Hansa FCMW 58027 [72/84] Preparareaincuptor sfaturipractice
![Hansa FCMW 58027 [72/84] Preparareaincuptor sfaturipractice](/views2/1961007/page72/bg48.png)
72
PREPARAREAINCUPTOR–SFATURIPRACTICE
Coacere
● Va recomandam sa utilizati tavile furnizate im-
preuna cu cuptor.
● Puteti utiliza si alte recipiente ce trebuie sa e
asezate pe raftul de uscare; este recomandabil
sa utilizati tavi de culoare neagra, deoarece sunt
mai bune conductoare de caldura si scurteaza
timpul de preparare.
● Tavile cu suprafete lucioase nu sunt recoman-
date atunci cand utilizati metoda conventionala
de incalzire (arzator superior si inferior). Partea
inferioara a prajiturii va arsa.
● Atunci cand utilizati functia ventilator ultra, nu
este nevoie sa incalziti in prealabil cuptorul,
pentru alte tipuri de incalzire trebuie sa incalziti
cuptorul inainte de a introduce prajitura.
● Inainte de a scoate prajitura din cuptor, vericati
daca este coapta, cu ajutorul unui betisor din
lemn (daca prajitura este gata, batul trebuie sa
e uscat si curat dupa ce a fost scos din prajitu-
ra).
● Dupa ce ati oprit cuptorul este recomandabil sa
lasati prajitura in interior timp de 5 min.
● Temperatura utilizata in modul ventilator ultra
este cu aproximativ 20 – 30 grade mai mica
decat in cazul prepararii normale (atunci cand
utilizati elementul de incalzire superior si cel
inferior).
● Parametri de coacere oferiti in Tabelul sunt
aproximativi si pot corectati bazandu-va pe
propriile experiente si preferinte.
Cuptorcuconvectienaturala(conventional)
Important!
Parametrii cuprinşi în acest tabel sunt orientativi şi pot corectaţi în funcţie de propria experienţă şi pro-
priile gusturi culinare.
● Daca informatiile oferite in retete difera consi-
derabil de valorile incluse in acest manual de
utilizare, respectati instructiunile din manual.
Rumenireacarnii
● Puteti prepara bucati de carne mai mari de 1
kg in cuptor, insa cele mici pot preparate pe
arzatorul cu gaz.
● Utilizati recipiente termorezistente atunci cand
preparati carne in cuptor, cu manere ce sunt de
asemenea rezistente la temperaturi ridicate.
● Atunci cand preparati carne pe raftul de uscare
sau pe gratar, va recomandam sa asezati pe cel
mai coborat nivel o tava cu apa.
● Este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin
o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul
acesteia sau cu apa erbinte cu sare – nu turnati
apa rece pe carne.
Tipul
produsuluicare
vacopt
feluluide
Funcţia
cuptorului
Temperatura Nivelul Timpul[min]
160 - 200 2 - 3 30 - 50
220 - 240 3 10 - 15
210 - 220 2 45 - 60
210 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 230 2 90 - 120
160 - 180 2 45 - 60
190 - 210 2 40 - 50
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- A ручка регулятора температуры и выборa 9
- B кнопка электроподжига 9
- C минутный таймер 9
- D ручка регулятора температуры и выбора 9
- E ручка регулятора температуры и выбора 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Ками 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 электрическая конфоркa 16 крышка 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Функции духовки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Дисплей таймера показывает 0 0 23
- Загрязненный покрытый жиром электроподжиг почистить 23
- Квт 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Лампа вывернута или перегорела 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Не работает освещение духовки 23
- Не работает электроподжиг 23
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 23
- Отсутствие газа открыть клапан 23
- Отсутствие тока проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Пламя гаснет после загорания конфорки 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Подкрутить или заменить лампу см раздел чистка и содержание плиты 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Придержать нажатую ручку пока конфорка не загорится полностью 23
- Придержать ручку в положении большое пламя 23
- Проблема причина действия 23
- Размеры плиты 23
- Ручка крана была нажата недостаточно долго 23
- Ручка крана была слишком быстро отпущена 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Теплоотводная способность 23
- Техническиеданные 23
- Установить текущее время см инструкция по эксплуатации таймера 23
- Устройство отключалось от сети или имели место перебои питания 23
- Электрика не работает отсутствие питания проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclareaaparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descriereaaparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Somipress 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsereenergiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeinepflegehinweise 82
- Allgemeinepflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMW 58028 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58069 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58097 Руководство пользователя
- Hansa FCMW 58141 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58151 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58240 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации