Hansa FCMW 58027 [13/84] Эксплуатация
![Hansa FCMW 58027 [13/84] Эксплуатация](/views2/1961007/page13/bgd.png)
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Передпервымвключениемплиты
● удалить части упаковки,
● аккуратно (медленно) удалить этикетки с
дверок духовки,
● освободить ящик, очистить камеру духовки
от заводских средств консервации,
● вынуть содержимое духовки и промыть в
теплой воде с добавлением жидкости для
мытья посуды,
● включить вентиляцию в помещении или от-
крыть окно,
● прогреть духовку (250°C, в течение 30 ми-
нут), удалить загрязнения и тщательно по-
мыть,
Внимание!
В плитах, оборудованных электронным
таймером , после подключения к сети
дисплей будет показывать „0.00” . Нужно
установить текущее время таймера (см.
инструкцию эксплуатации таймера).
Если текущее время не установлено,
духовкаработатьнебудет.
● выполнять работы с соблюдением правил
безопасности.
Камерудуховкинужномытьисключительно
теплой водой с добавлением небольшого
количестважидкостидлямытьяпосуды.
*для определенных моделей
МеханическийминутныйтаймерM*
Минутный таймер не управляет работой плиты.
Это просто устройство звуковой сигнализации,
напоминающее о необходимости выполнения
кратковременных кулинарных действий. Диапа-
зон времени составляет от 0 до 60 минут.
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0
до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º
регулятор таймера, а потом настроить выбран-
ный режим работы.
МеханическийМинутныйтаймерMs*
Таймер предназначен для управления работой
духовки. Можно его программировать в преде-
лах от 0 до 120 минут. По истечении заданного
времени включится звуковой сигнал и духовка
автоматически отключится.
Программирование – поверните ручку по часо-
вой стрелке и установите требуемое время.
Когда ручка установлена в положение „0”, ду-
ховка не начнет работать.
Если Вы не намерены пользоваться функцией
таймера, установите ручку в положение
Внимание!
Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0
до 10 минут, надо во первых повернуть на 90º
регулятор таймера, а потом настроить выбран-
ный режим работы.
Обслуживание конфорок варочной поверх-
ности
Подборпосуды
Нужно обращать внимание на то, чтобы диаметр
дна посуды всегда был больше короны пламени
Внимание!
Не рекомендуется использовать на
нагревательной панели кухонную посуду,
которая выступает за ее края. Следует
использовать посуду с плоским дном.
Не рекомендуется использовать посуду с
выпуклым или вогнутым дном.
Ручка управления работой конфорок
конфорки, а сама посуда была накрыта крыш-
кой. Рекомендуется, чтобы диаметр кастрюли
был в 2,5 – 3 раза больше диаметра конфорки,
то есть для конфорки:
● малой – посуда диаметром от 90 мм до 150
мм,
● средней – посуда диаметром от 160 до 220
мм,
● большой – посуда с диаметром от 200 до
240 мм, а высота посуды не должна превы-
шать диаметра.
Внимание!
В моделях плиты, оснащенных защитой
внешних конфорок от утечки газа, при
зажигании нужно в течение от 2 до 10 сек.
удерживать ручку в положении «большое
пламя» для срабатывания защиты.
Зажиганиеконфорокбезэлектроподжига
l зажечь спичку,
l нажать ручку до ощутимого сопротивления
и повернуть влево до положения «большое
пламя» ,
l поджечь газ спичкой
l установить нужную величину пламени (на-
пример, «экономное пламя» )
l выключить конфорку после приготовления
продуктов, повернув ручку вправо (положение
«выключено»l).
Зажиганиеконфороксэлектроподжигом*
l нажать кнопку электроподжига, обозначенную
V ,
l нажать ручку до упора и повернуть влево в
положение «большое
пламя» ,
l придержать до момента загорания газа,
l установить нужную величину пламени (на-
пример, «экономное пламя» )
l выключить конфорку после приготовления
продуктов, повернув ручку вправо до поло-
жения «выключено» l.
Зажигание конфорок поджигом, соединенным
с ручкой*
l нажать ручку до упора, повернуть влево до
положения «большое пламя»
l подержать до загорания газа,
l после загорания ослабить давление на ручку
и установить нужную величину пламени
Рис.6b
Рис.6c
Рис.6a
Рис.6d:
a - Неправильно
b - Правильно
Рис.6e:
a - Выключено
b - Экономное пламя
c - Большое пламя
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- A ручка регулятора температуры и выборa 9
- B кнопка электроподжига 9
- C минутный таймер 9
- D ручка регулятора температуры и выбора 9
- E ручка регулятора температуры и выбора 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Ками 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 электрическая конфоркa 16 крышка 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Функции духовки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Дисплей таймера показывает 0 0 23
- Загрязненный покрытый жиром электроподжиг почистить 23
- Квт 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Лампа вывернута или перегорела 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Не работает освещение духовки 23
- Не работает электроподжиг 23
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 23
- Отсутствие газа открыть клапан 23
- Отсутствие тока проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Пламя гаснет после загорания конфорки 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Подкрутить или заменить лампу см раздел чистка и содержание плиты 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Придержать нажатую ручку пока конфорка не загорится полностью 23
- Придержать ручку в положении большое пламя 23
- Проблема причина действия 23
- Размеры плиты 23
- Ручка крана была нажата недостаточно долго 23
- Ручка крана была слишком быстро отпущена 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Теплоотводная способность 23
- Техническиеданные 23
- Установить текущее время см инструкция по эксплуатации таймера 23
- Устройство отключалось от сети или имели место перебои питания 23
- Электрика не работает отсутствие питания проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclareaaparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descriereaaparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Somipress 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsereenergiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeinepflegehinweise 82
- Allgemeinepflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMW 58028 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58069 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58097 Руководство пользователя
- Hansa FCMW 58141 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58151 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58240 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации