Hansa FCMW 58027 [29/84] Құрастыру
![Hansa FCMW 58027 [29/84] Құрастыру](/views2/1961007/page29/bg1d.png)
29
Иілгішболатқұбырғақосу
2 класс, 1 шағын класқа арналған алғышарттарға
сәйкес плитаны орнатқан жағдайда, плита-
ны газқұбырына қосу үшін міндетті отандық
нормаларға сәйкес келетін металл иілгіш
құбырды ғана пайдалану ұсынылады. Газды
плитаға әкелетін қосылыс ½ құбыр бұрандасымен
қосылған болып табылады. Қосылысты тефлон
тығыздағыш лентамен тығыздау ұсынылады.
Қосу үшін қолданыстағы міндетті нормаларға жау-
ап беретін құбырлар мен тығыздағыштарды пай-
далану керек. Иілгіш құбырдың ең көп ұзындығы
2000 мм аса алмайды. Қосу оны бүлдіруі мүмкін
қандай да бір қозғалмалы бөліктерімен жанасып
тұрмағанына көз жеткізу керек.
Қаттықұбыржүйесінеқосу.
Плитада ½ бұрандасымен келте құбыр бар.
Қосылысты тефлон тығыздағыш лентамен
тығыздау ұсынылады. Газ қондырғысына қосу
жүйенің қандай да бір нүктесінде және жабдықтың
қандай да бір бөлігінде кернеу туғызбайтындай
етіп орындалуы тиіс. Шамадан тыс тарту
(20Nm) немесе тығыздау үшін таяқты пайдалану
қосылған жерінің бүлінуіне немесе оны тығыз
болмауына әкелуі мүмкін.
Плитаны сұйық газы бар жүйеге қосқанда
R1/2 қосылысына 8х1мм құбырда өткізгіші бар
ұзындығы кем дегенде 0,5 м металл өткізгішті
бұрап бекіту керек. Өткізгішті бұрап бекіту үшін
қақпағының ілмегінен серіппені бұрап алу қажет.
Газ өткізетін сым плитаның артқы панелінің ме-
талл элементтеріне жанаспауы тиіс.
Назараударыңыз!
Монтаждау аяқталған соң бұл үшін мысалы
сабынды суды пайдалана отырып барлық
қосылыстардың герметикалығын тексеру керек.
Плитаныэлектржелісінеқосу
(Номинальная мощность макс. 3,5 КВт)*
● Өндіріс кезінде плита айнымалы бірфазалы
тоқ (230В-50 Гц) қорегіне есептелген және
жабық айыры бар ұзындығы 1,5 м жуық 3х1,5
мм2 қосу кабелімен жарақтандырылған.
● Электржелісінің қосу ұяшығы жабық болуы
және плитаның үстіне орналаспауы
тиіс. Плитаны орнатқаннан кейін розетка
тұтынушыға қол жетерліктей болуы қажет.
● Плитаны розеткаға қосар алдында:
- сақтандырғыштар мен электрсымы плита
жүктемесін көтере алатынын,
- электр жүйесі қолданыстағы нормалар
мен өкімдердің талаптарына сәйкес
келетін әрекетті бір ұшы жерге қосылған
жүйемен жабдықталғанын,
- розеткаға қол жеткізілетінін тексеру
керек.
* белгілі үлгілер үшін
Газ крандарында (вентильдерде)
солидол типтес майлаурдың ор-
н ын а т ер моо р н ықт ы төс е мде р
қолданылады.
Назараударыңыз!
Ажыратылмайтын қорек сымы бүлінген
жағдайда қауіп төндірмеуі үшін, оның бір ұшы
өндірушіде немесе мамандандырылған жөндеу
шеберханасында білікті маманмен жерге
қосылған болуы тиіс.
Плитаныэлектржелісінеқосу
Нақты күші 3,5 КВт-тан артық)*
Назараударыңыз!
Сымға арнайы рұқсаты бар монтаждау жөніндегі
білікті маман ғана қоса алады. Өздігінен қайта
икемдеуге немесе электрөткізгішті өзгертуге
тиым салынады.
Монтаждау жөніндегі маманға арналған
нұсқаулық.
Плита өзгермелі үшфазалы (400В 3N ~50Гц)
тоқтарға арналған. Қыздырғыш элементтердің
нақты кернеуі 230 В құрайды. Бір фазалы ток-
пен (230 В) қоректендіруге арналған плитаны
ауыстырып қосу жанындағы біріктіру сұлбасына
сәйкес қосу панеліндегі баспалдақшаларды ор-
нату арқылы жүзеге асырылады.
Біріктіру сұлбасы плитаның бөлгіш
қалқаншаларының жанында тұрады.
Қалқаншаларды бекітпені бұрауышпен бұрап
шығару арқылы қаптаманы шешкеннен
кейін ғана пайдалануға болады. Біріктіргіш
шоғырсымды дұрыс таңдау қажеттігін есте
сақтау, қосу түрі мен плитаның нақты күшін еске-
ру қажет. Біріктіргіш шоғырсымды созып тұрып
бекіту керек.
Назараударыңыз!
Бөлгіш қалқаншалардағы таңбамен («жерге
тұйықтау»). белгіленген қысқышқа нөлдік шын-
жырды қосуды естен шығармау керек. Плитаны
қоректендіріп тұратын электр өткізгішінің апатты
жағдай туындаған жағдайда ток беруін тоқтатуға
мүмкіндік беретін қорғаныш сөндіргіші болуы
тиіс. Қорғаныш сөндіргішінің жұмыс істеп тұрған
түйісулерінің арасындағы арақашықтық кем де-
генде 3 мм. болуы керек. Сұлбада көрсетілген
қосу әдісінен айырмашылығы бар әдіс плитаның
қирауына алып келуі мүмкін.
Сур.4b
ҚҰРАСТЫРУ
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- A ручка регулятора температуры и выборa 9
- B кнопка электроподжига 9
- C минутный таймер 9
- D ручка регулятора температуры и выбора 9
- E ручка регулятора температуры и выбора 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Ками 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 9
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 электрическая конфоркa 16 крышка 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Функции духовки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Дисплей таймера показывает 0 0 23
- Загрязненный покрытый жиром электроподжиг почистить 23
- Квт 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Лампа вывернута или перегорела 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Не работает освещение духовки 23
- Не работает электроподжиг 23
- Номинальное напряжение 230 400 в 50 гц 23
- Отсутствие газа открыть клапан 23
- Отсутствие тока проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Пламя гаснет после загорания конфорки 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Подкрутить или заменить лампу см раздел чистка и содержание плиты 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Придержать нажатую ручку пока конфорка не загорится полностью 23
- Придержать ручку в положении большое пламя 23
- Проблема причина действия 23
- Размеры плиты 23
- Ручка крана была нажата недостаточно долго 23
- Ручка крана была слишком быстро отпущена 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Теплоотводная способность 23
- Техническиеданные 23
- Установить текущее время см инструкция по эксплуатации таймера 23
- Устройство отключалось от сети или имели место перебои питания 23
- Электрика не работает отсутствие питания проверить предохранитель перегоревший заменить 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclareaaparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descriereaaparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Somipress 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cumseprocedeazaincazdeurgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsereenergiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeinepflegehinweise 82
- Allgemeinepflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMW 58028 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58069 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58097 Руководство пользователя
- Hansa FCMW 58141 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58151 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58240 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации