Saturn ST-EC7773 Elara Руководство пользователя онлайн [2/25] 731743
![Saturn ST-EC7773 Elara Руководство пользователя онлайн [2/25] 731743](/views2/1215105/page2/bg2.png)
2
3
GB
BREAD MAKER
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure
that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be
followed:
1. Read all instructions
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the
rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer
or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or
other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. It is not advised to use this appliance by children under 14
10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other
hot liquids.
13. Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
14. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingredients.
15. Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may damage the
bread pan.
16. Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker as this can give
rise to the risk of a fire or short circuit.
17. Never cover the bread maker with a towel or any other material, heat and steam must
Содержание
- St ec7773 1
- Bread pan 3
- Control panel 3
- Housing 3
- Kneading blade not shown but at the bottom of the pan 3
- Measuring cup 3
- Measuring spoon 3
- The arrow shows how to turn the pan loose 3
- The operation time for each program 3
- This indicates the program you have chosen 3
- View window 3
- Корпус 9
- Крышка 9
- Мерная ложка 9
- Мерный стакан 9
- Основные меры предосторожности 9
- Панель управления 9
- Противень 9
- Смотровое окошко 9
- Стрелкой показан замок противня 9
- Тестомешалка не показано на рисунке находится на дне противня 9
- Включение после подключения к сети раздастся звуковой сигнал на дисплее появится 3 00 точки между и 3 и 00 мигают стрелка по умолчанию указывает на 450 г и средняя программа по умолчанию 1 10
- Загорится индикатор после включения кнопки старт стоп все другие кнопки становятся неактивными для остановки программы нажимайте кнопку старт стоп в течение приблизительно 3 секунд пока звуковой сигнал не подтвердит что программа была выключена 10
- Основной хлеб вымешивание теста подъем теста выпекание обычного хлеба 2 французский хлеб вымешивание теста подъем теста выпекание с более длительным сроком подъема хлеб испеченный таким способом обычно имеет хрустящую корочку и легкую структуру 10
- Старт стоп запуск и завершение выбранной программы для выпекания для включения программы нажмите кнопку старт стоп при этом раздастся короткий звуковой сигнал две точки в иконке показа времени будут мигать 10
- Г или 750 11
- Для запуска программы с начала 11
- Если электричества нет больше 15 минут хлебопечь нужно включить самостоятельно но если тесто в процессе замешивания нужно нажать кнопку 11
- Память если во время приготовления пропадет электричество автоматическое приготовление продолжится через 15 минут даже без нажатия кнопки 11
- Рис 1 рис 2 11
- Условия для нормального функционирования хлебопечь может работать при различных температурах однако при низкой температуре тесто может подняться не так хорошо что повлияет на его размер и структуру рекомендуемая температура помещения от 15 с до 34 с 11
- Дрожжи вырабатывают углекислый газ придавая тесту объем и рыхлость при этом для более быстрого брожения дрожжей необходим углевод в сахаре и мука как питательное вещество 1 чайная ложка активных сушёных дрожжей ¾ чайных ложки растворимых дрожжей 1 5 чайных ложек активных сушёных дрожжей 1 чайная ложка растворимых дрожжей 2 чайных ложки активных сушёных дрожжей 1 чайные ложки растворимых дрожжей хранить дрожжи следует в холодильнике не подвергать воздействию высокой температуры перед употреблением проверьте срок годности и срок хранения испорченные дрожжи чаще всего становятся причиной не поднявшегося теста определение годности дрожжей 1 залейте в емкость ½ стакана теплой воды 45ºс 50 с 2 добавьте 1 чайную ложку сахара в стакан и размешайте сверху добавьте 2 чайные ложки дрожжей 3 оставьте мерный стакан в теплом месте на 10 минут не взбалтывайте воду 4 дрожжи должны вспениться и увеличиться в размере если этого не произошло 12
- Дрожжи не пригодны для употребления 13
- Мера ингредиентов важно строго придерживаться меры ингредиентов указанной в рецепте используйте мерный стакан и мерную ложку 1 взвешивание жидкостей воду свежее и сухое молоко меряют мерными стаканами после взвешивания кухонного жира тщательно вымойте мерный стакан 2 взвешивание сухих порошков сухие порошки должны сохраняться в рыхлом состоянии для точного взвешивания сгладьте порошок в стакане лопаткой чрезмерное количество может повлиять на баланс рецепта при измерении сухих ингредиентов в небольшом количестве используйте мерную кружку 3 порядок добавления ингредиентов порядок добавления ингредиентов следующий жидкости яйца соль сухое молоко и т д не замачивайте всю муку в воде дрожжи можно класть только на сухую поверхность не добавляйте в дрожжи соль после того как тесто замесится сигнал оповестит вас о том что можно добавлять фрукты если вы раньше времени добавите фрукты выпечка может потерять аромат после долгого перемешивания используя функцию приостановки выпекания не используй 13
- M easuring cup 15
- M easuring spoon 15
- Деко 15
- Корпус 15
- Кришка 15
- Мірна ложка 15
- Мірний стакан 15
- Оглядове віконце 15
- Панель керування 15
- Тістомішалка не показана на малюнку знаходиться на дні противня 15
- Автоматичний підігрів 16
- Колір 16
- Меню 16
- Попереджуючі знаки 16
- Розмір буханки 16
- Старт стоп 16
- Умови для нормального функціонування 16
- Функція затримки час або час 16
- Час 16
- Використання і очищення 17
- Готування хліба 17
- Корисна інформація 17
- Перед застосуванням 17
- Інформація про продукти 18
- Кількість і співвідношення інгредієнтів 18
- Усунення несправностей 18
- Důležité bezpečnostní instrukce 20
- Hnětač těsta na obrázku není vidět nachází se na dně kontejneru 20
- Háček 20
- Kontejner 20
- Measuring cup 20
- Measuring spoon 20
- Měrná lžička lžíce 20
- Měrná nádobka 20
- Ovládací panel 20
- Popis částí 20
- Průhledné okénko 20
- Těleso 20
- Vážený zákazníku dovolte abychom vám blahopřáli k zakoupení výrobku značky saturn jsme přesvědčeni že naše výrobky budou věrnými a spolehlivými pomocníky ve vaší domácnosti 20
- Start stop 21
- Zapnutí 21
- Automatický ohřev 22
- Funkce odloženého začátku time nebo time 22
- Loaf size 22
- Podmínky pro normální používání 22
- Před používáním 22
- Příprava chleba 22
- Upozorňující znaky 22
- Informace o surovinách 23
- Užitečné informace 23
- Údržba a čištění 23
- Je důležité přesně dodržovat množství ingrediencí které je uvedeno v receptu používejte měrnou nádobku a měrnou lžičku a měrnou lžíci 24
- Kvasnic odstavte nádobu na teplém místě na 10 minut nemíchejte kvasnice musí vzpěnit a zvětšit se jestliže k tomu nedošlo nejsou kvasnice vhodné k upotřebení 9 sůl sůl je důležitou chuťovou přísadou a je rovněž nezbytným komponentem pro tvoření kůrky avšak sůl může mít špatný vliv na proces vzkypění kvasnic můžete použití soli úplně odmítnout v takovém případě bude chleba značně větších rozměrů 10 vejce vejce dělají chleba výživnějším a větším v rozměru přidávají osobitou chuť 11 tuk čajové máslo rostlinný tuk tuk přidává chlebu měkkost a umožní prodloužit dobu skladování čajové máslo před přidáním do těsta je třeba rozpustit nebo nakrájet na malé kousky 12 kypřící prášek kypřící prášek se obvykle používá pro přípravu chleba podle urychleného programu ultra fast 13 jedlá soda má stejné funkce jako kypřící prášek 14 voda a jiné tekutiny voda je nezbytným komponentem pro výrobu chleba nejoptimálnější teplota vody pro přípravu těsta je 20 25 při zhotovení chleba urychleným způsobem musí m 24
- Množství a míra ingrediencí 24
- Ks obal ks 25
- Při likvidaci tohoto výrobku použijte pouze sběrné nádoby k tomu určené bližší informace obdržíte u svého prodejce 25
- Technické charakteristiky provozní napětí 20 230 v provozní kmitočet 0 hz příkon 00 w proud a kompletace pec na chleba ks návod k obsluze ks záruční list ks 25
- Кuchařky 25
Похожие устройства
- Saturn ST-EC7774 Miranda Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC8771 Ophelia Руководство по эксплуатации
- Shivaki SBM-95 Руководство по эксплуатации
- Tefal OW4002 Dual Home Baker Руководство по эксплуатации
- Zelmer BM1000(Часть 1) Руководство по эксплуатации
- Zelmer BM1000(Часть 2) Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK 6006_TWK 6007 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK 7301 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK 7701RU Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 210 Bl Руководство по эксплуатации
- Braun WK 210 W Руководство по эксплуатации
- Braun WK 308 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBM 2011 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBP 224 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBR 2010 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KBX 2016 Руководство по эксплуатации
- Elenberg KL-1940S Руководство по эксплуатации
- Kenwood JK 060 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JK520 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JK60 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения