Gorenje SIT 2400CGI [3/26] Pomembni napotki
![Gorenje SIT 2400CGI [3/26] Pomembni napotki](/views2/1962881/page3/bg3.png)
3
SI
1. Gumb za super paro
2. Vklop/izklop pare
3. Izbira načina pare
4. Gumb za razpršitev
5. LCD kontrola/regulacija temp +
6. LCD kontrola/regulacija temp- /vklop-izklop
7. LCD prikaz
8. Luknja za polnjenje
9. Razpršilna odprtina
10.Gumb za čiščenje apnenca
PRIKLJUČITEV
Priključite le na napetost, ki je napisana na nalepki
karakteristik . Priporočamo uporabo ozemljene
vtičnice.
POMEMBNI NAPOTKI
Likalnika nikoli ne potapljajte v vodo.
Preden priključite aparat na napajanje, preverite,
ali je omrežna vtičnica ustrezna.
Pred priključitvijo aparata preverite, ali na
omrežnem vtikaču označena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
Aparata ne uporabljajte, če je vtikač, omrežni
kabel ali aparat poškodovan, če vam je aparat
padel po tleh ali če pušča.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis.
Aparata, priklopljenega na električno omrežje,
nikoli ne puščajte brez nadzora. Na električno
omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte
brez nadzora.
Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Pazite, da omrežni kabel ne pride v stik z vročo
likalno ploščo.
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi
zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane z njegovo
uporabo.
Poskrbite, da v času, ko je likalnik pod napetostjo
ali ko se ohlaja, likalnik in priključna vrvica ne
bosta dosegljiva otrokom, mlajšim od 8 let.
Nikoli se ne dotikajte grelnih površin aparata
in površin označenih z opozorilnim znakom ( slika
9,10) med delovanjem in ohlajanjem . Ti se pri
delovanju segrejejo.Nevarnost opeklin!
Otrok ne puščajte blizu.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen
če so stari 8 let in več, in so nadzorovani.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne
povzročite nevarnosti.
Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
Omrežni kabel redno pregledujte zaradi
morebitnih poškodb.
Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob
dotiku povzroči opekline.
Ko končate z likanjem, likalnik očistite, polnite ali
praznite zbiralnik za vodo in tudi, če likanje
prekinete in odidete proč le za kratek čas:
nastavite parni regulator na položaj 0, postavite
likalnik pokonci na peto in izvlecite omrežni vtikač
iz omrežne vtičnice.
Likalnik postavite in uporabljajte na stabilni, ravni
in vodoravni podlagi.
V zbiralnik za vodo ne zlivajte parfuma, kisa,
škroba, sredstev za odstranjevanje vodnega
kamna, dodatkov za likanje in drugih kemikalij.
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico
2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno
električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski
Uniji.
VRSTA VODE
Ta aparat lahko uporablja navadno vodo iz pipe, ker
ima vgrajen sistem odstranjevanja oblog, ki
preprečuje nastajanje apnenčastih oblog in
posledično precej podaljšuje življenjsko dobo
likalnika.
PRED PRVO UPORABO
Vedno preverite če ima perilo oznako z navodili za
likanje.Z gumbi za nastavitev temperature nastavite
željeno temperaturo
• Sintetična vlakna – nižja nastavitev
temperature.
ACRYL-NYLON
•• Svila – volna: Srednja nastavitev.
SILK-POLY-BLEND-WOOL
••• Bombaž – tkanina: Višja nastavitev
temperature.
COTTON -JEANS
MAX ••• Platno: Max. nastavitev temperature.
LINEN
SUHO LIKANJE
Naravnajte nastavitev pare na položaj » « .
Nastavite z gumbi temperaturo na želeno
nastavitev ‘●’ (1 stopnja), ‘●●’ (2 stopnja) or‘●●●’ (3
stopnja), MAX••• (max stopnja) .Če želite lahko
uporabljate tudi razpršitev pare.
Содержание
- Sit 2400cgi 1
- Sit_2400cgi front page pdf 1
- Navodila a11 sit2400 cgi pdf 2
- Pomembni napotki 3
- Pred prvo uporabo 3
- Priključitev 3
- Suho likanje 3
- Vrsta vode 3
- Funkcija varnostnega izklopa 4
- Funkcija čiščenje apnenca 4
- Likanje s paro 4
- Likanje s super paro slika 6 4
- Odstranitev gub v navpičnem položaju 4
- Odstranjevanje odsluženega izdelka 4
- Popravila 4
- Praznjenje rezervoarja za vodo 4
- Razpršilo 4
- Samodejni protiapnenčni sistem 4
- Shranjevanje 4
- Sistem za preprečevanje kapljanja 4
- Varnostno stikalo 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Garancija in servis 5
- Priključenje 5
- Važne upute 5
- Vrsta vode 5
- Glačanje parom 6
- Glačanje super parom slika 6 6
- Odstranjivanje odsluženog aparata 6
- Popravci 6
- Pražnjenje spremnika za vodu 6
- Prije prve upotrebe 6
- Raspršivanje 6
- Sigurnosni prekidač 6
- Sistem za sprečavanje kapljanja 6
- Spremanje 6
- Suho glačanje 6
- Uklanjanje guba u okomitom položaju 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Srb mne 7
- Вaжнe упутe 7
- Врстa вoдe 7
- Пeглaњe пaрoм 7
- Пeглaњe супeр пaрoм сликa 6 7
- Прe првe упoтрeбe 7
- Прикључeњe 7
- Рaспршивaњe 7
- Сухo пeглaњe 7
- Уклaњaњe губa у вeртикaлнoм пoлoжajу 7
- Calc clean функција 8
- Oдстрaњивaњe oдслужeнoг aпaрaтa 8
- Аутоматски anti calc систем 8
- Бeзбeднoсни шaлтeр 8
- Важни упатства 8
- Електронска заштитна функција искључења auto power off 8
- Пoпрaвци 8
- Прaжњeњe рeзeрвoaрa зa вoду 8
- Приклучување 8
- Систeм зa спрeчaвaњe кaпљaњa 8
- Спрeмaњe 8
- Чишћeњe и oдржaвaњe 8
- Вид на вода 9
- Отстранување истуткани места во вертикална положба 9
- Пеглање со пара 9
- Пеглање со супер пара слика 6 9
- Пред првата употреба 9
- Средство за распрскување 9
- Суво пеглање 9
- Avtomatski anti calc sistem gi 10
- Calc clean funkcija 10
- Elektronska za titna funkcija za isklu uvawe 10
- Gorenje 10
- Безбедносен прекинувач 10
- Ви посакува големо задоволство при употрeбата на вашиот апарат 10
- Го задржуваме правото на промени 10
- Отстранување истрошен производ 10
- Поправки 10
- Празнење на резервоарот за вода 10
- Підключення 10
- Систем за спречување капење 10
- Чистење и одржување 10
- Чување 10
- Вертикальна подача пару 11
- Капля стоп 11
- Наповнення резервуару водою 11
- Перед першим використанням 11
- Прасування з паровим ударом 11
- Прасування з паром 11
- Розприскування 11
- Сухе прасування 11
- Lidhja në rrjet 12
- Udhëzime të rëndësishme 12
- Автоматична система антинакип 12
- Електронна система автовідключення 12
- Зливання води 12
- Самоочищення 12
- Сервіс 12
- Утилізація приладу 12
- Чищення приладу 12
- Eleminimi i rrudhave në pozicionin vertikal 13
- Funksioni calc clean 13
- Funksioni mbrojtës elektronik i stakimit auto power off 13
- Hekurosje me avull 13
- Hekurosje me maksimumin e avullit fig 6 13
- Hekurosje në të thatë 13
- Lloji i ujit 13
- Para përdorimit të parë 13
- Sistemi automatik anti calc 13
- Sistemi për eleminimin e rrjedhjes 13
- Spërkatja 13
- Conectare 14
- Hedhja poshtë e hekurit të konsumuar 14
- Important 14
- Lenia pas mbarimit të hekurosjes 14
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 14
- Riparimet 14
- Tasta auto curatare 14
- Zbrazja e rezervuarit të ujit 14
- Çelësi i sigurimit 14
- Abur intens fig 6 15
- Abur vertical 15
- Auto curatare 15
- Calcare cu abur 15
- Calcare uscata 15
- Cum se pune apa 15
- Functia electronica de oprire 15
- Functia spray 15
- Inainte de prima utilizare 15
- Oprire picurare 15
- Sistem automat anti calc 15
- Aruncarea deseurilor 16
- Curatarea fierului de calcat 16
- Dôležité 16
- Pripojenie 16
- Scurgerea apei 16
- Service 16
- Ako plniť vodu 17
- Automatický anti calc systém 17
- Elektronická bezpečnostná funkcia vypnutia 17
- Funkcia kropenia 17
- Nárazové naparenie obrázok 6 17
- Pred prvým použitím 17
- Samočistenie 17
- Suché žehlenie 17
- Vertikálny výstup pary 17
- Vypustenie vody 17
- Zastavenie kvapkania 17
- Žehlenie s parou 17
- Before first use 18
- Connection 18
- How to fill water 18
- Important 18
- Likvidácia odpadu 18
- Zastrzegamy sobie prawo do zmian 18
- Údržba 18
- Čistenie žehličky 18
- Automatic anti calc system 19
- Burst of steam picture 6 19
- Draining the water 19
- Drip stop 19
- Dry ironing 19
- Electronic safety shut off function 19
- Self cleaning 19
- Spray function 19
- Steam ironing 19
- Vertical shot of steam 19
- Cleaning the iron 20
- Gorenje 20
- Podłączenie 20
- Rodzaj wody 20
- Service 20
- Using your appliance 20
- Waste disposal 20
- Ważne uwagi 20
- We reserve the right to any modifications 20
- Wishes you a lot of pleasure when 20
- Automatyczne wyłączenie 21
- Blokada kapania 21
- Czyszczenie kamienia wapiennego 21
- Prasowanie na sucho 21
- Prasowanie z dodatkową ilością pary rys 6 21
- Prasowanie z parą 21
- Przed pierwszym prasowaniem 21
- Rozpryskiwanie 21
- System zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia 21
- Usuwanie zagnieceń w pozycji pionowej 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Przechowywanie 22
- Przełącznik bezpieczeństwa 22
- Usuwanie usterek 22
- Wylewanie wody 22
- Złomowanie zużytych urządzeń 22
- Важно 22
- Свързване 22
- Автоматична функция за изгасяне на ютията 23
- Вертикално пускане на пара 23
- Гладене без пара 23
- Гладене на пара 23
- Наливане на вода 23
- Преди първа употреба 23
- Силна пара фигура 6 23
- Спиране на прокапване 23
- Функция пръскане 23
- Важные указания 24
- Изпразване на резервоара 24
- Подключение 24
- Почистване на ютията 24
- При бракуване на уреда 24
- Самопочистване 24
- Сервиз 24
- Автоматическое отключение 25
- Вертикальное отпаривание 25
- Глажение без пара 25
- Глажение с паром 25
- Перед первым использованием 25
- Противокапельная система 25
- Разбрызгивание 25
- Система предотвращения образования накипи 25
- Суперпар рис 6 25
- Тип используемой воды 25
- Функция очистки от накипи 25
- Gorenje 26
- Желает чтобы пользование 26
- Очистка и обслуживание 26
- Право на внесение изменений 26
- Предохранитель 26
- Прибором доставило вам 26
- Производитель оставляет за собой 26
- Ремонт 26
- Слив воды из резервуара 26
- Удовольствие 26
- Утилизация отслужившего прибора 26
- Хранение 26
Похожие устройства
- Gorenje SIT 2700RI Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST510 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST530 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST532 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3017 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3018 Руководство по эксплуатации