Hansa FCMW 59099 [10/84] Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя...
![Hansa FCMW 582109 [10/84] Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром](/views2/1961010/page10/bga.png)
10
l Это оборудование следует установить в
соответствии с обязательными правилами
и использовать только в хорошо вентили-
руемом помещении. Перед установкой и ис-
пользованием необходимо ознакомиться с
инструкцией по эксплуатации.
l При работе устройство нагревается. Реко-
мендуется соблюдать осторожность чтобы и
не касаться горячих внутренних частей ду-
ховки.
l Следите за детьми во время пользования
плитой, поскольку им не знакомы основы ее
работы. В частности, причиной ожога ребен-
ка могут стать конфорки, камера духовки, ре-
шетка, рама дверцы, находящиеся на плите
емкости с горячими жидкостями.
l Нужно следить за тем, чтобы электрические
провода механического кухонного оборудо-
вания (миксера, например), не касались го-
рячих частей плиты.
l Не следует помещать в шкаф легковоспла-
меняющиеся материалы, которые могут за-
гореться во время работы духовки.
l Не следует оставлять плиту без присмотра
во время жарки. Масло и жиры могут заго-
реться от перегрева.
l При закипании конфорку может залить –
следите за этим.
l После повреждения плиты ее использова-
ние возможно только после устранения не-
поладки специалистом.
l Не открывать кран газопровода или клапана
на баллоне, не убедившись, что все краны
плиты закрыты.
l Не допускать залива конфорок или их за-
грязнения. Загрязненные горелки необхо-
димо очистить и просушить сразу же после
того, как плита остынет.
l Не ставить посуду непосредственно на кон-
форки.
l На решетку над отдельной конфоркой мож-
но ставить посуду, содержимое которой ве-
сит не более 10 кг, общий вес, который вы-
держит решетка – 40 кг.
l Не стучать по ручкам и конфоркам.
l Не ставить предметы весом более 15 кг на
открытую дверцу духовки.
l Запрещается переделывать и ремонтиро-
вать плиту лицам без профессиональной
подготовки.
l Запрещается открывать краны плиты, не
имея в руке горящей спички или устройства
для зажигания газа.
l Запрещается задувать пламя конфорки.
l Перед открытием крышки плиты, рекомен-
дуется очистить ее от загрязнений. Прежде
чем опустить крышку, рекомендуется охла-
дить варочную поверхность.
l Стеклянная крышка может треснуть при на-
гревании. Погасите все конфорки перед тем,
как ее опустить.
l Запрещается самовольная перенастрой-
ка плиты на другой вид газа, перемещение
плиты на другое место и внесение изме-
нений в систему питания. Такие операции
может производить только уполномоченный
специалист.
Символ на стеклянной крышке
плиты означает: Стеклянная
крышка может треснуть при на-
гревании. Погасите все конфор-
ки перед тем, как ее опустить.
l В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУ
ГАЗА:
Зажигать спички, курить, включать и выклю-
чать электроприборы (звонок, выключатели)
и пользоваться иными электроприборами и
механическими устройствами, которые мо-
гут вызвать возникновение электрической
или ударной искры. В этом случае следу-
ет немедленно закрыть клапан на газовом
баллоне или кран, перекрывающий газовую
систему, проветрить помещение, а затем
вызвать специалиста, уполномоченного
устранить причину утечки.
l При любой проблеме, вызванной техни-
ческим изъяном, следует немедленно от-
ключить электропитание плиты (пользуясь
указаниями, изложенными выше) и потребо-
вать устранения недостатка.
l Нельзя подключать к газовой системе антен-
ные провода, например, радиоприемников.
l В случае утечки газа, необходимо перекрыть
доступ газа при помощи крана.
l Если загорится газ, выходящий из негерме-
тичного клапана газового баллона, следует:
набросить на баллон влажную тряпку для
его охлаждения, закрыть клапан баллона.
После охлаждения вынести баллон на от-
крытое пространство. Запрещается повтор-
ное использование поврежденных балло-
нов.
l В случае длительного перерыва в использо-
вании плиты необходимо закрыть главный
кран газовой системы. Если плита подсоеди-
нена к газовому баллону, это действие вы-
полняется после каждого использования.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
l Эксплуатация оборудования для варки и
печения вызывает выделение тепла и влаж-
ности в помещении, в котором установлено.
Следует убедиться, хорошо ли проветрива-
ется кухонное помещение; необходимо со-
держать открытыми натуральные вентиля-
ционные отверстия или установить средства
механической вентиляции (вытяжка с меха-
нической вентиляцией).
l Из-за длительного интенсивного использо-
вания оборудования может потребоваться
дополнительное проветривание, например,
открытие окна или более эффективная вен-
тиляция, т.е. увеличение эффективности
механической вентиляции, в случае ее ис-
пользования.
l Оборудование было запроектировано ис-
ключительно для приготовления пищи.
Всякое другое его применение (например,
обогревание помещения) является несоот-
ветствующим его назначению и может быть
опасным.
Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очи-
стить ее от загрязнений. Прежде чем опустить крышку,
рекомендуется охладить варочную поверхность.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо-
вание для чистки паром.
Содержание
- Fcmx5 fcmw5 1
- Изъятие из эксплуатации 8
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 11
- F конфорка a датчик пламени b свеча электроподжига 11
- Для определенных моделей 11
- Описание устройства 11
- Оснащение плиты перечень 11
- Описание устройства 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Возможные положения ручки 18
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Приготовление пищи в духовке практические советы 21
- Указания по технике безопасности 22
- Указания по технике безопасности 23
- Обслуживание и уход 24
- Обслуживание и уход 25
- Поведение в аварийных ситуациях 26
- Класс прибopa 2 27
- Класс электробезопасности i 27
- Модель номинальная 27
- Мощность квт 27
- На заводской табличке для определенных моделей 7 4 квт 5 6 квт 3 8 квт 27
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 27
- Производитель свидетельствует 27
- Размеры плиты ширина глубина высота 50 60 85 cm 27
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 27
- Способность квт 27
- Теплоотводная 27
- Технические данные 27
- Cum sa economisiti energie 28
- Reciclarea aparatului 28
- Stimati cumparatori 28
- Instructiuni de siguranta 30
- A supapa siguranta arzator b aprindere piezoelectrica 31
- A tavă de coacere 3b grătar sarma nichelata 3c tavă de prăjire 3d prăjire 31
- Descrierea aparatului 31
- Echipament 31
- F încălzire 31
- Optional 31
- Instalare 32
- Instalare 33
- Instalare 34
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 34
- Somipress 34
- Utilizare 35
- Utilizare 36
- Utilizare 37
- Utilizare 38
- Utilizare 39
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 40
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 41
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 42
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 42
- Curatare si intretinere 43
- Curatare si intretinere 44
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 45
- Date tehnice 45
- Как да пестите енергия 46
- Уважаеми купувачи 46
- Инструкции за сигурност 48
- A тава за хлебни изделия 3b тава за печене 3c скара за грил решетка за сушене 3d шиш и вилица на грила 49
- F горелка a защита от изтичане на газ b искрово запалване 49
- Описание на уреда 49
- По избор 49
- Принадлежности към печката комплект 49
- Инсталиране 50
- Инсталиране 51
- Инсталиране 52
- Употреба 53
- Употреба 54
- Возможные положения ручки 55
- Употреба 55
- Употреба 56
- Употреба 57
- Приготвяне във фурната практични съвети 58
- Приготвяне във фурната практични съвети 59
- Приготвяне във фурната практични съвети 60
- Почистване и поддръжка 61
- Почистване и поддръжка 62
- Какво трябва да направите при спешен случай 63
- Технически данни 63
- Kako da uštedite energiju 64
- Odlaganje uređaja 64
- Poštovani korisniče 64
- Bezbednosne instrukcije 66
- A поддон для выпечки 3b поддон для жарки 3c решетка для гриля решетка для сушки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 67
- F горионик a sigurnosni ventil gorionika b upaljač varnice 67
- Opcionalan 67
- Opis uređaja 67
- Оснащение плиты перечень 67
- Instalacija 68
- Instalacija 69
- Instalacija 70
- Moguća podešavanja dugmeta za odabir funkcija rerne 73
- Pečenje u rerni praktični saveti 76
- Pečenje u rerni praktični saveti 77
- Pečenje u rerni praktični saveti 78
- Обслуживание и уход 79
- Čišćenje i održavanje 80
- Pečenje u rerni praktični saveti 81
- Tehnički podaci 81
- Компания изготовитель 84
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 84
Похожие устройства
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68090 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMWS 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 54023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59140 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации