Philips GC4320 [11/84] Environment
![Philips GC4320 [11/84] Environment](/views2/1962960/page11/bgb.png)
C
3 Let the iron cool down.Wind the mains cord round the cord
storage facility and fix it with the cord clip.
4 Always store the emptied iron horizontally on a stable surface
and use a cloth to protect the soleplate.
Heat-resistant protective cover (GC4340 only)
Do not use the heat-resistant protective cover during ironing.
1 Wind the mains cord round the cord storage facility.
C
2 Put the iron on the heat-resistant protective cover.
3 Store the iron with the heat-resistant protective cover
horizontally on a stable surface.
Environment
C
◗ Do not throw the appliance away with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an official collection
point for recycling. By doing this you will help to preserve the
environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The delicate fabric protector is not covered by the terms of the
international guarantee.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with your iron. If you are unable to solve the problem,
contact the Customer Care Centre in your country.
ENGLISH 11
1
2
Содержание
- Gc4340 gc4330 gc4325 gc4320 gc4310 3
- Before first use 4
- English 4
- Important 4
- English 5
- Filling the water tank 5
- Preparing for use 5
- Setting the temperature 5
- English 6
- Steam ironing 6
- Using the appliance 6
- Concentrated shot of steam from the special steam tip 7
- Delicate fabric protector gc4325 only 7
- English 7
- Features 7
- Ironing without steam 7
- Spray function 7
- Automatic anti calc system 8
- Drip stop 8
- Electronic safety shut off function gc4325 4320 only 8
- English 8
- Vertical shot of steam 8
- After ironing 9
- Alert light and electronic safety shut off function gc4340 and gc4330 9
- Calc clean function 9
- Cleaning and maintenance 9
- English 9
- After the calc clean process 10
- English 10
- Storage 10
- English 11
- Environment 11
- Guarantee restrictions 11
- Guarantee service 11
- Heat resistant protective cover gc4340 only 11
- Troubleshooting 11
- English 12
- Polski 13
- Przed pierwszym użyciem 13
- Ważne 13
- Napełnianie zbiorniczka na wodę 14
- Polski 14
- Przygotowanie do użycia 14
- Ustawianie temperatury 14
- Polski 15
- Prasowanie bez pary 15
- Prasowanie parowe 15
- Zasady używania 15
- Funkcja spryskiwacza 16
- Funkcje 16
- Osłona do delikatnych tkanin tylko model gc4325 16
- Polski 16
- Skoncentrowane uderzenie pary ze specjalnej końcówki steam tip 16
- Blokada kapania 17
- Elektroniczny wyłącznik bezpieczeństwa tylko model gc4325 4320 17
- Pionowe uderzenie pary 17
- Polski 17
- System antywapienny anti calc 17
- Czyszczenie i konserwacja 18
- Funkcja calc clean 18
- Po zakończeniu prasowania 18
- Polski 18
- Wskaźnik ostrzegawczy i funkcja elektronicznego wyłącznik bezpieczeństwa model gc4340 i gc4330 18
- Po czyszczeniu przy użyciu funkcji calc clean 19
- Polski 19
- Przechowywanie 19
- Gwarancja i serwis 20
- Ochrona środowiska 20
- Ograniczenia gwarancji 20
- Osłona zabezpieczająca odporna na wysokie temperatury tylko model gc4340 20
- Polski 20
- Polski 21
- Rozwiązywanie problemów 21
- Polski 22
- Important 23
- Pregătirea pentru utilizare 23
- Română 23
- Umplerea rezervorului de apă 23
- Înainte de prima utilizare 23
- Reglarea temperaturii 24
- Română 24
- Călcarea cu abur 25
- Călcarea fără abur 25
- Română 25
- Utilizarea aparatului 25
- Apărătoare pentru ţesături delicate numai pentru modelul gc4325 26
- Caracteristici 26
- Funcţie spray 26
- Jet concentrat de abur de la vârful special pentru abur 26
- Română 26
- Anti picurare 27
- Funcţie electronică de oprire automată numai pentru modelul gc4325 4320 27
- Jet de abur vertical 27
- Română 27
- Sistem automat anticalcar 27
- Curăţare şi întreţinere 28
- După călcare 28
- Funcţia de detartrare 28
- Ledul de alertă şi funcţia electronică de oprire automată pentru modelele gc4340 şi gc4330 28
- Română 28
- Depozitarea 29
- După procedura de detartrare 29
- Română 29
- Capac de protecţie termorezistent numai pentru modelul gc4340 30
- Garanţie şi service 30
- Protejarea mediului 30
- Restricţii de garanţie 30
- Română 30
- Depanarea 31
- Română 31
- Română 32
- Внимание 33
- Перед первым использованием 33
- Русский 33
- Заполнение резервуара для воды 34
- Подготовка прибора к работе 34
- Русский 34
- Установка температуры 34
- Глажение с паром 35
- Использование прибора 35
- Русский 35
- Сухое глажение 35
- Концентрированный выброс пара из специальной форсунки steamtip 36
- Насадка для глаженья деликатных тканей только для gc4325 36
- Русский 36
- Функциональные особенности 36
- Функция разбрызгивания 36
- Вертикальный выброс пара 37
- Противокапельная система 37
- Русский 37
- Система автоматического удаления накипи 37
- Электронная функция безопасного отключения только для модели gc4325 4320 37
- Индикатор аварийного состояния и электронная функция безопасного отключения gc4340 и gc4330 38
- После глажения 38
- Русский 38
- Функция очистки от накипи 38
- Чистка и обслуживание 38
- После очистки от накипи 39
- Русский 39
- Хранение 39
- Гарантия и обслуживание 40
- Защита окружающей среды 40
- Ограничение действия гарантии 40
- Русский 40
- Термостойкое защитное покрытие только для gc4340 40
- Поиск и устранение неисправностей 41
- Русский 41
- Русский 42
- Důležité 43
- Naplnění nádržky na vodu 43
- Před prvním použitím 43
- Příprava k použití 43
- Čeština 43
- Nastavení teploty 44
- Čeština 44
- Chránič jemných tkanin pouze gc4325 45
- Použití přístroje 45
- Speciální funkce 45
- Čeština 45
- Žehlení bez páry 45
- Žehlení s párou 45
- Koncentrovaný parní impuls ze špičky žehlicí plochy 46
- Rozprašovač 46
- Svislý parní impuls 46
- Systém drip stop 46
- Čeština 46
- Automatický systém k odstranění vodního kamene 47
- Elektronický bezpečnostní vypínač pouze gc4325 4320 47
- Výstražná kontrolka a funkce elektronického bezpečnostního vypnutí gc4340 a gc4330 47
- Čeština 47
- Odstranění vodního kamene 48
- Po ukončeném žehlení 48
- Čeština 48
- Čištění a údržba 48
- Ochrana životního prostředí 49
- Ochranný tepluvzdorný kryt pouze typ gc4340 49
- Po ukončení procesu calc clean 49
- Skladování 49
- Čeština 49
- Omezení záruky 50
- Záruka a servis 50
- Čeština 50
- Řešení problémů 50
- Čeština 51
- Fontos 52
- Magyar 52
- Teendők az első használat előtt 52
- A hőmérséklet beállítása 53
- A víztartály feltöltése 53
- Előkészítés 53
- Magyar 53
- A készülék használata 54
- Gőzölős vasalás 54
- Magyar 54
- Koncentrált gőzlövet a speciális gőzölős orrból 55
- Magyar 55
- Tulajdonságok 55
- Vasalás gőz nélkül 55
- Védő a kényes textíliákhoz kizárólag a gc4325 készülékhez 55
- Vízpermetezési funkció 55
- Automatikus vízkőmentesítő rendszer 56
- Cseppzáró rendszer 56
- Elektronikus biztonsági kikapcsoló rendszer kizárólag gc4325 4320 típusnál 56
- Függőleges gőzlövet 56
- Magyar 56
- A figyelmeztető led és az elektronikus biztonsági kikapcsoló funkció a gc4340 és gc4330 típusoknál 57
- A vasalást követő teendők 57
