Bosch TDA 3633 Руководство по эксплуатации онлайн

M-2
TDA 36..
sensixx B2
004 TDA 36../09/12
da, no, sv, fi, pl, ru, uk, hu, ar, ro
Sett damregulatoren til “0” og trekk ut støpselet!
Indstil dampregulatoren til positionen “0”, og afbryd
strygejernet fra strømforsyningen!
Ställ ångreglaget till läge “0” och dra ur strykjärnets
sladd!
Aseta höyrysäädin asentoon “0” ja irrota pistoke
pistorasiasta!
Ustawić regulator pary w pozycji “0” i odłączyć
żelazko od prądu!
Содержание
- Allmännasäkerhetsinstruktioner 1
- Anti drip 9 1
- Anti drypsystem 9 1
- Antidryppsysem 9 1
- Användningavstrykjärnet 1
- Apparatenkananvändasavbarnfrån8årochpersoner medfysiska sensoriskaellerpsykiskafunktionshinder ellerutanerfarenhetochkunskap förutsattattde övervakasellerinstruerasihurapparatenanvänds påettsäkertsättochförstårriskerna barnskainte lekamedapparaten rengöringochunderhållskainte utförasavbarnutanöverinseendeavvuxen hållstrykjärnetochdesskabelutomräckhållförbarn under8årnärdetärströmsattochmedandetsvalnar 1
- Apparatetkanbrugesafbørn derer8årgamle ellerældreogpersonermednedsattefysiske sansemæssigeellermentaleevnerellermanglende erfaringogviden hvisdeovervågesellergives instruktionervedrørendebrugafapparatetpåensikker mådeogforstårdeinvolveredefarer børnmåikkelege medapparatet rengøringogbrugervedligeholdelsemå ikkeudføresafbørnudenovervågning 1
- Automaattinensammutustoiminto 8 1
- Avkalkningilerasteg 7 1
- Chroniącatkaninynakładka osłonanastopężelazka 10 1
- Czyszczenie 12 1
- Dampstråler 5 1
- Dodatkowapara 1
- Efterladikkestrygejernetudenopsyn nårdetertændt fjernstikketfrakontakten førdufylderapparatetmed vand ellerførduhældervandudefterbrug apparatetskalanvendesogplacerespåenstabillade nårdetplacerespåpladen skalduværesikkerpå atladen hvorpådenerplaceret erstabil anvendikkestrygejernet hvisdeterblevettabt viser tegnpåskadeellererutæt detskalundersøgesafet autoriseretserviceværksted førdetkananvendesigen foratundgåfarligesituationerskalenhverformfor reparation somapparatetmåttehavebrugforsomf eks udskiftningafenbeskadigetledning udføresafkvaliiceret personalefraenautoriseret tekniskserviceafdeling 1
- Ekologicznautylizacja 1
- Ekstradamp 1
- Ekstradamp 5 1
- Ennensilitysraudankäyttöönottoa 1
- Extraånga 1
- Feilsøkingsguide 1
- Fejlindingsvejledning 1
- Flerdeltafkalkningssystem 7 1
- Funkcja secure automatycznie wyłączającaurządzenie 8 1
- Fyldningafvandbeholder 1
- Fyllepåvanntanken 1
- Fyllvattenbehållaren 1
- Förberedelser 1 1
- Förvaring 11 1
- Førstrygejernetbrugesførstegang 1
- Førstrykejernetbrukesforførstegang 1
- Generelleikkerhedsforskrifter 1
- Generellesikkerhetsanvisninger 1
- Holdstrygejernetogledningenudenforrækkevidde afbørn dererunder8årgamle nårdetertilsluttet ellerkølerned 1
- Höyryruiske 5 1
- Ikkelastrykejernetståutentilsynmensdetertilkoblet trekkstøpseletutavstikkontaktenførdufyller apparatetmedvannellerførdutømmerut overskytendevannetterbruk 1
- Innanstrykjärnettasibruk 1
- Jakkorzystaćzżelazka 1
- Klargjøring 1 1
- Komgodtigang 1 1
- Lodretdamp 6 1
- Lämnaintestrykjärnetutanuppsiktnärdetärpåslaget drautkontakteninnandufyllerpåvattenellerhäller utöverblivetvattenefteranvändning 1
- Metallinensilityspää 1
- Metalowakońcόwka 1
- Metalstrygespids 1
- Moninkertainenkalkinpoistojärjestelmä 7 1
- Multippeltavkalkingssystem 7 1
- Napełnianiezbiornikanawodę 1
- Neuvojakäytetynlaitteenhävitykseen 1
- Niepozostawiajżelazkabeznadzorupodczasgdy jestonapodłączonadosieci 1
- Närdenbeinnersigisittstödbörduförsäkradig omattytansomstödetstårpåärstabil användintestrykjärnetomdethartappats uppvisar tydligateckenpåskadaelleromdetläckervatten detmåstekontrollerasavettauktoriserattekniskt servicecenterinnandetkananvändaspånytt förattundvikafaraskallallaåtgärderoch reparationerpåapparaten somt ex byteavelkabel utförasavauktoriseradservicetekniker 1
- Nårstrykejernetsettespåunderdelenmåduforsikre degomatdennestårpåenstabillate ikkebrukstrykejernetdersomdetharfaltpågulvet omdetviserytretegnpåskade elleromdetlekker vann strykejernetbørdakontrollerespåetautorisert servicesenterførdetbrukespånytt foråunngåfarligesituasjoner månødvendig arbeidellerreparasjoner f eks skifteutendefekt hovedledning kunutføresavkvaliisertpersonalefra etautoriserttekniskservicesenter 1
- Ogólneinstrukcjedotyczącebezpieczeństwa 1
- Ohjeitaenergiansäästämiseen 1
- Opbevaring 11 1
- Oppbevaring 11 1
- Pionowywyrzutpary 6 1
- Poradnikdiagnostykiusterek 1
- Prasowaniebezpary 2 1
- Prasowaniezparą 3 1
- Problemlösning 1
- Przechowywanie 11 1
- Przedpierwszymużyciemżelazka 1
- Przygotowywanie 1 1
- Puhdistus 12 1
- Pystysuorahöyry 6 1
- Rengjøring 12 1
- Rengöring 12 1
- Rengøring 12 1
- Rådomavfallshantering 1
- Rådomhvordanetbruktapparatavhendes 1
- Secure automatisksikkerhedsafbrydelse 8 1
- Secure automatisksäkerhetsavstängning 8 1
- Secure autoshut off funksjon 8 1
- Silityshöyrytystoimintoakäyttäen 3 1
- Silitysilmanhöyryä 2 1
- Silitysraudankäyttö 1
- Slikbrukerdustrykejernet 1
- Spray 4 1
- Spryskiwanie 4 1
- Strygningmeddamp 3 1
- Strygningudendamp 2 1
- Strykejernetogledningenmåoppbevares utilgjengeligforbarnsomeryngreenn8årnår strykejerneterslåttpå ellernårdetkjølersegned 1
- Stryketuppimetall 1
- Strykingmeddamp 3 1
- Strykingutendamp 2 1
- Strykjärnsspetsavmetall 1
- Strykningmedånga 3 1
- Strykningutanånga 2 1
- Stryksöverdragmetal stryksöverdrag iltförömtåligaplagg 10 1
- Sumutin 4 1
- Systemzapobiegającykapaniu 9 1
- Säilytys 11 1
- Sådanbrugesstrygejernet 1
- Såletrekkmetal såletrekkiltsom beskytterømintligetekstiler 10 1
- Tda 36 sensi xx b2 1
- Tehohöyrytystoiminto 1
- Tekstiiliäsuojaavasilityspohjansuoja peite10 1
- Tekstilbeskyttendesåltilbundplade tæppe10 1
- Tipsforåhjelpedegåspareenergi 1
- Tipsförattsparaenergi 1
- Tipstilathjælpedigmedatspareenergi 1
- Tipstilbortskaffelseafetkasseretapparat 1
- Tärkeitävaroituksia 1
- Urządzenienależyustawićiużytkowaćnastabilnej powierzchni jeślistoiononapodpórce powinnaonarównież staćnastabilnejpowierzchni nieużywajżelazkajeśliupadło mawidoczneoznaki uszkodzeńlubjeśliprzecieka wtakimwypadku przedponownymużyciempowinnozostaćpoddane kontroliwautoryzowanymserwisietechnicznym abyuniknąćniebezpiecznychsytuacji wszelkie wymaganepraceinaprawyurządzenianp wymiana uszkodzonegoprzewoduzasilającego musząbyć wykonaneprzezwykwaliikowanegopracownika autoryzowanegocentrumserwisowego urządzeniemożebyćużytkowaneprzezdzieciw wiekuod8latorazprzezosobyoograniczonych zdolnościachizycznych sensorycznychoraz umysłowychlubnieposiadająceodpowiedniej wiedzyidoświadczenia jeślibędąnadzorowanelub jeślizostaływcześniejodpowiedniopoinstruowane natematsposobukorzystaniazurządzeniaw bezpiecznysposóbizrozumiałyryzykoztym związane nienależypozwolićdzieciomna zabawęurządzeniem czyszczenieikonserwacja realizowaneprzezużytkownikaniepowinny byćwykonywaneprzezdziecibezzapewnienia odpowiedniegonadzoru pa 1
- Valmistelu 1 1
- Vertikaldamp 6 1
- Vertikalånga 6 1
- Vesisuoja 9 1
- Vesisäiliöntäyttö 1
- Vianmääritysopas 1
- Vigtigeadvarsler 1
- Viktigavarningsmeddelanden 1
- Viktigeadvarsler 1
- Ważneostrzeżenia 1
- Wskazówki którepomogąoszczędzićenergię 1
- Wyrzutpary 5 1
- Yleisetturvaohjeet 1
- Złożonysystemusuwaniakamienia 7 1
- Äläjätäsilitysrautaavartioimattasen ollessakytkettynäsähköpistokkeeseen irrotapistokepistorasiastaennenkuintäytätlaitteen vedellätaiennenkuinpoistatjäljellejäävänveden käytönjälkeen laitettaonkäytettäväjasäilytettävävakaallapinnalla kunlaiteasetetaantukitelineelle onkäyttäjän varmistettavatukitelineenalustanvakaus 1
- Äläkäytäsilitysrautaa josseontippunut siinä näkyyvaurioidenmerkkejätaisiitävuotaavettä seonvietävävaltuutettuunhuoltokeskukseen tarkistettavaksiennenkuinsitävoikäyttääuudelleen jottavaaratilanteetvältettäisiin kaikkilaitteenvaatimat toimenpiteet esim viallisenvirtajohdonvaihto on annettavavaltuutetunhuoltopalveluntehtäväksi tätälaitettavoivatkäyttää8 vuotiaatjasitä vanhemmatlapsetjahenkilöt joillaonrajoitetut fyysiset aistillisettaihenkisetkyvyttaijoillaei olekokemustataituntemustalaitteesta josheitä valvotaantaiohjataanlaitteenturvallisessakäytössä jaheymmärtävätsenkäyttöönliittyvätvaarat lapseteivätsaaleikkiälaitteella lapseteivätsaa puhdistaataihuoltaalaitettailmanvalvontaa pidäsilitysrautajasenvirtajohtoalle8 vuotiaiden lapsienulottumattomissa kunlaiteonkytketty sähköverkkoontaijäähtyy 1
- Ångpuff 5 1
- Неоставляйтеутюгбезприсмотра пока онвключенвсеть передтем какнаполнитьприборводойили вылитьостаткиводыпослеегоиспользования вытащитештепсельнуювилкуизрозетки прибордолжениспользоватьсяипомещатьсяна устойчивойповерхности 1
- Общиеинструкциипобезопасности 1
- Acestaparatpoateiutilizatdecătrecopiicuvârste depeste8anişidecătrepersoanecucapacităţi izice senzorialesaumentalereduse sauculipsă deexperienţăşicunoştinţe dacăsuntsupravegheaţi sauinstruiţicuprivirelautilizareaaparatuluiîn siguranţăşidacăînţelegpericolelepecarele implică nulăsaţicopiiisăsejoacecuaparatul curăţareaşiîntreţinereanutrebuieefectuatede cătrecopiifărăaisupravegheaţi nulăsaţicopiiimaimicide8aniînapropierea ieruluidecălcatşiacabluluidealimentarecând esteînfuncţiunesauserăceşte 2
- Acsatlakoztatottvasalótnehagyjafelügyeletnélkül húzzakiadugótacsatlakozóaljzatból mielőttvizet tölteneakészülékbe vagymielőttahasználatután kiöntenébelőleamaradékvizet akészüléketstabilfelületenkellhasználniéstárolni haakészüléketatartójárahelyezi ellenőrizze hogy stabilafelület amelyenatartóáll nehasználjaavasalót haelőzőlegleejtette ha sérülésreutalójelekláthatókrajta vagyhaszivárog belőleavíz használatelőttellenőriztetniekellegy műszakiszervizközpontban aveszélyeshelyzetekelkerüléseérdekébena készülékenmindenfajtaműveletetvagyjavítást mint példáulahibástápkábelcseréje kizárólagakijelölt műszakiszervizközpontképesítettmunkatársai végezhetnek 2
- Avasalóelsőhasználataelőtt 2
- Avasalóhasználata 2
- Avertizăriimportante 2
- Avíztartályfeltöltése 2
- Csepegésgátlórendszer 9 2
- Curăţarea 12 2
- Călcareaverticalăcuabur 6 2
- Călcatulcuabur 3 2
- Călcatulfărăabur 2 2
- Depozitarea 11 2
- Előkészületek 1 2
- Energiatakarékosságitanácsok 2
- Extraabur 2
- Extragőzölés 2
- Fontosigyelmeztetések 2
- Funcţiadedeconectareautomată desiguranţă secure 8 2
- Fémvasalóorr 2
- Függőlegesgőzölés 6 2
- Gőzlövet 5 2
- Hibaelhárításiútmutató 2
- Instrucşiunigeneraleprivindsiguranţa 2
- Jetuldeabur 5 2
- Netartsaazáramforráshozcsatlakoztatottvagy mégmelegvasalótésannaktápkábelét8évenaluli gyermekekáltalelérhetőhelyen 2
- Nulăsaţiaparatulnesupravegheatcândesteînpriză scoateţiştecheruldinprizăînaintesăumpleţi aparatulelectrocasniccuapăsauînaintesăgoliţi aparămasădupăutilizare aparatultrebuieutilizatşiaşezatpeosuprafaţăstabilă cândesteaşezatpesuportulsău asiguraţi văca suprafaţapecarestăsuportulsăiestabilă nufolosiţiaparatuldacăacăzut prezintăurmevizibile dedeterioraresauscurgerideapă înaintedeaifolosit dinnou trebuieveriicatlauncentrudeserviceautorizat 2
- Pentruaevitasituaţiipericuloase oricelucraresau reparaţienecesarălaaparat deex înlocuireaunui cabludealimentaredeteriorat trebuieefectuatăexclusiv depersonalcaliicatdintrounitateserviceabilitată 2
- Pregătirea 1 2
- Pulverizarea 4 2
- Recomandăriprivindîndepărtareaaparatelor uzate 2
- Secure 2
- Secure automatikuskikapcsolásfunkció 8 2
- Sfaturipentruaeconomisienergia 2
- Sistemulanti picurare 9 2
- Sistemuldedecalciieremultiplă 7 2
- Tanácsokahasználtkészülék ártalmatlanításához 2
- Textilvédőtalpborítás kendő 10 2
- Tisztítás 12 2
- Tárolás 11 2
- Többfunkciósvízkőmentesítőrendszer 7 2
- Umplerearezervoruluideapă 2
- Utilizarea 2
- Vasalásgőznélkül 2 2
- Vasalásgőzzel 3 2
- Vârfmetalicpentrucălcare 2
- Vízpermet 4 2
- Általánosbiztonságielőírások 2
- Înaintedeprimautilizare 2
- Îndrumardedepanareadefecţiunilorminore 2
- Învelişulpentrutalpaierului pătura deprotecţieamaterialelor 10 2
- Багатоступеневасистема захистувіднакипу 7 2
- Важливізастереження 2
- Важныесоветы 2
- Вертикальнапара 6 2
- Вертикальнаяподачапара 6 2
- Выявлениеиустранениенеполадок 2
- Глажениебезпара 2 2
- Глажениеспаром 3 2
- Данийпристрійможевикористовуватисядітьми від8роківтаособамизобмеженимифізичними сенсорнимичиментальнимиздібностямиабо особами щонемаютьдостатньогодосвіду чизнань заумовипопередньогоотримання інструктажузбезпечноїексплуатаціїпристрою тарозумінняпов язаноїзйоговикористанням небезпекиабозаумовинаглядузбоку відповідальноїособи недозволяйтедітям гратисязелектропристроєм недопускається проведенняпроцедурзочищеннятадоглядуза пристроємдітьмибезнаглядудорослих слідкуйте щобпраскаташнурзнаходилисяу недосяжномудлядітеймолодше8роківмісці колипристрійпідключенийдоелектромережіабо охолоджується 2
- Дополнительныйпар 2
- Екстра пару 2
- Загальніправилатехнікибезпеки 2
- Зберігання 11 2
- Кабельживленняцьогопристроюнеможебути заміненийкористувачем якщокабельпошкоджено абослідзамінити замінаповиннапроводитися тількивавторизованомусервіс центрі 2
- Користуванняпраскою 2
- Металевийкінчикпраски 2
- Металлическийкончикутюга 2
- Многокомпонентнаясистема удалениянакипи 7 2
- Наповненнярезервуаруводою 2
- Наполнениеемкостиводой 2
- Насадка подкладкадля глаженияделикатныхтканей 10 2
- Насадка підкладкадляделікатнихтканин10 2
- Незалишайтеувімкненуурозеткупраскубезнагляду відключітьпристрійвіделектромережіпередтим якнаповнитийоговодоюабовилитизалишки водипіслявикористанняпраски данийпристрійслідвикористовувати тарозміщуватинастійкійповерхні якщовиставитейогонапідставку перевірте щоб поверхня наякійстоїтьпідставка буластійкою 2
- Некористуйтесяпраскою якщовонападала якщо нанійєвидиміознакипошкодженьтаякщознеїтече вода передповторнимвикористаннямпраскуслід перевіритивавторизованомусервіс центрі 2
- Очистка 12 2
- Очищення 12 2
- Паровийудар 5 2
- Паровойудар 5 2
- Передпервымиспользованием 2
- Передпершимвикористанням 2
- Подготовкакглажению 1 2
- Порадищодозаощадженняенергії 2
- Порадищодоутилізаціївикористаного пристрою 2
- Правилапользованияутюгом 2
- Прасуваннябезпари 2 2
- Прасуваннязпарою 3 2
- Припомещенииприборанаего подставкуубедитесь чтоповерхность на которойнаходитсяподставка устойчива непользуйтесьутюгом еслионупал еслина немвидныявныеследыповрежденияилиесли онпропускаетводу передвозобновлением использованияприбораегонеобходимо будетпроверитьвавторизованномцентре техническогообслуживания шнурпитанияэтогоприборане должензаменятьсяпользователем если шнурпитанияповрежденилинуждаетсявзамене этодолжноделатьсятольковавторизованном центретехническогообслуживания данныйприборможетиспользоватьсядетьми старше8летилицамисограниченными физическими сенсорнымииумственными способностямилиболицами неимеющими соответствующегоопытаизнаний приусловии полученияимипредварительногоинструктажао безопаснойэксплуатацииприбораипонимания связаннойсегоиспользованиемопасностиилипод присмотромответственныхлиц неразрешайте детямигратьсэлектроприбором недопускается проведениеочисткииоперацийпоуходуза приборомдетьмибезприсмотравзрослых утюгишнурдолжнынаходитьсявместах недоступныхдлядетеймладше8лет когд 2
- Підготовкадляпрасування 1 2
- Распылениеводы 4 2
- Рекомендациипоутилизации использованногоэлектроприбора 2
- Розв язанняневеликихпроблем 2
- Система капля стоп 9 2
- Система крапля стоп 9 2
- Системаавтоматическогоотключения 8 2
- Советыпоэкономииэлектроэнергии 2
- Спрей 4 2
- Функціяавтоматичного вимикання secure 8 2
- Хранение 11 2
- ةماسللةماعتاميلعت ءابرهكلاباهليصوتةلاحيفةبقارمنودةاوكملاكرتزوجيا ءاملاغيرفتوأءاملابزاهجلاءلملبقءابرهكلانعسباقلالصفا همادختسانمءاهتناادعبهنميقبتملا وتسمحطسىلعهعضووزاهجلالامعتسابجي حطسلاتابثنمققحتهبصاخلالماحلاىلعزاهجلاعضودنع لماحلاهيلععضوييذلا كانهتناكاذإهطوقسةلاحيفزاهجلااذهمادختسازوجيا هنمءاملابرستةلاحيفوأهبرارضأدوجولةرهاظتاماع هلامعتساةداعإلبقصصختمةينفةمدخزكرمىدلهصحفبجيو قوفامفتاونس8نسنملافطأاهمدختسينأنكميزاهجلااذه ةيسحلاوأةيندبلاتاردقلايفصقننمنوناعينيذلاصاخشأاو متاذإةفرعملاوةربخلانم فاكردقمهيدلسيلنيذلاوأةيلقعلاوأ ةقيرطلابزاهجلامادختساةيفيكىلإمههيجوتوأمهيلعفارشإا زوجيا زاهجلامادختسابةطبترملارطاخملااوبعوتساوةنمآا لامعأبلافطأاموقينأزوجياو زاهجلابثبعلالافطأل ةبقارمنودبزاهجلاىلعةنايصلاتاءارجإوأفيظنتلا لافطأالوانتمنعاديعباهبصاخلاءابرهكلاكلسوةاوكملاظفحا دربتاهكرتدنعوأءابرهكلاباهلاصتاءانثأتاونس8نسنود اهبلطتيتاحاصإوألامعأةيأنإف ةريطخلافقاوملايدافتل ينفةفرعمبمتينأطقفبجي ةفلاتلاتاباكلارييغتلثم زاهجلا دمتعمةينفةمدخزكرمىدلصصختم 2
- سباملاعونعمقفاوتتىلعأةرارحةجردطبضا 2
Похожие устройства
- Bosch TDA 46MOVE4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 46MOVE5 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 46MOVE6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 5024010 Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 502801 T Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 5028010 Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 5028110 Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 6620 Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 702421 Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 7028210 Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 702821i Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 703021A Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 703021I Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 703021T Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA 70gold Руководство по эксплуатации
- Bosch TDI 902431E Руководство по эксплуатации
- Bosch TDS 1210 Руководство по эксплуатации
- Bosch TDS 12SPORT Руководство по эксплуатации
- Bosch TDS 2011 Руководство по эксплуатации
- Braun SI 8580 Руководство по эксплуатации