Redmond RK-M171S SkyKettle [34/40] I înainte de prima utilizare
![Redmond RK-M171S SkyKettle [34/40] I înainte de prima utilizare](/views2/1961796/page34/bg22.png)
34
perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre
aceste modicări.
Modelul aparatului (schemă
A1
, pag. 3)
1. Dispozitivul erbătorului
2. Gură de scurgere cu ltru anti-calcar detașabil
3. Capac
4. Mecanism de deschidere a capacului
5. Diodă aşaj
6. Panoul de control
7. Mâner
8. Scara a nivelului apei gradaţia
9. Stand cu nișă de depozitare a cablului
10. Cablu de alimentare
11. Indicatorul de temperaturii
12. Indicator de autoîncălzire
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetaţi dispozitivul, înlăturaţi toate materialele de ambalare
şi autocolante promoţionale.
Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei şi autocolanta
de avertizare.
Ştergeţi corpul dispozitivului cu o cârpă umedă, apoi ştergeţi-l
pînă la uscat. Apariţia unui miros străin la prima utilizare nu
prezintă semne de deteriorare a dispozitivului.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este
necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai
puţin 2 ore înainte de conectare.
Producătorul recomandă înaintea începerii utilizării de a erbe
de câteva ori apă în erbător pentru eliminarea mirosurilor străine
şi dezinfectarea dispozitivului.
I I. FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
Pregătire de lucru
1. Așezați erbătorul cu suport pe o suprafață rmă, uscată, și
plană. La instalare, asigurați-vă că aburul care iese la erbere
să nu nimerească pe tapete, acoperiri decorative, dispozitive
electronice și alte elemente care pot suferi de umiditate și
temperatură ridicată.
2. Relaxați-vă cablul la lungimea dorită. Excesul puneți-l în gaura
din partea de jos a suportului. Dacă este necesar, folosiți un cab-
lu de extindere cu o putere adecvată (nu mai puțin de 2,5 kW).
3. Scoateți erbătorul de la baza. Trageți maneta de pe capacul
erbătorului în sus, pentru a-l deschide.
4. Umpleți erbătorul cu apă. Nivelul apei ar trebui să e între
„MIN” și „MAX” de pe scara gradată de pe dispozitiv. Dacă veți
umple erbătorul cu apă peste marcajul „MAX”, este posibilă
stropireacu apă clocotită. În cazul în care e prea puțină apă,
dispozitivul se poate opri prematur.
ATENŢIE! Dispozitivul este destinat doar pentru încălzirea și
erberea apei.
5.
Închideți compact capacul erbătorului şi instalați-l pe suport.
Dispozitivul va funcționa dacă este instalat corect.
6. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică.
Tehnologie Ready for Sky
Tehnologie Ready for Sky vă permite cu ajutorul programului de
Содержание
- Содержание 2
- В других подобных условиях непромышленной 4
- В квартирах загородных домах гостиничных номе 4
- Данный электроприбор предназначен для исполь 4
- Дения вызванные несоблюдением техники безо 4
- Зования в бытовых условиях и может применяться 4
- Меры безопасности 4
- Нальным напряжением питания прибора см тех нические характеристики или заводскую табличку изделия 4
- Несет ответственности за возможные последствия 4
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 4
- Пасности и правил эксплуатации изделия 4
- Производитель не несет ответственности за повреж 4
- Рах бытовых помещениях магазинов офисов или 4
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 4
- Таться нарушением условий надлежащей эксплуа 4
- Уважаемый покупатель 4
- Метров может привести к короткому замыканию 5
- Тем чтобы электрошнур не перекручивался и не 5
- Бора при любых неисправностях 6
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 6
- Внимание запрещено использование при 6
- Запрещается погружать корпус прибора в воду 6
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 6
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен 6
- Прибор не предназначен для использования лицами 6
- Прибора должен производиться исключительно 6
- Специалистом авторизованного сервис центра 6
- Технические характеристики 6
- Хическими или умственными способностями или при 6
- Ii эксплуатация прибора 7
- Комплектация 7
- Обои декоративные покрытия электронные приборы и 7
- Перед началом использования 7
- Подготовка к работе 7
- Стр 3 7
- Устройство модели схема 7
- Между приборами серии ready for sky у вас дома и вашим 8
- На корпусе прибора если наполнить чайник водой выше 8
- Технология ready for sky 8
- Точки мира с помощью сети интернет оно станет мостом 8
- Ционной системы используемого устройства на свой 8
- R4s gateway 9
- R4s gateway может работать только с одним аккаунтом в 9
- Бутилированной артезианской или очищенной с помощью специальных фильтров вода не подвергшаяся кипячению 9
- Кипячение воды 9
- Нагрев воды без кипячения 9
- Настройте дистанционное управление прибором через 9
- Удаленное управление приборами через приложение 9
- Iii уход за прибором 10
- Кипячение воды с последующим переходом в режим автоподогрева 10
- Мигать установленное значение температуры нагрева 10
- Системы безопасности 10
- Установите желаемое значение температуры нагрева в 10
- Iv перед обращением в сервис центр 11
- Водой если в чайнике еще осталась накипь повторите 11
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды 11
- Очистка корпуса и подставки 11
- Очистка от накипи 11
- Очистка съемного фильтра 11
- Хранение и транспортировка 11
- Bluetooth на мобильном 12
- V гарантийные обязательства 12
- Алистов по устранению ошибки и или сбоя в работе приложе 12
- Бесплатный и получите консультацию и помощь наших специ 12
- Бязательно просто позвоните в службу технической поддерж 12
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 12
- Включите функцию 12
- Внимание в случае возникновения какого либо сбоя в работе приложения ready for sky обращение в сервисный центр нео 12
- Естественный износ изделия и расходные материалы фильтры 12
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 12
- Ки redmond по телефону 8 800 200 77 41 звонок по россии 12
- Комплектность изделия данная гарантия не распространяется на 12
- На мобильном устройстве 12
- Находятся в пределах 15 12
- Нения установите прибор на подставку и повторно 12
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 12
- Ния ready for sky ваши предложения и замечания по работе 12
- Отключена функция 12
- Откройте приложение 12
- При дальнейшей эксплуа 12
- При снятии с подставки электропитание чайника 12
- Приложение ready for sky 12
- Приложения будут учтены при очередном обновлении 12
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 12
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 12
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 12
- Ства находятся слишком 12
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 12
- Тации наполняйте чайник 12
- Тесь в авторизованный сервисный центр 12
- Убедитесь что устройства 12
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 12
- Заземлення це обов язкова вимога електробе 13
- Заходи безпеки 13
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 13
- Використовуйте прилад лише за призначенням 14
- Заборонено експлуатацію приладу на відкритому 14
- Сторонніх предметів всередину корпусу пристрою 14
- Це може призвести до порушення роботи та 14
- А також заводською упаковкою очищення й 15
- Виконана робота може призвести до поломки 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 15
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- I перед початком 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Будова моделі схема 16
- Використання 16
- Зніміть чайник з підставки потягніть важіль на кришці 16
- Позначками min і max на шкалі збоку якщо наповнити 16
- Підготовка до роботи 16
- Стор 3 16
- Віддалене керування приладами через додаток r4s gateway 17
- Відкрийте й оновіть список доступних для з єднання з 17
- До додатку в магазіне google play переконайтеся що 17
- Завантажте додаток ready for sky з магазина додатків 17
- Налаштуйте дистанційне керування приладом через ос 17
- Натисніть і утримуйте кнопку на панелі управління до 17
- Світу за допомогою мережі інтернет він стане мостом між 17
- Технологія ready for sky 17
- Бутильованої артезіанської або очищеної за допомогою 18
- Граму та через додаток r4s gateway не можна управляти 18
- Ки температури у даному режимі безперервно горітиме 18
- Кип ятіння води 18
- Кип ятіння з підігріванням 18
- Ладу натисніть кнопку використовуючи кнопки і 18
- Нагрів без кип ятіння 18
- Натисніть кнопку щоб підтвердити уведені налашту 18
- Природні властивості що особливо важливо під час заварю 18
- Пристроїв тобто одним і тим же приладом можуть керувати 18
- Температури повторно натисніть кнопку або зніміть 18
- Чення температури нагрівання в діапазоні 30 95 с із 18
- Iii догляд за приладом 19
- Вилийте воду з чайника та знову промийте його чистою 19
- За відсутності води в чайнику або в разі недостатньої її 19
- Очищення від накипу 19
- Очищення знімного фільтра 19
- Після закипання води прилад подасть звуковий сигнал і 19
- Системи безпеки 19
- Також ви можете скористатися спеціальними засобами для 19
- Чайник обладнано системою автоматичного вимкнення 19
- Чищення корпусу і підставки 19
- Bluetooth на мобільному 20
- Iv перед зверненням до сервіс 20
- Вимикається що призво дить до розриву зв язку з 20
- Вимкнено функцію 20
- Додаток ready for sky на 20
- Ження пристрою та або порушення цілісності упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 20
- З мобільним при 20
- Зберігання та транспортування 20
- Знаходяться в межах 15 метрів 20
- Мобільному пристрої не 20
- Новіть прилад на підставку та 20
- Очистіть нагрівальний елемент 20
- Переконайтеся що пристрої 20
- Пристрої що синхронізу 20
- Під час подальшої експлуатації 20
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддава 20
- Підключіть чайник до справної 20
- Після зняття з підставки 20
- Після натиснення 20
- Сонячних променів 20
- Спрацював захист від пе 20
- Стю просушіть усі частини приладу зберігайте прилад у сухому 20
- Та збою в роботі ready for sky ваші пропозиції та зауваже 20
- У чайнику немає води 20
- Увімкніть функцію bluetooth на 20
- Утворився накип на на 20
- Центру 20
- Чайник вимикається 20
- Чайник передчасно 20
- Ються знаходяться дуже 20
- V гарантійні зобов язання 21
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 21
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 21
- Якістю матеріалів або складання відремонтувавши замінивши 21
- Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана 22
- Бұл электр аспап пәтерлерде қала сыртындағы 22
- Да өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бер 22
- Кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес 22
- Лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден 22
- Сақтану шаралары 22
- Стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез 22
- Тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп 22
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын 22
- Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана 23
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 23
- Ланып олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін 23
- Тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жа 23
- Авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жа 24
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымы 24
- Жасамауы тиіс 24
- Мүмкін 24
- На өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет көр 24
- Рақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы 24
- Сету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды 24
- I алғашқы қосар алдында 25
- Ii аспапты пайдалану 25
- Жеттілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қолда 25
- Жұмыс істеуге дайындық 25
- Сурет 3 бет 25
- Тар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап 25
- Шәйнек құрылымы 25
- R4s gateway қосымшасы арқылы аспапты 26
- Ready for sky жұмыс кезінде пайдаланатын аккаунт 26
- Ready for sky технологиясы 26
- Гімен бір атауы бар бағдарлама қолданба арқылы құралды 26
- Дыбыс шығарады дисплей жөніндегі жағынжа кезекпен 26
- Рушы қосымша ready for sky арқылы аспапты 26
- Қашықтықтан басқару 26
- Қашықтықтан басқару мүмкіндігін өшіру үшін дыбыс 26
- Қол жетімді құралдар тізімінен қосылатын құралды 26
- 30 95 с сақтауға мүмкіндік береді егер температура 27
- Басыңыз температура мәнінің индикаторы дисплейде 27
- Бұл режим арнайы сүзгілердің көмегімен тазартылған немесе 27
- Су қайнату 27
- Яғни сол бір аспапты бірнеше пайдаланушы басқара алады 27
- Қайнаптай қыздыру 27
- Қыздырумен қайнату 27
- Iii аспапты күту 28
- Батырмасын басыңыз қысқа дыбыстық дабыл шығад 28
- Да түймешігін басыңыз және батырмаларын 28
- Пайдалану барысында қолданылатын су құрамына байланысты 28
- Сүзгіні лимон қышқылының сулы ерітіндісіне бірнеше 28
- Тоттан тазалау 28
- Түпқойма мен тұрқын тазалау 28
- Шәйнек су қайнағаннан кейін немесе түпқоймадан алу 28
- Қауіпсіздік жүйесі 28
- Қолдана отырып қыздырудың қажетті температурасын 28
- Company сайтынан қарауға болады сізге осы сайттағы кері 29
- Skykettle rk m171s 29
- Алдында 29
- Алыңыз сіздің ұсыныстарыңыз бен қосымшаның жұмысы жөнін 29
- Байланыс нысанын толтыра отырып көмекті алуға болады 29
- Дегі ескертулеріңіз кезекті жаңарту кезінде ескерілетін бола 29
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 29
- Жүгіну міндетті емес redmond техникалық қолдау қызметі не барыңыз және ready for sky жұмысындағы істен шығу және немесе қателіктерді жою бойынша біздің мамандардан кеңес 29
- Кезде шәйнек ажыраты 29
- Кетуден қорғаныс қо 29
- Лады бұл мобильді құ рылғымен үзілуге әкеп 29
- Мобильді құрыл ғымен үзілу пайда 29
- Мобильді құрылғыда bluetooth функциясы 29
- Мобильді құрылғыда ready for 29
- Мобильді құрылғыдағы 29
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 29
- Ратып оны толық суытыңыз 29
- Розеткіге қосыңыз электр 29
- Сақтау және тасымалдау 29
- Сервис орталыққа жолығар 29
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 29
- Синхронизацияланатын құрылғылар тым алыста 29
- Синхронизациялау 29
- Тыңыз және оны мобильді қо 29
- Түймешіктерді басқан кезде бір де бір индикатор 29
- Түпқоймадан алынған 29
- Шәйнек алдын ала 29
- Шәйнек бірнеше 29
- Шәйнекте су жоқ қызып 29
- Қандай да бір істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа 29
- Қосылысты қалпына келтіру 29
- Қыздыру элементін қақтан та 29
- Үшін шәйнекті жоғары белгіге 29
- V кепілдікті міндеттемелер 30
- Берілген бұйымға оны сатып алған сәтінен бастап 2 жыл 30
- Жиынтығы сақталынған жағдайында ғана танылады берілген 30
- Рына таралмайды сүзгілер шамдар күюге қарсы жабындар 30
- Apartamente căsuţe de vacanţă camere de hotel 31
- Corespunzătoare a dispozitivului în acest caz 31
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 31
- Măsuri de siguranţă 31
- Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru 31
- Tehnice sau plăcuţa uzinei producătoarea 31
- Utilizare în condiţii de trai şi poate fi utilizat în 31
- La dereglarea funcţionării şi deterioararea 32
- Nu exploataţi dipozitivul la aer liber pătrunderea 32
- Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o 32
- Străine în interiorul corpului dispozitivului poate 32
- Suprafaţa moale şi nerezistentă la căldură nu l 32
- Înainte de curăţarea dispozitivului asiguraţi vă că 32
- Şi îndoit sau în contact cu obiectele colţurile şi 32
- Bunurilor 33
- Caracteristicile tehnice 33
- Completare 33
- De către copiii nesupravegheaţi de adulţi 33
- De către un specialist al centrului de deservire 33
- Defectarea dispozitivului vătămări și deteriorarea 33
- Precum si cu ambalaul de fabrică curăţarea şi 33
- Repararea dispozitivului trebuie să fie efectuată doar 33
- Responsabilă pentru siguranţa lor este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul accesorii 33
- Sau întroducerea modificărilor în construcția lui 33
- I înainte de prima utilizare 34
- Ii funcționarea dispozitivului 34
- Modelul aparatului schem 34
- Pregătire de lucru 34
- Pînă la uscat apariţia unui miros străin la prima utilizare nu 34
- Tehnologie ready for sky 34
- Ştergeţi corpul dispozitivului cu o cârpă umedă apoi ştergeţi l 34
- Aplicației de control principale ready for sky conform 35
- Compania redmond este bucuroasă să vă prezinte noutatea 35
- Controlul dispozitivelor de la distanță prin aplicația r4s gateway 35
- Că dispozitivul este conectat la rețeaua de internet gsm 35
- Lansați aplicația ready for sky creați un cont și urmați 35
- Pe site ul oficial al companiei www redmond company sau 35
- Tehnologiei ready for sky aplicaţia r4s gateway această 35
- Utilizați la activitatea cu gestionarea aplicațiilor 35
- În jos svayp skykettle rk m171s va apărea în lista 35
- Acest regim este recomandat la utilizarea apei potabile apă 36
- Activitate a dispozitivului apăsați butonul folosind 36
- Apăsați butonul pentru a confirma setările efectuate 36
- Cu aceasta dispozitivul va îndeplini ultima comandă primită 36
- Când este fiartă își păstrează proprietățile naturale care este 36
- După fierberea apei dispozitivul va emite un semnal sonor 36
- Fierbere cu încălzire 36
- Fierberea apei 36
- Folosind butoanele și setați valoarea dorită a 36
- Pentru a conecta regimul de autoîncălzire în procesul de 36
- Încălzire în intervalul de 30 95 с după câteva secunde 36
- Încălzirea apei fără fierbere 36
- Acesteea va funcționa protecția automată împotriva 37
- Click pe butonul pentru deconectarea încălzirii după 37
- Curăţarea de la depunerile de calcar 37
- Curățarea corpului şi suportului 37
- Curățarea filtrului detaşabil 37
- Dacă în fierbătorul au rămas depuneri de calcar repetați 37
- Dispozitivului păstrați dispozitivul într un loc uscat ventilat 37
- Iii îngrijirea dispozitivului 37
- Păstrarea și transportarea 37
- Sisteme de securitate 37
- În lipsa apei în fierbător sau la cantitatea insuficientă a 37
- Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data 38
- Activați funcția bluetooth pe 38
- Activitatea ready for sky propunerile și observările dumneavoastră 38
- Aparatului și sau încălcarea integrității pachetului 38
- Aplicația ready for sky pe dispozitivul 38
- Atenție în cazul apariției oricărei defecțiuni în activitatea aplicației 38
- Conectați dispozitivul la priza 38
- Conexiunii cu dispo 38
- Cumpărării în timpul perioadei de garanție producătorul se 38
- Călzire s au format 38
- De alimentare este întreruptă ceea ce 38
- De depunerile de calcar a se 38
- De deservir 38
- De servicii autorizat 38
- Deconectați dispozitivul de la 38
- Deschideți aplicația ready for 38
- Dispozitivele sincr 38
- Duce la întreruperea 38
- Este deconectată 38
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 38
- Fierbătorul se conectează 38
- Găsi pe site ul www redmond company dumneavoastră deasemenea 38
- Iarăși selectați l în aplicația 38
- Iv înainte de a apela la un centru 38
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 38
- Lipsește energia 38
- Nizate se află prea 38
- Pe elementul de în 38
- Pentru activitatea aplicației vor fi luate în considerare în următoarea 38
- Pentru restabilirea conexiunii 38
- Puteți primi ajutor îndeplinind în site ul dat formularul de feedback 38
- Pătrundă apă și alte lichide 38
- Rețeaua electrică și lăsați l să 38
- Specialiștilor noștri pentru rezolvarea greșelii și sau defecțiunii în 38
- Utilizatorilor produselor redmond în țara dumneavoastră le puteți 38
- V responsabilitățile de garanție 38
- Vedea secțiunea îngrijirea 38
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la centrul 38
- În cazul în cazul în care data achiziției este confirmată de sigiliul și semnătura magazin vânzătorului de pe certificatul de garanție original această garanție este valabilă doar în cazul când produsul 38
- În fierbător lipsește apa s a declanșat protecția contra su 38
- Încercarea de sincronizare 38
- Întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea 38
- Reparat nu s a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea necorespunzătoare și deasemenea este păstrat setul întreg al 39
- Situat pe eticheta de identificare atașată pe carcasa produsului 39
- Без предварительного письменного разрешения правообла 39
- Воспроизведение передача распространение перевод или 39
Похожие устройства
- Redmond RK-M173S-E SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M215S SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M216S SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RKA-M3601 Руководство по эксплуатации
- Redmond RTP-M810S SkyThermopot Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EK0005 ST Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EK0027 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EK1014 G Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EK8018 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EK8027 Руководство по эксплуатации
- Supra KES-2022 Руководство по эксплуатации
- Tefal BF 662340 Руководство по эксплуатации
- Tefal BF6xxx Руководство по эксплуатации
- Toshiba PLK-25ADTR (W) Руководство по эксплуатации
- Toshiba PLK-25DLTR (W) Руководство по эксплуатации
- Toshiba PLK-30ADTR (W) Руководство по эксплуатации
- Toshiba PLK-30DLTR (W) Руководство по эксплуатации
- Toshiba РLK-45SDTR (W) Руководство по эксплуатации
- Vitek VT 1138 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1132 W Руководство по эксплуатации