Gorenje BM900AL Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Pomembna varnostna navodila pomembna varnostna navodila 3
- Električni priključek 4
- Funkcije in delovanje 4
- Opis nadzorne plošče 4
- Prva uporaba aparata 4
- Izbira programa 5
- Start stop 5
- Osvetlitev 6
- V programu domači kruh 6
- Štruca 6
- Ohranjanje na toplem 7
- Opozorilo na zaslonu 7
- Postopek peke kruha 7
- Sobna temperatura 7
- Spomin 7
- Varnostna blokada nadzorne plošče 7
- Garancija in servis 9
- Gorenje 9
- O super hitrem programu peke 9
- Okolje 9
- Posebna priporočila 9
- Pridržujemo si pravico do sprememb 9
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 9
- Za hitre kruhke 9
- Čiščenje in shranjevanje 9
- Prva uporaba aparata 10
- Važne sigurnosne upute važne sigurnosne upute 10
- Električni priključak 11
- Funkcije i djelovanje 11
- Opis upravljačke ploče 11
- Start stop 11
- Izbor programa 12
- Programski postupak kod izbora domaći kruh 12
- Držanje na toplom 13
- Odgođeno uključenje 13
- Osvjetljenje 13
- Prekid 13
- Sigurnosna blokada upravljačke ploče 13
- Stupanj zapečenosti 13
- Veličina štruce 13
- Memorija 14
- Postupak pečenja kruha 14
- Sobna temperatura 14
- Upozorenje na zaslonu 14
- Wate r or liquid 14
- O super brzom programu pečenja 15
- Posebne preporuke 15
- Za brzi postupak pečenja kruha 15
- Garancija i servis 16
- Gorenje 16
- Okolina 16
- Pridržavamo pravo do promjena 16
- Vam želi puno zadovoljstva u radu s vašim aparatom 16
- Čiščenje i odlaganje 16
- Prva upotreba aparata 17
- Srb mne 17
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu važna uputstva za bezbednu upotrebu 17
- Električni priključak 18
- Funkcije i delovanje 18
- Opis kontrolne table 18
- Start stop 18
- Izbor programa 19
- Programski postupak kod izbora domaći hleb 19
- Bezbednosna blokada kontrolne table 20
- Odloženo uključenje 20
- Osvetljenje 20
- Prekid 20
- Stepen zapečenosti 20
- Veličina vekne 20
- Držanje na toplom 21
- Memorija 21
- Postupak pečenja hleba 21
- Sobna temperatura 21
- Upozorenje na ekranu 21
- O super brzom programu pečenja 22
- Posebne preporuke 22
- Za brzi postupak pečenja hleba 22
- Garancija i servis 23
- Gorenje 23
- Pridržavamo pravo do promena 23
- Vam želi mnogo zadovoljstva u radu s vašim aparatom 23
- Zaščita okoline 23
- Čišćenje i čuvanje 23
- Important safeguards important safeguards 24
- Electrical connection 25
- Functions operation 25
- Introduction of control panel 25
- Using the machine for the first time 25
- Start stop 26
- Under the menu of home made 26
- Control panel lock function 27
- Keep warm 27
- Light lamp 27
- Environment 28
- How to make bread 28
- Memory 28
- Warning display 28
- About ultra fast program 29
- For quick breads 29
- Special introduction 29
- Cleaning and maintennance 30
- Environment 30
- Guarantee service 30
- Precauţii importante precauţii importante 31
- Conectarea electrică 32
- Funcţii punerea în funcţiune 32
- Introducerea tabloului de comandă 32
- Utilizarea maşinii pentru prima dată 32
- După alimentarea cu curent electric 33
- Start stop 33
- Culoare 34
- Franzelă 34
- Lampa de iluminare 34
- Pauză 34
- În cadrul programului pâine făcută în casă 34
- Cum să faceţi pâine 35
- Display de avertizare 35
- Funcţia de blocare tablou de comandă 35
- La prima utilizare 35
- Mediul înconjurător 35
- Memorie 35
- Menţinerea caldă a pâinii 35
- Curăţare şi depozitare 37
- Despre programul ultra rapid 37
- Garanţie service 37
- Introducere specială 37
- Mediul înconjurător 37
- Pentru pâinile făcute repede 37
- Fontos biztonsági utasítások fontos biztonsági utasítások 38
- A gép első használata 39
- A vezérlő panel bemutatása 39
- Csatlakoztatás után 39
- Elektromos csatlakozás 39
- Funkciók működtetés 39
- Indítás megállítás 40
- Menüpontok 40
- A házi készítésű menüpont alatt 41
- Color szín 41
- Light lamp világító lámpa 41
- Loaf cipó 41
- Pause pillanat állj 41
- Time idő 41
- A vezérlő panel lezárás funkciója 42
- Az első használat 42
- Figyelmeztető kijelzések 42
- Hogyan készítsünk kenyeret 42
- Környezet 42
- Melegen tartás 42
- Memória 42
- A gorenje 44
- A gyors kenyér készítéséhez 44
- Az ultragyors programhoz 44
- Jótállás és szerviz 44
- Környezetv é delem 44
- Különleges tanácsok 44
- Sok oromot kivan a keszulek hasznalatahoz 44
- Tisztítás és tárolás 44
- Важно важно 45
- Включване в мрежата 46
- Описание на контролния панел 46
- Опознайте вашата пекарна за хляб 46
- Първа употреба на уреда 46
- Функции и употреба 46
- Включване изключване 47
- Меню 47
- След включване на мрежата 47
- Време 48
- Големина на хляба loaf 48
- Меню домашен хляб 48
- Осветяване 48
- Пауза 48
- Цвят color 48
- Внимание 49
- Заключване на контролния панел 49
- Как да приготвите хляб 49
- Околна среда 49
- Памет 49
- Поддържане на топлината 49
- Първа употреба 49
- Gorenje ви пожелава приятни часове с използването на 51
- Гаранция 51
- Гаранция и сервизно обслужване 51
- За бързо приготвяне на хляб 51
- Запазваме си правата за извършване на модификации 51
- Опазване на околната среда 51
- Почистване и съхранение 51
- Специални програми 51
- Супер бърза програма за печене 51
- Уредите 51
- Важливі застереження важливі застереження 52
- Перше користування приладом 53
- Познайомтеся із вашою хлібопічкою 53
- Познайомтеся із панеллю управління 53
- Підключення до електромережі 53
- Робота та функції 53
- Mеню 54
- Після підключення 54
- Старт стоп 54
- Домашня випічка home made 55
- Колір color 55
- Лампочка light lamp 55
- Пауза pause 55
- Хлібина loaf 55
- Час time 55
- Довкілля 56
- Зберегти хліб теплим 56
- Пам ять 56
- Перед першим використанням 56
- Попередження на дисплеї 56
- Функція блокування панелі управління 56
- Як випікати хліб 57
- Гарантії 58
- Для швидкого хліба 58
- Про дуже швидку ultra fast програму 58
- Спеціальні пояснення 58
- Чищення та зберігання 58
- Gorenje 59
- Бажає вам отримати задоволення під час користування 59
- Гарантія та обслуговування 59
- Навколишнє середовище 59
- Приладом 59
- Dôležité bezpečnostné pokyny dôležité bezpečnostné pokyny 60
- Elektrické pripojenie 61
- Funkcie obsluha 61
- Predstavenie ovládacieho panela 61
- Prvé použitie prístroja 61
- Spoznajte váš prístroj na pečenie chleba 61
- Po zapnutí 62
- Pod ponukou home made 62
- Spustenie zastavenie start stop 62
- Color farba 63
- Funkcia zablokovania ovládacieho panela 63
- Light lamp žiarovka osvetlenia 63
- Loaf bochník 63
- Pause pauza 63
- Time doba čas 63
- Ako piecť chlieb 64
- Pamäť 64
- Pri prvom použití 64
- Prostredie 64
- Udržiavanie tepla 64
- Varovné hlásenia 64
- O ultra rýchlom programe 65
- Pre rýchly chlieb 65
- Špeciálne novinky 65
- Gorenje życzy państwu wiele satysfakcji podczas 66
- Użytkowania urządzenia 66
- Záruka 66
- Záruka servis 66
- Čistenie a uskladnenie 66
