Hansa FCGW 63022 [30/76] Құрастыру
![Hansa FCGW 63022 [30/76] Құрастыру](/views2/1960923/page30/bg1e.png)
30
Плитаны газдың басқа типіне ауыстырып қосу
үшін:
●инжекторларын ауыстыру (кестені қараңыз),
●«үнемді» жануын ретке келтіру керек
Назараударыңыз!
Өндіруші жеткізген плиталар магистралдық газды
пайдалану үшін ретке келтірілген.
Орнатылған сыртқы конфоркалар ауа берілуін
реттеуді қажет етпейді.
Бірқалыпты жалынның ішінде жасыл-көгілдір
түсті спецификалық конустары бар. Қысқа
шулы жалын немесе ұзын сары және айқын
білінетін жоллақтарсыз түтетілген жалын үй
газқұбырындағы сапасыз газды, конфорканың
ластанғанын немесе бүлінгенін көрсетеді.
Жалынды тексеру үшін конфорканы 10 минут
бойы жағып, онан соң тұтқаны үнемді жағуға
ауыстыру керек. Жалын сөніп қалмауы немесе
инжекторға ауысып кетпеуі тиіс.
Сур. 5a - Инжекторды ауыстыру -7 қондырмасы
бар дөңбек кілт арқылы инжекторды бұрап алып,
газ типіне сәйкес келетін жаңасына ауыстыру
керек (кестені қараңыз)
Сыртқы темір пеш қақпақтарына газды жіберу
кәдімгі шүмектер арқылы ашылады және
орнатылады, Сурет А. Тежегіші бар плиталарда
бақылау-газы бар шүмектер қолданылады, Сурет
В. Шүмектердің реттелуін жағулы тұрған темір
пеш қақпақтары арқылы, көлемі 2,5 мм. реттеуіш
бұрандасын қолданумен, үнемді от жағдайында
қолдану керек.
Сур. 5b- Copreci кәдімгі шүмегі*
Сур. 5c - Copreci газдың жылыста-уынан
қорғағышы бар шүмек*
Сур. 5d - Defendi газдың жылыста-уынан
қорғағышы бар шүмек*
Назараударыңыз!
Ретке келтіргеннен кейін плита икемделген
газ типін көрсете отырып заттаңбасын
орналастыру керек.
ҚҰРАСТЫРУ
Ретке келтіруді орындау үшін крандарының тұтқаларын алып тастау керек.
Жанарғы Алау
Төмендетілгенгаздан
тағбиғигазгажаңадан
жабдықтау
Przezbrojenie z gazu
ziemnego
nagazpłynny
пісіру панелі
толық
1.Жанарғының қақпағын сәйкес
түрге қақпақтардың кестесіне
сәйкес түрге алмастыру қажет.
1.Жанарғының қақпағын сәйкес
түрге қақпақтардың кестесіне
сәйкес түрге алмастыру қажет.
үнемді
2.Реттеуші бұранданы оңай
айналдыруға болады және
алаудың өлшемін тексеруге
болады.
2.Реттеуші бұранданы оңай
айналдыруға болады және
алаудың өлшемін тексеруге
болады.
духовкалар
толық
1.Жанарғының қақпағын сәйкес
түрге қақпақтардың кестесіне
сәйкес түрге алмастыру қажет.
1.Жанарғының қақпағын сәйкес
түрге қақпақтардың кестесіне
сәйкес түрге алмастыру қажет.
үнемді
2Реттеуші бұранданы оңай
айналдыруға болады және
алаудың өлшемін тексеруге
б о л а д ы . Д у х о в к а д а ғ ы
температура 150
O
C деңгейінде
болуы тиіс
2.Реттеуші бұранданы оңай
айналдыруға болады және
алаудың өлшемін тексеруге
б о л а д ы . Д у х о в к а д а ғ ы
температура 150
O
C деңгейінде
болуы тиіс
Газтүрініңөзгеруіжағдайындағыіс-әрекеттертәртібі
DEFENDIтиптесжанарғы(жанарғыбөліктеріндегіDEFENDIбелгілерінесәйкес)
*для определенных моделей
Газдыңтипі
Жанарғы
Шағын
форсункалардың
диаметрі [mm]
Орташа
форсункалардың
диаметрі [mm]
Үлкен
форсункалардың
диаметрі [mm]
Духовка
форсунка-
лардың
диаметрі
[mm]
жалпы жылу
жүктелімі
1,00 kW
жалпы
жылу
жүктелімі
1,40 kW
жалпы
жылу
жүктелімі
1,75 kW
жалпы
жылу
жүктелімі
2,40 kW
жалпы
жылу
жүктелімі
3,00 kW
жалпы жылу
жүктелімі
2,80 kW
G20 2E 20 mbar 0,77 0,86 0,97 1,12 1,29 1,30
G30 3B/P 30mbar 0,50 0,60 0,65 0,78 0,87 0,84
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 8
- Какэкономитьэнергию 8
- Уважаемыйпокупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указанияпотехникебезопасности 10
- Описаниеустройства 11
- Описаниеустройства 12
- От номинальной мощности соответствующей горелки 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 19
- Обслуживаниеиуход 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Поведениеваварийныхситуациях 21
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Вес примерно 45 кг 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 23
- Полезный объем духовки 58 литров 23
- Размеры плиты 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Техническиеданные 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Конфорка сөнді газ жабылды 31
- Кішкентай жалын үнемді 31
- Пайдалану 31
- Үлкен жалын 31
- Пайдалану 32
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 33
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 35
- Үрмепеш 35
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 36
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Техникалықдеректер 37
- Вилученнязексплуатації 38
- Шановнийпокупець 38
- Якзаощаджуватиелектроенергію 38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 40
- Описвиробу 41
- Установка 42
- Установка 43
- Установка 44
- Експлуатація 45
- Увага 45
- Експлуатація 46
- Запіканняудуховці практичніпоради 47
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 48
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 48
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 48
- Видм яса рівень знизу 48
- Вставити деко з невеликою кількістю води 48
- Дується готувати на газових пальниках плити 48
- Запіканням яса 48
- Запіканняудуховці практичніпоради 48
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 48
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник 48
- Таблиця3 гриль 48
- Температура 48
- Функціїдуховки нагрівальнийелементгрилю 48
- Час ухв 48
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 49
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 50
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 50
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 51
- Технічнідані 51
- Cum sa economisiti energie 52
- Reciclarea aparatului 52
- Stimaticumparatori 52
- Instructiuni de siguranta 54
- Descrierea aparatului 55
- Instalare 56
- Instalare 57
- Defendi 58
- Instalare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Preparareaincuptor sfaturipractice 61
- In minute 62
- Preparareaincuptor sfaturipractice 62
- Curatare si intretinere 63
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 64
- Curatare si intretinere 64
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 65
- Date tehnice 65
- Ausserbetriebnahme 66
- De sehr geehrter kunde 66
- Unsere energiespartipps 66
- Sicherheitshinweise 68
- Bedienelemente 69
- Allgemeine pflegehinweise 70
- Allgemeine pflegehinweise 71
- Technische daten 71
- Wenn smaleinproblemgibt 71
Похожие устройства
- Hansa FCGW 63100 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 64022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 67023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 5* Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 51029 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52025 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52026 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52045 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52046 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 53024 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 53028 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 53040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 56001010 Руководство по эксплуатации