102 mm 2 x 4 in 36
- X 89 mm 1½ x 3½ in 36
- ½ mm 7 32 in 36
- この説明書を保管しておいてくださ 36
- ページの図を参照 36
- 安全のための重要な説 36
- 日本語 36
- 本製品を使用する前に 説明書全体をよくお読みください 36
- 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 37
- 203mm 8 in 37
- Height finder 37
- Mm 1¼ in 37
- Mm 3 16 in 37
- Mm 3 8 in 37
- Mm 3 in 37
- Sanus co 37
- にウォールプレー 37
- ウォールプレートを取り付け 37
- ケーブル管理 37
- テレビをウォールプレートに掛ける 37
- ページの図を参照 37
- 調節 37
- 中文 38
- 安装壁 38
- 技术规 38
- 规格 38
- 选择电视机配件并安装电视机托 38
- 配套零件和配 38
- 需要的工 38
- 1 标注 39
- 2 打钻导 39
- 3 插入锚 39
- 4 插入方头锚 39
- 4 插入顶部壁板方头螺 39
- 5 将壁板挂到方头螺栓 39
- 5 将壁板挂到方头锚栓上 39
- 6 紧固壁板方头螺 39
- 6 紧固方头螺栓 39
- 7 安装线缆管理 39
- 7 安装线缆管理夹 39
- 安装壁 39
- 实心混凝土或混凝土砌块 39
- 将电视机挂在壁板上 39
- 线缆管理 39
- 调节 39
- Deutsch 40
- English 40
- Español 40
- Français 40
- Italiano 40
- Nederlands 40
- Polski 40
- Português 40
- Svenska 40
- Česky 40
- Русский 40
- 中文 40
- 日本語 40
Похожие устройства
- Nikon COOLPIX S3100 Инструкция по эксплуатации
- Leran HS-655 Инструкция по эксплуатации
- Omnimount VSFM60 Инструкция по эксплуатации
- Leran HS-667 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S3200 Инструкция по эксплуатации
- Omnimount OC80FM Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2603 60 BG Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S3300 Инструкция по эксплуатации
- Omnimount VSFMX40 Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2401 60 IX Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S4000 Инструкция по эксплуатации
- Resonans TWH30 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S4100 Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2601 60 BG Инструкция по эксплуатации
- Omnimount VSFM40 Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2602 60 BG Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S4300 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VSL12-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6000 Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2201 50 IX Инструкция по эксплуатации