- Životné prostredie 66
- Důležité bezpečnostní pokyny důležité bezpečnostní pokyny 67
- Elektrické napájení 68
- Funkce a provoz 68
- První použití zařízení 68
- Úvod k ovládacímu panelu 68
- Menu nabídka 69
- Start stop spustit zastavit 69
- Color kůrka 70
- Light lamp světlo 70
- Loaf bochník 70
- Pause pauza 70
- Program home made domácí 70
- Time čas 70
- Funkce uzamčení ovládacího panelu 71
- Jak péci chléb 71
- Okolní prostředí 71
- Paměť 71
- Udržování teploty 71
- Zobrazení varování 71
- O velmi rychlém programu 72
- Rychlý chléb 72
- Speciální úvod 72
- Společnost gorenje 73
- Spotřebiče 73
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 73
- Záruka a servis 73
- Čištění a údržba 73
- Životní prostředí 73
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 74
- Funkcje i sposób działania 75
- Panel kontrolny 75
- Podłączenie do sieci elektrycznej 75
- Przed pierwszym użyciem urządzenia 75
- Start stop 76
- Wybór programu 76
- Bochenek 77
- Oświetlenie 77
- Użycie programu chleb swojski 77
- Blokada bezpieczeństwa panelu kontrolnego 78
- Ostrzeżenie na wyświetlaczu 78
- Pamięć 78
- Temperatura pokojowa 78
- Utrzymywanie ciepła 78
- Sposób pieczenia chleba 79
- Czyszczenie i przechowywanie 80
- Gwarancja i serwis naprawczy 80
- O super szybkim programie pieczenia 80
- Szybkie pieczywo 80
- Zalecenia specjalne 80
- Środowisko 80
- Важные предостережения важные предостережения 81
- Первая эксплуатация прибора 82
- Подключение к электросети 82
- Сведения о панели управления 82
- Функции и эксплуатация 82
- Start stop 83
- Меню 83
- Буханка loaf 84
- Время time 84
- Операции в меню домашняя выпечка home made 84
- Пауза 84
- Цвет color 84
- Окружающая среда 85
- Память 85
- Подогрев 85
- Предупреждение на дисплее 85
- Процесс выпечки хлеба 85
- Световой индикатор 85
- Функция блокировки панели управления 85
- Бездрожжевой хлеб 87
- О программе очень быстрая ultra fast 87
- Специальные указания 87
- Гарантия и обслуживание 88
- Желает вам получить максимальное удовольствие от 88
- Защита окружающей среды 88
- Использования этого прибора 88
- Компания gorenje 88
- Мы сохраняем за собой право вносить любые изменения 88
- Чистка и уход 88
Похожие устройства
- Gorenje BM900W-UR Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM200_BM258 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BM210 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BM250_BM256 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM300 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BM900 Руководство по эксплуатации
- LG HB-2002BY Инструкция по эксплуатации
- Leran BM 1327 Руководство по эксплуатации
- Leran BM 2064 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW 3000 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW 310130 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW 310E30 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW210 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW2101 Pain Dore Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW3022 Home Bread Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW310E31 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW5024 Home Bread Baguette Руководство по эксплуатации
- Moulinex RZ7101 La Fournee Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-2511 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-B2510 Руководство по эксплуатации