- Magyar 57
- Tisztítás és karbantartás 57
- A vízkőmentesítést követő teendők 58
- Magyar 58
- Vízkőmentesítő funkció 58
- A hőálló védőburkolat kizárólag gc4340 típusnál 59
- Jótállás és szerviz 59
- Környezetvédelem 59
- Magyar 59
- Tárolás 59
- A garancia feltételei 60
- Hibaelhárítás 60
- Magyar 60
- Magyar 61
- Dôležité upozornenie 62
- Plnenie zásobníka na vodu 62
- Pred prvým použitím 62
- Príprava na použitie 62
- Slovensky 62
- Nastavenie teploty 63
- Slovensky 63
- Naparovanie 64
- Použitie zariadenia 64
- Slovensky 64
- Žehlenie bez naparovania 64
- Funkcie 65
- Koncentrovaný prúd pary zo špeciálneho otvoru steam tip 65
- Kropenie 65
- Ochranný prvok jemných tkanín len model gc4325 65
- Slovensky 65
- Automatické odstraňovanie vodného kameňa 66
- Funkcia drip stop 66
- Funkcia elektronického bezpečnostného vypnutia len model gc4325 4320 66
- Impulz pary vo zvislej polohe 66
- Slovensky 66
- Funkcia odstránenia vodného kameňa 67
- Po žehlení 67
- Slovensky 67
- Výstražné svetlo a funkcia elektronického bezpečnostného vypnutia modely gc4340 a gc4330 67
- Čistenie a údržba 67
- Odkladanie 68
- Po odstránení vodného kameňa 68
- Slovensky 68
- Ochranný teplovzdorný kryt iba model gc4340 69
- Slovensky 69
- Záruka a servis 69
- Životné prostredie 69
- Obmedzenia záruky 70
- Riešenie problémov 70
- Slovensky 70
- Slovensky 71
- Lietuviškai 72
- Pasiruošimas naudoti 72
- Prieš pirmąjį naudojimą 72
- Svarbu 72
- Vandens bakelio pripildymas 72
- Lietuviškai 73
- Temperatūros nustatymas 73
- Lietuviškai 74
- Lyginimas be garų 74
- Lyginimas garais 74
- Prietaiso naudojimas 74
- Koncentruoti garai iš specialaus steam tip garų antgalio 75
- Lietuviškai 75
- Purškimo funkcija 75
- Savybės 75
- Švelnių audinių apsaugos priemonė tik gc4325 75
- Automatinė nuosėdų šalinimo sistema 76
- Elektroninė apsauginė išjungimo funkcija tik gc4325 4320 modeliuose 76
- Lašėjimo sustabdymas 76
- Lietuviškai 76
- Vertikali garų srovė 76
- Lietuviškai 77
- Nuosėdų šalinimo funkcija 77
- Po lyginimo 77
- Valymas ir priežiūra 77
- Įspėjamoji lemputė ir elektroninė apsauginė išjungimo funkcija gc4340 ir gc4330 77
- Lietuviškai 78
- Po nuosėdų šalinimo 78
- Saugojimas 78
- Aplinka 79
- Garantija ir aptarnavimas 79
- Garantijos apribojimas 79
- Karščiui atsparus apsauginis dangtis tik gc4340 modelyje 79
- Lietuviškai 79
- Trikčių nustatymas ir šalinimas 79
- Lietuviškai 80
Похожие устройства
- Philips GC4741 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6018 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6019 Руководство по эксплуатации
- Philips GC6020 Руководство по эксплуатации
- Philips GC6021 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6022 Руководство по эксплуатации
- Philips GC6024 Руководство по эксплуатации
- Philips GC6026 Руководство по эксплуатации
- Philips GC6029 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6057 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6059 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6063 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6065 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6068 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6103 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6104 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6107 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6257 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6259 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6263 Инструкция по эксплуатации