Gorenje BM900AL [11/88] Električni priključak
![Gorenje BM900AL [11/88] Električni priključak](/views2/1961703/page11/bgb.png)
11
Električni priključak:
Uređaj možete priključiti samo na ispravno montiranu 230V ~ 50Hz utičnicu.
Nakon što uređaj priključite, čuti čete kratak pisak i nakon kraćeg vremena na zaslonu će se pojaviti
"3:30". Točka između 3 i 30 znači vrijeme priključenja.
Uređaj je spreman za uporabu i automatski je podešen na program 1 (uobičajen položaj),iako još nije
započeo s radom.
Funkcije i djelovanje
Opis pekača kruha
1. Poklopac
2. Kuka
3. Mjerica
4. Žličica za mjerenje
5. Kvadratna posuda za kruh
6. Ručka
7. Prozorčić
8. Upravljačka tabla
9. Posuda za kruh
10. Kućište
11. Lopatica za miješanje
12. Okrugla posuda za kruh
OPIS UPRAVLJAČKE PLOČE
(Izgled zaslona može biti izmijenjen bez prethodnog upozorenja).
1. Oznaka izabranog programa
2. Vrijeme djelovanja za pojedini
izabrani program
Start/stop
Gumb za uključivanje i isključenje izabranog programa pečenja.
Program uključite pritiskom na gumb “START/STOP”, dugim otprilike 3 sekundu. Začuje se zvučni
signal, a dvotočka na prikazu vremena započne pulsirati, pečenje je započelo. Nakon početka
programa, svi drugi gumbi su blokirani, osim gumba START/STOP, LIGHT LAMP (upali osvjetljenje),
PAUSE (stanka) i CYCLE+COLOR (ciklus+boja). Program zaustavite pritiskom gumba
Содержание
- Pomembna varnostna navodila pomembna varnostna navodila 3
- Električni priključek 4
- Funkcije in delovanje 4
- Opis nadzorne plošče 4
- Prva uporaba aparata 4
- Izbira programa 5
- Start stop 5
- Osvetlitev 6
- V programu domači kruh 6
- Štruca 6
- Ohranjanje na toplem 7
- Opozorilo na zaslonu 7
- Postopek peke kruha 7
- Sobna temperatura 7
- Spomin 7
- Varnostna blokada nadzorne plošče 7
- Garancija in servis 9
- Gorenje 9
- O super hitrem programu peke 9
- Okolje 9
- Posebna priporočila 9
- Pridržujemo si pravico do sprememb 9
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 9
- Za hitre kruhke 9
- Čiščenje in shranjevanje 9
- Prva uporaba aparata 10
- Važne sigurnosne upute važne sigurnosne upute 10
- Električni priključak 11
- Funkcije i djelovanje 11
- Opis upravljačke ploče 11
- Start stop 11
- Izbor programa 12
- Programski postupak kod izbora domaći kruh 12
- Držanje na toplom 13
- Odgođeno uključenje 13
- Osvjetljenje 13
- Prekid 13
- Sigurnosna blokada upravljačke ploče 13
- Stupanj zapečenosti 13
- Veličina štruce 13
- Memorija 14
- Postupak pečenja kruha 14
- Sobna temperatura 14
- Upozorenje na zaslonu 14
- Wate r or liquid 14
- O super brzom programu pečenja 15
- Posebne preporuke 15
- Za brzi postupak pečenja kruha 15
- Garancija i servis 16
- Gorenje 16
- Okolina 16
- Pridržavamo pravo do promjena 16
- Vam želi puno zadovoljstva u radu s vašim aparatom 16
- Čiščenje i odlaganje 16
- Prva upotreba aparata 17
- Srb mne 17
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu važna uputstva za bezbednu upotrebu 17
- Električni priključak 18
- Funkcije i delovanje 18
- Opis kontrolne table 18
- Start stop 18
- Izbor programa 19
- Programski postupak kod izbora domaći hleb 19
- Bezbednosna blokada kontrolne table 20
- Odloženo uključenje 20
- Osvetljenje 20
- Prekid 20
- Stepen zapečenosti 20
- Veličina vekne 20
- Držanje na toplom 21
- Memorija 21
- Postupak pečenja hleba 21
- Sobna temperatura 21
- Upozorenje na ekranu 21
- O super brzom programu pečenja 22
- Posebne preporuke 22
- Za brzi postupak pečenja hleba 22
- Garancija i servis 23
- Gorenje 23
- Pridržavamo pravo do promena 23
- Vam želi mnogo zadovoljstva u radu s vašim aparatom 23
- Zaščita okoline 23
- Čišćenje i čuvanje 23
- Important safeguards important safeguards 24
- Electrical connection 25
- Functions operation 25
- Introduction of control panel 25
- Using the machine for the first time 25
- Start stop 26
- Under the menu of home made 26
- Control panel lock function 27
- Keep warm 27
- Light lamp 27
- Environment 28
- How to make bread 28
- Memory 28
- Warning display 28
- About ultra fast program 29
- For quick breads 29
- Special introduction 29
- Cleaning and maintennance 30
- Environment 30
- Guarantee service 30
- Precauţii importante precauţii importante 31
- Conectarea electrică 32
- Funcţii punerea în funcţiune 32
- Introducerea tabloului de comandă 32
- Utilizarea maşinii pentru prima dată 32
- După alimentarea cu curent electric 33
- Start stop 33
- Culoare 34
- Franzelă 34
- Lampa de iluminare 34
- Pauză 34
- În cadrul programului pâine făcută în casă 34
- Cum să faceţi pâine 35
- Display de avertizare 35
- Funcţia de blocare tablou de comandă 35
- La prima utilizare 35
- Mediul înconjurător 35
- Memorie 35
- Menţinerea caldă a pâinii 35
- Curăţare şi depozitare 37
- Despre programul ultra rapid 37
- Garanţie service 37
- Introducere specială 37
- Mediul înconjurător 37
- Pentru pâinile făcute repede 37
- Fontos biztonsági utasítások fontos biztonsági utasítások 38
- A gép első használata 39
- A vezérlő panel bemutatása 39
- Csatlakoztatás után 39
- Elektromos csatlakozás 39
- Funkciók működtetés 39
- Indítás megállítás 40
- Menüpontok 40
- A házi készítésű menüpont alatt 41
- Color szín 41
- Light lamp világító lámpa 41
- Loaf cipó 41
- Pause pillanat állj 41
- Time idő 41
- A vezérlő panel lezárás funkciója 42
- Az első használat 42
- Figyelmeztető kijelzések 42
- Hogyan készítsünk kenyeret 42
- Környezet 42
- Melegen tartás 42
- Memória 42
- A gorenje 44
- A gyors kenyér készítéséhez 44
- Az ultragyors programhoz 44
- Jótállás és szerviz 44
- Környezetv é delem 44
- Különleges tanácsok 44
- Sok oromot kivan a keszulek hasznalatahoz 44
- Tisztítás és tárolás 44
- Важно важно 45
- Включване в мрежата 46
- Описание на контролния панел 46
- Опознайте вашата пекарна за хляб 46
- Първа употреба на уреда 46
- Функции и употреба 46
- Включване изключване 47
- Меню 47
- След включване на мрежата 47
- Време 48
- Големина на хляба loaf 48
- Меню домашен хляб 48
- Осветяване 48
- Пауза 48
- Цвят color 48
- Внимание 49
- Заключване на контролния панел 49
- Как да приготвите хляб 49
- Околна среда 49
- Памет 49
- Поддържане на топлината 49
- Първа употреба 49
- Gorenje ви пожелава приятни часове с използването на 51
- Гаранция 51
- Гаранция и сервизно обслужване 51
- За бързо приготвяне на хляб 51
- Запазваме си правата за извършване на модификации 51
- Опазване на околната среда 51
- Почистване и съхранение 51
- Специални програми 51
- Супер бърза програма за печене 51
- Уредите 51
- Важливі застереження важливі застереження 52
- Перше користування приладом 53
- Познайомтеся із вашою хлібопічкою 53
- Познайомтеся із панеллю управління 53
- Підключення до електромережі 53
- Робота та функції 53
- Mеню 54
- Після підключення 54
- Старт стоп 54
- Домашня випічка home made 55
- Колір color 55
- Лампочка light lamp 55
- Пауза pause 55
- Хлібина loaf 55
- Час time 55
- Довкілля 56
- Зберегти хліб теплим 56
- Пам ять 56
- Перед першим використанням 56
- Попередження на дисплеї 56
- Функція блокування панелі управління 56
- Як випікати хліб 57
- Гарантії 58
- Для швидкого хліба 58
- Про дуже швидку ultra fast програму 58
- Спеціальні пояснення 58
- Чищення та зберігання 58
- Gorenje 59
- Бажає вам отримати задоволення під час користування 59
- Гарантія та обслуговування 59
- Навколишнє середовище 59
- Приладом 59
- Dôležité bezpečnostné pokyny dôležité bezpečnostné pokyny 60
- Elektrické pripojenie 61
- Funkcie obsluha 61
- Predstavenie ovládacieho panela 61
- Prvé použitie prístroja 61
- Spoznajte váš prístroj na pečenie chleba 61
- Po zapnutí 62
- Pod ponukou home made 62
- Spustenie zastavenie start stop 62
- Color farba 63
- Funkcia zablokovania ovládacieho panela 63
- Light lamp žiarovka osvetlenia 63
- Loaf bochník 63
- Pause pauza 63
- Time doba čas 63
- Ako piecť chlieb 64
- Pamäť 64
- Pri prvom použití 64
- Prostredie 64
- Udržiavanie tepla 64
- Varovné hlásenia 64
- O ultra rýchlom programe 65
- Pre rýchly chlieb 65
- Špeciálne novinky 65
- Gorenje życzy państwu wiele satysfakcji podczas 66
- Użytkowania urządzenia 66
- Záruka 66
- Záruka servis 66
- Čistenie a uskladnenie 66
- Životné prostredie 66
- Důležité bezpečnostní pokyny důležité bezpečnostní pokyny 67
- Elektrické napájení 68
- Funkce a provoz 68
- První použití zařízení 68
- Úvod k ovládacímu panelu 68
- Menu nabídka 69
- Start stop spustit zastavit 69
- Color kůrka 70
- Light lamp světlo 70
- Loaf bochník 70
- Pause pauza 70
- Program home made domácí 70
- Time čas 70
- Funkce uzamčení ovládacího panelu 71
- Jak péci chléb 71
- Okolní prostředí 71
- Paměť 71
- Udržování teploty 71
- Zobrazení varování 71
- O velmi rychlém programu 72
- Rychlý chléb 72
- Speciální úvod 72
- Společnost gorenje 73
- Spotřebiče 73
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 73
- Záruka a servis 73
- Čištění a údržba 73
- Životní prostředí 73
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 74
- Funkcje i sposób działania 75
- Panel kontrolny 75
- Podłączenie do sieci elektrycznej 75
- Przed pierwszym użyciem urządzenia 75
- Start stop 76
- Wybór programu 76
- Bochenek 77
- Oświetlenie 77
- Użycie programu chleb swojski 77
- Blokada bezpieczeństwa panelu kontrolnego 78
- Ostrzeżenie na wyświetlaczu 78
- Pamięć 78
- Temperatura pokojowa 78
- Utrzymywanie ciepła 78
- Sposób pieczenia chleba 79
- Czyszczenie i przechowywanie 80
- Gwarancja i serwis naprawczy 80
- O super szybkim programie pieczenia 80
- Szybkie pieczywo 80
- Zalecenia specjalne 80
- Środowisko 80
- Важные предостережения важные предостережения 81
- Первая эксплуатация прибора 82
- Подключение к электросети 82
- Сведения о панели управления 82
- Функции и эксплуатация 82
- Start stop 83
- Меню 83
- Буханка loaf 84
- Время time 84
- Операции в меню домашняя выпечка home made 84
- Пауза 84
- Цвет color 84
- Окружающая среда 85
- Память 85
- Подогрев 85
- Предупреждение на дисплее 85
- Процесс выпечки хлеба 85
- Световой индикатор 85
- Функция блокировки панели управления 85
- Бездрожжевой хлеб 87
- О программе очень быстрая ultra fast 87
- Специальные указания 87
- Гарантия и обслуживание 88
- Желает вам получить максимальное удовольствие от 88
- Защита окружающей среды 88
- Использования этого прибора 88
- Компания gorenje 88
- Мы сохраняем за собой право вносить любые изменения 88
- Чистка и уход 88
Похожие устройства
- Gorenje BM900W-UR Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM200_BM258 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BM210 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BM250_BM256 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM300 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BM900 Руководство по эксплуатации
- LG HB-2002BY Инструкция по эксплуатации
- Leran BM 1327 Руководство по эксплуатации
- Leran BM 2064 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW 3000 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW 310130 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW 310E30 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW210 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW2101 Pain Dore Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW3022 Home Bread Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW310E31 Руководство по эксплуатации
- Moulinex OW5024 Home Bread Baguette Руководство по эксплуатации
- Moulinex RZ7101 La Fournee Руководство по эксплуатации
- Panasonic SD-2511 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-B2510 Руководство по эксплуатации