Omron M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) [5/60] Содержание
![Omron M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) [5/60] Содержание](/views2/1962037/page5/bg5.png)
276
Содержание
Благодарим вас за приобретение измерителя артериального давления и частоты пульса автоматического OMRON
M7 Intelli IT.
OMRON M7 Intelli IT — это компактный, полностью автоматический измеритель артериального давления и частоты
пульса, работающий на основе осциллометрического метода. Он легко и быстро измеряет артериальное давление и
частоту пульса.
Принцип работы
Прибор использует усовершенствованную технологию «IntelliSense», которая обеспечивает комфортное для
пациента нагнетание воздуха в манжету без п
редв
арительно
й установки требуемого уровня давления воздуха или
его повторной накачки.
Круг пользователей
Данное устройство предназначено для измерения давления у взрослых с соответствующей данной манжете длиной
окружности плеча.
Сфера применения
Рекомендуется преимущественно для использования в домашних условиях.
Назначение
Прибор представляет собой цифровой электронный блок, предназначенный для измерения артериального давления
и ча
стоты пу
льса у взрослых, кот
орые внимательно изучили данное руководство по эксплуатации и окружность
предплечья которых находится в диапазоне, указанном на манжете. Прибор определяет наличие нерегулярного
сердцебиения во время измерения и отображает соответствующий индикатор вместе с результатами измерения.
Обстоятельства при которых следует проконсультироваться с врачом
OMRON рекомендует всегда консультироваться с медицинским специалистом пе
ред началом использования
домашнего медицинского оборудования. Самостоятельная постановка диагноза и самолечение без должного
профессионального медицинского надзора может привести к неправильному или неполному диагнозу и/или к
неправильной дозировке лекарственных средств. В случае если результаты измерения или эффект от лечения не
совпадает с ожидаемым, OMRON рекомендует проконсультироваться в медицинским специалистом.
Показания к пр
именению
Данный продукт может быть использован для контроля артериального давления и частоты пульса с целью подтверждения
эффективности лечения или применения программ по улучшению образа жизни. Данный продукт может быть использован
для отслеживания этих параметров в домашних условиях.
Противопоказания
Данный продукт не должен быть использован в случае если место наложения манжеты травмировано или повреждено
или применяется другая терапия препятствующая правильному использованию прибора. Данный продукт не должен
быть использован если пациент находится в состоянии повышенного нервного возбуждения, так как результаты
измерения не будут отражать актуальные значения артериального давления.
Не используйте прибор на ру
ке, если она травмирована или если осуществляется ее лечение.
Не надевайте манжету во время использования капельницы или переливания крови.
Содержание
- Automatic upper arm blood pressure monitor 1
- M7 intelli it hem 7322t e instruction manual 1
- Türkçe 1
- Русский 1
- M7 intelli it hem 7322t e руководство по эксплуатации 4
- Содержание 5
- Для вашей безопасности неукоснительно выполняйте инструкции приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации 6
- Сохраните его для получения необходимых сведений в будущем проконсультируйтесь с лечащим врачом относительно конкретных значений вашего артериального давления 6
- Важная информация по технике безопасности 7
- Важная информация по технике безопасности 8
- Важная информация по технике безопасности 9
- Важная информация по технике безопасности 10
- Дисплей 11
- Манжета 11
- Описание прибора 11
- Раскройте заднюю обложку чтобы прочитать следующее 11
- Электронный блок 11
- Индикаторы на дисплее 12
- Описание прибора 12
- Описание прибора 13
- Перед измерением 13
- Подготовка к работе 14
- Установка замена элементов питания 14
- Соединение электронного блока со смартфоном 15
- Подготовка к работе 17
- Убедитесь в том что электронный блок успешно подсоединен к смартфону 17
- Нажмите кнопку start stop чтобы отключить электронный блок 18
- Нажмите кнопку или чтобы изменить год 18
- Нажмите кнопку соединения еще раз 18
- Один раз нажмите кнопку соединения 18
- Подготовка к работе 18
- При соединении со смартфоном дата и время прибора устанавливаются автома тически для установки вручную выполните инструкции приведенные ниже 18
- Установка даты и времени вручную 18
- Использование прибора 19
- Надежно закрепите застежку липучку 19
- Наложите манжету на верхнюю часть левой руки 19
- Плотно вставьте воздушный штекер в воздушное гнездо 19
- Расположение манжеты на руке 19
- Выберите идентификатор пользователя 1 или 2 20
- Выполнение измерений 20
- Использование прибора 20
- Правильная поза при измерении 20
- Использование прибора 21
- Нажмите кнопку start stop 21
- Нажмите кнопку start stop чтобы отключить электронный блок 21
- Расстегните застежку и снимите манжету 21
- Что делать если систолическое давление превышает 210 мм рт ст 21
- Использование прибора 22
- Откройте приложение на смартфоне 22
- Передача данных 22
- Перетащите вниз для обновления экрана приложения после чего начнется передача данных 22
- После завершения измерения можно передать данные результаты измерения артериального давления и частоты пульса 22
- Использование прибора 23
- Проверьте на электронном блоке что данные измерений переданы успешно 23
- В манжету начинает автоматически нагнетаться воздух 24
- Значения результатов измерений сохраняются в памяти тонометра для 2 пользователей гостевой режим используется для единичного измерения артериального давления у другого лица в гостевом режиме результаты измерений не сохраняются в памяти 24
- Значок идентификатора пользователя и дисплей даты времени исчезнут 24
- Использование гостевого режима 24
- Использование прибора 24
- Нажмите и удерживайте кнопку start stop более 3 секунд 24
- Отпустите кнопку start stop когда дисплей даты времени отключится 24
- Использование функции памяти 25
- Нажмите кнопку 25
- Выберите идентификатор пользователя 1 или 2 27
- Нажмите кнопку 27
- Вечернее среднее значение за неделю 28
- Использование прибора 28
- Примечание 28
- Утреннее среднее значение за неделю 28
- Использование прибора 30
- Нажмите и удерживайте кнопку соединения более 10 секунд 30
- Нажмите кнопку start stop чтобы отключить электронный блок 30
- Отключение bluetoot 30
- Отпустите кнопку когда на дисплее отображается off 30
- Начальная настройка электронного блока 32
- Символы и сообщения об ошибках 33
- Сообщения об ошибках и устранение неисправностей 33
- Сообщения об ошибках и устранение неисправностей 34
- Поиск и устранение неисправностей 35
- Сообщения об ошибках и устранение неисправностей 35
- Проблема причина способ решения 36
- Сообщения об ошибках и устранение неисправностей 36
- Уход очистка 37
- Уход очистка и хранение 37
- Хранение 38
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 39
- Уход очистка и хранение 39
- Технические характеристики 41
- Классификасия ip это степень защиты обеспечиваемая оболочкой мэк 60529 защита от проникновения объектов диаметром 12 5 мм например пальцы рук или более крупные объекты защита от проникновения вертикально падающих капель воды 42
- Технические характеристики 42
- Данный прибор omron изготовлен в условиях применения системы строгого контроля качества компании omron healthcare co ltd япония датчик давления главный компонент устройств компании omron изготавливается в японии 43
- Данный прибор удовлетворяет требованиям директивы ес 93 42 eec директива по медицинским приборам перечень применяемых производителем национальных стандартов 43
- Технические характеристики 43
- Это устройство разработано в соответствии с европейским стандартом en1060 неинвазивные сфигмоманометры часть 1 общие требования и часть 3 дополнительные требования для электромеханических систем измерения артериального давления 43
- Расшифровка условных обозначений значков символов и пиктограмм которые в зависимости от изде лия и модели могут располагаться на изделии товарной упаковке и в сопроводительной документации 44
- Технические характеристики 44
- Технические характеристики 45
- Важная информация об электромагнитной совместимости эмс 46
- Технические характеристики 46
- Технические характеристики 47
- Технические характеристики 48
- Технические характеристики 49
- О помехах беспроводной связи 50
- Технические характеристики 50
- Надлежащая утилизация прибора использованное электрическое и электронное оборудование 51
- Технические характеристики 51
- Утилизация 51
- Товарные знаки 52
- Гарантия 53
- Полезная информация об артериальном давлении 54
- Почему хорошо иметь возможность измерять артериальное давление дома 54
- Что такое аритмия 54
- Что такое артериальное давление 54
- Как гипертензия связана с инсультом 55
- Полезная информация об артериальном давлении 55
- Check following components 59
- Vietnam da üretilmiştir 60
Похожие устройства
- Omron M7 Intelli IT (HEM-7361T-EBK) Руководство по эксплуатации
- Omron MX Руководство по эксплуатации
- Omron MX2 Basic (HEM-742-E2) Руководство по эксплуатации
- Omron MX3 Plus (HEM-742-Е) Руководство по эксплуатации
- Omron MХ3 (НЕМ–741) Руководство по эксплуатации
- Omron R1 (НЕМ-601) Руководство по эксплуатации
- Omron R3 (НЕМ-605) Руководство по эксплуатации
- Omron R3 Intellisense (HEM-6021-E) Руководство по эксплуатации
- Omron R3-I Plus (HEM-6022-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron R6 (HEM-6000-Е) Руководство по эксплуатации
- Omron R7 (HEM-637-E7) Инструкция по эксплуатации
- Omron RS1 (HEM-6120-RU) Руководство пользователя
- Omron RS2 (HEM-6121-RU) Руководство пользователя
- Omron RS3 (HEM-6130-RU) Руководство пользователя
- Omron RS4 (HEM-6181-E) Руководство по эксплуатации
- Omron RS6 (HEM-6221-E) Руководство по эксплуатации
- Omron RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E) Руководство по эксплуатации
- Omron RS8 (HEM-6310F-E) Руководство по эксплуатации
- Omron RX (НЕМ-608) Руководство по эксплуатации
- Omron RX-3 (HEM-640-E) Инструкция по эксплуатации