Vitek VT-1633 VT [28/48] Český
![Vitek VT-1633 VT [28/48] Český](/views2/1961623/page28/bg1c.png)
LIS NA OVOCE
POPIS PŘÍSTROJE
1. Zdvihátko
2. Víko
3. Filtr-struhadlo
4. Zásoba pro šťávu
5. Nosík pro výpust šťávy
6. Fixátor
7. Motorový blok
8. Neskluzová základna
9. Kontejner pro výtlačky
10. Tlačítko spouštění/odpojení
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Dříve než začít využívat elektrický
spotřebič, pozorně pročtete skutečný
návod k exploataci.
• Uschovejte skutečný návod k obsluze,
použijte jeho později jako informačního
materiálu.
• Maximální dovolený čas nepřerušo-
vané práce - nanejvýš 2 minuty s pře-
stávkou neméně 3 minut.
• Použijte tento přístroj jen z jeho účelu, jak
popsané v instrukci.
• Dříve než napojit přístroj k elektrické sítě,
přesvědčte se, že napětí, stanovené na
přístrojí, odpovídá napětí elektrické sítě
ve vašem domě.
• Použijte odšťavňovač na rovném stálém
povrchu.
• Před prvním použitím přístroje pečlivě
vyslaďte všichni snímatelně součásti
výrobku, které budou dotýkat se produk-
tů.
• Dejte pozor, kdy držíte v rukou filtr-stru-
hadlo, struhadlo má ostrou povrch.
• Kontrolujte filtr-struhadlo před každým
použitím odšťavňovače. Pokud vy obje-
víte veškeré poruchy, přerušte využívaní
přístroje i bez meškání nahraďte filtr-
struhadlo.
• Použijte jen té součásti výrobku nebo
nástavce, které jsou součástí dodávky.
• Nesmí se využívat přístroj vně prostorů.
• Držíte přístroj i síťovou šňůru v dálce od
hořkých povrchů, zdrojů tepla i ostrých
předmětů.
• Dříve než začít využívat přístrojů, pře-
svědčte se, že všichni součásti výrobku
nastavené správně.
• Využívat odšťavňovač lze jenom v tom
případě, pokud fixátor je namontovaný
na víku odšťavňovače.
• Ne přistoupejte dopadu v hrdlo víka
nepovolaných předmětů. Odstraňte
všichni nestravné díly, takové jak tvrdá
slupka nebo kostička (například, višně,
broskev) před zahájením procesu lícova-
ní šťávy.
• Během práce nesmí se protlačovat potra-
viny v hrdlo víka prsty nebo jakými-nebo
věci. Pro tuto cíle používá se jen zdvihát-
ko.
• Ne nachylujte tvář nad hrdlem při zapnu-
tém zařízení, kusy zeleniny/ovocí můžou
vyletět z nástavce i nanést trauma uživa-
teli.
• Využívat odšťavňovač lze jen při umístě-
ném kontejneru pro výtlačky.
• Lis na ovoce ne je určený pro drobení
masa i míchaní výrobků.
• Nesmí se rozebírat odšťavňovač, pokud
on zapojený do sítě.
• Otevřete fixátor až po vypnutí přístroje i cel-
kovém zastavení rotace filtru-struhadla.
• Při výskytu vláhy na korpusu vybavení
odpojíte jeho od sítě i prošlapte korpus
suchou látkou.
• Vzápětí za skončení provozu vypnete
vybavení i vytáhnete vidlici síťové šňůry
ze zásuvky.
• Ne berte za vidlice síťové šňůry mokrým
rukama.
• Nesmí se nechávat zapjatý přístroj bez
dozoru.
• Ne dovolujte děti využívat vybavení jako
hračku.
• Zvláštní bezpečnostní opatření je tře-
ba držet v těch případech, kdy přístro-
je využívají se děti nebo lidí s omezené
28
ČESKÝ
1633.indd 281633.indd 28 01.07.2010 17:00:2301.07.2010 17:00:23
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when mak ing any claim under the terms of this guarantee 7
- Service life of appliance 3 years 7
- Specifications power supply 220 240 v 50 60 hz maximal power consumption 300 w separate tank for juice and pulp capacity 0 75 l 7
- Specifications subject to change without prior notice 7
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the law voltage regulation 73 23 eec 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Betriebslebensdauer des geräts 3 jahre 12
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 12
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 12
- Deutsch 12
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 12
- Technische eigenschaften stromversorgung 220 240 v 50 60 hz maximale leistung 300 w getrennter behälter für saft und fruchtfl eisch mit fassungsvermögen 0 75 liter 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 17
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и рос сийским стандартам безопасности и гигиены 17
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические ха рактеристики прибора без предварительного уведомления 17
- Русский 17
- Срок службы прибора 3 года 17
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 60 гц максимальная потребляемая мощность 300 вт отдельный резервуар для сока и мякоти объемом 0 75 л 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 22
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 22
- Техникалық сипаттамасы қуаттану кернеуі 220 240 в 50 60 гц максималды тұтыну қуаты 300 вт көлемі 0 75 л құрайтын шырын мен жұмсағына арналған бөлек сыйма 22
- Қазақ 22
- Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл 22
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 22
- Română 23
- Română 24
- Română 25
- Română 26
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directiva 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 73 23 eec 27
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la dis tribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpărarea produsului dat 27
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă 27
- Română 27
- Specifi caţii tehnice alimentare 220 240 v 50 60 hz consum maxim de putere 300 w rezervor separat pentru suc şi pulpă cu capacitatea 0 75 l 27
- Termenul de exploatare a aparatului 3 ani 27
- Český 28
- Český 29
- Český 30
- Technické charakteristiky napětí napájení 220 240 v 50 60 hz maximální spotřeba 300 w zvláštní rezervoár pro šťávu a dužinu kapacitou 0 75 l 31
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístrojích 31
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení 31
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 31
- Český 31
- Životnost přístroje 3 roky 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Україньский 34
- Україньский 35
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 36
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 36
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 36
- Термін служби приладу 3 рокив 36
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 60 гц максимальна споживана потужність 300 вт окремий резервуар для соку і м якоті об ємом 0 75 л 36
- Україньский 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Беларускi 39
- Беларускi 40
- Беларускi 41
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 41
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 41
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 41
- Тэрмін службы прыбора 3 гадоў 41
- Тэхнічныя характарыстыкі напруга сілкавання 220 240 в 50 60 гц максімальная спажываная магутнасць 300 вт асобны рэзервуар для соку і мякаці аб ёмам 0 75 л 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
- Ўзбек 44
- Ўзбек 45
- Buyumning xizmat qilishining muddati 3 yil 46
- Texnik xususiyatlar ta minot kuchlanishi 220 240 v 50 60 hz maksimal iste mol qilinadigan quvvati 300 w sharbat va mevalarning eti uchun alohida idish uning hajmi 0 75 litr 46
- Ўзбек 46
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 46
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 46
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 46
Похожие устройства
- Vitek VT-1634 GY Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1635 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1636 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3652 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3656 W Руководство по эксплуатации
- Zelmer 377 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-22HP Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-HU301P Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-PG30P Руководство по эксплуатации
- Panasonic PJ-220R Руководство по эксплуатации
- Panasonic PJ-225R Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1187 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CT 021 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CT 022 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CT 03 L Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTM 2023 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTO 2003. W(BK) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT320 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT370 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT397 Руководство по эксплуатации