Hansa FCGW 53009 [38/68] Установка
![Hansa FCGW 53009 [38/68] Установка](/views2/1960891/page38/bg26.png)
38
Для пристосування плити до спалювання іншого
типу газу слід виконати:
● заміну сопел (див. таблицю нижче),
● регулювання „економного” полум’я.
Увага!
Плити виробника оснащені пальниками, що
фабрично пристосовані до спалювання газу, за-
значеного в ідентифікаційній табличці, а також
гарантійному талоні.
Дляздійсненнярегуляціїнеобхіднознятиручкигвинтів.
Пальниктипу«SOMIPRESS»(накорпусіпальниказнаходитьсяпозначення«SOMIPRESS»)
Використані поверхневі пальники не потребують
регулювання первинного повітря. Правильне
полум’я має виразні конуси всередині синього
кольору. Коротке полум’я з шумом або довге,
жовте з кіптявою, без виразно окреслених конусів
свідчить про погану якість газу у газопроводі
або пошкодження чи забруднення пальника.
Щоб перевірити полум’я, слід нагрівати пальник
протягом близько 10 хвилин на максимальній
позиції, а потім перекрутити ручку гвинта в
позицію економного полум’я. Полум’я не повинно
згаснути або перескочити на сопло.
Pиc 5a - Заміна сопла пальника – сопло ви-Заміна сопла пальника – сопло ви-
крутити за допомогою спеціального гайкового
ключа 7 і замінити на нову згідно з типом газу
(див. таблицю).
Надходження газу до поверхневих пальників
відкривається і регулюється гвинтами з
запобіганням витоку газу. Під час регулювання
пальник має бути запалений, знаходитися
в позиції економне полум’я, для регуляції
використовувати викрутку розміром 2,5мм.
Рис.5b - Звичайний вентиль Copreci
Рис.5c - Регулювання гвинта Copreci із запобіган-Copreci із запобіган-із запобіган-
ням випливу газу
Увага!
Після проведення регуляції необхідно
розмістити наклейку з описом типу газу,
до якого плита пристосована.
УСТАНОВКА
Пальник Полум’я
Переоснащенняіз
зрідженогогазу
наприроднийгаз
Переоснащенняз
природногогазуна
зрідженийгаз
варильної
панелі
повне
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел.
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел.
економне
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я.
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я.
духовки
повне
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел..
1.Сопло пальника замінити
на відповідний тип згідно з
таблицею сопел.
економне
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я. Температура в духовці
має бути на рівні 150
O
C.
2.Регулювальний гвинт легко
закрутити і перевірити розмір
полум’я. Температура в духовці
має бути на рівні150
O
C.
Порядокдійнавипадокзмінитипугазу
Для здійснення регуляції необхідно зняти ручки гвинтів.
Типгазу
Пальник
допоміжний
фдіаметр
патрубка
[мм]
серед
діаметр патрубка
[мм]
вели
діаметр патрубка [мм]
Духовка
діаметр
патрубка
[мм]
теплове
навантаження
1,00 kW
теплове
наванта-
ження
1,40 kW
теплове
наванта-
ження
1,80 kW
теплове
наванта-
ження
2,40 kW
теплове
наванта-
ження
2,80 kW
теплове
наванта-
ження
2,80 kW
G20 2H 20 mbar 0,72 0,85 0,98 1,07 1,17 1,30
G30 3B/P 30 mbar 0,52 0,58 0,67 0,75 0,83 0,84
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A a зaщитa b плита 9
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 9
- C 1 ручка управления газовой гopeлки духовки 2 3 4 5 ручки управления газовыми гopeлкaмu 6 большая гopeлкa 7 средняя гopeлкa 8 средняя гopeлкa 9 малая гopeлкa 10 решетка 11 крепление дверцы духовки 12 ящичeк 13 зaщитa 9
- F конфорка 9
- Для определенных моделей 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- От номинальной мощности соответствующей горелки 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка управления газовой гopeлки духовки 2 3 4 5 ручки управления газовыми гopeлкaмu 6 большая гopeлкa 7 средняя гopeлкa 8 средняя гopeлкa 9 малая гopeлкa 10 решетка 11 крепление дверцы духовки 12 ящик 13 крышка 9
- Ручка управления газовой гopeлки духовки 2 3 4 5 ручки управления газовыми гopeлкaмu 6 большая гopeлкa 7 средняя гopeлкa 8 средняя гopeлкa 9 малая гopeлкa 10 решетка 11 крепление дверцы духовки 12 ящичeк 13 крышка 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 15
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется 16
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в 16
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить 16
- Выпечка 16
- Готовить на газовых горелках плиты 16
- Мясо уровеньснизу tемпература c время вмин 16
- Поддон с небольшим количеством воды 16
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется 16
- Обслуживаниеиуход 17
- En 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 18
- Поведениеваварийныхситуациях 18
- Техническиеданные 18
- Пайдалануданалыптастау 19
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 19
- Құрметтісатыпалушы 19
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 21
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 21
- Құрылғығасипаттама 22
- Құрастыру 23
- Құрастыру 24
- Құрастыру 25
- Пайдалану 26
- Конфорка сөнді газ жабылды 27
- Кішкентай жалын үнемді 27
- Пайдалану 27
- Үлкен жалын 27
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 28
- L ең төменгі деңгейде торда немесе үістікте тамақты дайындау үшін кішкене суы бар түпқойманы 29
- L жартылай дайындалған сатысында кем дегенде бір рет етті келесі бетіне аудару қажет пісіру 29
- L үрмепеште 1 кг астам бөлікті ет дайындалады салмағы аздау бөліктерді пештің жанатын 29
- Tемпература c уақыт 29
- Газында дайындау ұсынылады 29
- Деңгейі 29
- Ет төмендегі 29
- Еттіқуыру 29
- Кесте2 еттіәзірлеу 29
- Мин 29
- Қою керек 29
- Үдерісінде етке өзінің шыққан шырынын немесе ыстық тұзды суды құйған жөн салқын суды құю ұсынылмайды 29
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 29
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 30
- Үрмепеш 30
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 31
- Техникалықдеректер 31
- Вилученнязексплуатації 32
- Шановнийпокупець 32
- Якзаощаджуватиелектроенергію 32
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 34
- Описвиробу 35
- Установка 36
- Установка 37
- Установка 38
- Експлуатація 39
- Експлуатація 40
- Увага 40
- Запіканняудуховці практичніпоради 41
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 42
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 42
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 42
- Видм яса рівень знизу 42
- Вставити деко з невеликою кількістю води 42
- Дується готувати на газових пальниках плити 42
- Запіканням яса 42
- Запіканняудуховці практичніпоради 42
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 42
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник 42
- Температура 42
- Час ухв 42
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 43
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 44
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 45
- Технічнідані 45
- Cum sa economisiti energie 46
- Reciclareaaparatului 46
- Stimaticumparatori 46
- Instructiuni de siguranta 48
- Descriereaaparatului 49
- Instalare 50
- Instalare 51
- Instalare 52
- Somipress 52
- Utilizare 53
- Utilizare 54
- Preparareaincuptor sfaturipractice 55
- Acesteia sau cu apa fierbinte cu sare nu turnati apa rece pe carne 56
- Coborat nivel o tava cu apa 56
- Cu gaz 56
- In minute 56
- L atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar va recomandam sa asezati pe cel mai 56
- L este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul 56
- L puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor insa cele mici pot fi preparate pe arzatorul 56
- L utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor cu manere ce sunt de ase 56
- Menea rezistente la temperaturi ridicate 56
- Preparareaincuptor sfaturipractice 56
- Rumenireacarnii 56
- Temperatura 56
- Tipuldecarne nivelde 56
- Curatare si intretinere 57
- Curatare si intretinere 58
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 59
- Date tehnice 59
- Ausserbetriebnahme 60
- De sehr geehrter kunde 60
- Unsereenergiespartipps 60
- Sicherheitshinweise 62
- Bedienelemente 63
- Allgemeinepflegehinweise 64
- Allgemeinepflegehinweise 65
- Technische daten 65
- Wenn smaleinproblemgibt 65
Похожие устройства
- Hansa FCGW 53013 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53049 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53150 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 54001017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 56012037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57003011 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 580977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 61109 Руководство по эксплуатации