Rowenta DW1020D2 EFFECTIVE [12/72] Pour votre sécurité
![Rowenta DW1020D2 EFFECTIVE [12/72] Pour votre sécurité](/views2/1963096/page12/bgc.png)
11
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement…).
• Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer
(220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer
et annule la garantie.
•
Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous
utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire avec conducteur de terre.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par
un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents,
s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre
appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
• Ne plongez jamais le fer dans l’eau !
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre
appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après
chaque utilisation.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
• La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours
refroidir votre fer avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut
occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre
table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
• Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer
sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
• Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage
inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la
garantie n’est plus valable.
Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Si votre eau est très
calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible
de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les
proportions suivantes : - 50% d’eau du robinet, - 50% d’eau déminéralisée.
Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement à l’auto-nettoyage de la
chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire accumulé.
La fonction d’auto nettoyage doit être utilisée environ toutes les deux semaines. Si
votre eau est très calcaire, nettoyez le fer chaque semaine
Quelles eaux éviter ?
La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux
ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent
provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de
votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux
parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs,
eau distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.
1103906716-index 01 DW1000 D1_110x220 30/09/10 11:35 Page11
Содержание
- Dw1000 1
- Www rowenta com 1
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page1 2
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page2 3
- First use 4
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page3 4
- Ôß flu kld _ë v 4
- F µw îe ê lu 5
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page4 5
- Water tank filling 5
- Dry ironing 4 6
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page5 6
- Setting the temperature 3 6
- U kuê 6
- Ø uê 6
- Hy ªu 7
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page6 7
- Shot of steam 7
- Vertical steam 8
- ªu luœí 8
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page8 9
- Iron storage 9
- ªe s lju 9
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page9 10
- Self cleaning every 2 weeks 10
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page10 11
- Meon c w øq ß u os 11
- Meon iu b 11
- Soleplate cleaning 11
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page11 12
- Pour votre sécurité 12
- Quelle eau utiliser 12
- Quelles eaux éviter 12
- Environnement 13
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page12 13
- Un problème avec votre fer 13
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page13 14
- Veiligheidsadviezen 14
- Welk soort water mag u niet gebruiken 14
- Welk water kunt u gebruiken 14
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page14 15
- Milieu 15
- Problemen met uw strijkijzer 15
- Für ihre sicherheit 16
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page15 16
- Welches wasser darf nicht verwendet werden 16
- Welches wasser ist zu verwenden 16
- Ein problem mit ihrem bügelautomaten 17
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page16 17
- Umwelt 17
- For your safety 18
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page17 18
- Types of water not to use 18
- What water to use 18
- Environnement 19
- If there is a problem 19
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page18 19
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page19 20
- Per la vostra sicurezza 20
- Quale tipo di acqua si deve evitare 20
- Quale tipo di acqua utilizzare 20
- Ambiente 21
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page20 21
- Problemi con il ferro da stiro 21
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page21 22
- Para su seguridad 22
- Qué agua hay que evitar 22
- Qué agua hay que utilizar 22
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page22 23
- Medio ambiente 23
- Problemas con la plancha 23
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page23 24
- Para sua segurança 24
- Que tipo de água evitar 24
- Que tipo de água utilizar 24
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page24 25
- Meio ambiente 25
- Problemas com o seu ferro 25
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page25 26
- È óâúfi ó ôêâ áâùâ 26
- È óâúfi ó úëûèìô ôèâ ùâ 26
- È ùëó ûê ïâè û 26
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page26 27
- Âúè ïïôó 27
- Úfi ïëì ìâ ùô û âúfi û 27
- Güvenli iniz için 28
- Hangi sular kullan labilir 28
- Hangi sular kullan lamaz 28
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page27 28
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page28 29
- Çevre 29
- Ütü ile ilgili olas ar zalar 29
- Garanti belgesi 30
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page29 30
- Danişma hatti 444 40 50 31
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page30 31
- Hvilken slags vand bør ikke benyttes 32
- Hvilken slags vand skal der bruges 32
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page31 32
- Sikkerhedsregler 32
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page32 33
- Miljøbeskyttelse 33
- Problemer med strygejernet 33
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page33 34
- Säkerhetsanvisningar 34
- Vilket vatten bör användas 34
- Vilket vatten bör undvikas 34
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page34 35
- Miljö 35
- Problem med strykjärnet 35
- Hva slags vann kan brukes 36
- Hva slags vann kan ikke brukes 36
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page35 36
- Sikkerhetsregler 36
- Eventuelle problemer og løsninger 37
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page36 37
- Miljø 37
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 35 page37 38
- Mitä vesiä ei tulisi käyttää 38
- Mitä vettä tulisi käyttää 38
- Turvallisuusohjeita 38
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page38 39
- Ongelmatilanteet 39
- Ympäristö 39
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page39 40
- Koje vode izbjegavati 40
- Koju vodu rabiti 40
- Sigurnosne upute 40
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page40 41
- Porblem s va im glaãalom 41
- Bezbednosna uputstva 42
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page41 42
- Kakvu vodu koristiti 42
- Koje vrste vode treba izbegavati 42
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page42 43
- Moguçi problemi sa peglom 43
- Îivotna sredina 43
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page43 44
- За вашата безопасност 44
- Каква вода да се избягва 44
- Каква вода да се използва 44
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page44 45
- Евентуални проблеми с ютията 45
- Околна среда 45
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page45 46
- Kateri vrsti vode se izogibati 46
- Katero vodo uporabiti 46
- Za va o varnost 46
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page46 47
- Okolje 47
- Teïave z likalnikom 47
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page47 48
- Jakiej wody nale y u ywaç 48
- Jakiej wody nale y unikaç 48
- Zasady bezpieczeƒstwa 48
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page48 49
- W razie wystàpienia problemów 49
- Ârodowisko 49
- Bezpeãnostní pokyny 50
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page49 50
- Jakou vodu nepouïívat 50
- Jakou vodu pouïívat 50
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page50 51
- Moïné problémy 51
- Îivotní prostfiedí 51
- Akú vodu nepouïívaè 52
- Akú vodu pouïívaè 52
- Bezpeãnostné pokyny 52
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page51 52
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page52 53
- Moïné problémy 53
- Îivotné prostredie 53
- Biztonsági intézkedések 54
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page53 54
- Milyen vizet használjon 54
- Milyen vizet kell kerülni 54
- A vasaló használata során fellépœ problémák 55
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page54 55
- Környezetvédelem 55
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page55 56
- Для вашей безопасности 56
- Какую воду использовать 56
- Какую воду нельзя использовать 56
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page56 57
- Возможные неполадки 57
- Охрана окружающей среды 57
- Утюги электрические с пароувлажнением торговой марки rowenta модели dw1xxx хх 58
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page59 60
- Для вашої безпеки 60
- Яку воду використовувати 60
- Яку воду не можна використовувати 60
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page60 61
- Можливі несправності 61
- Навколишнє середовище 61
- Ce tip de apã se utilizeazã 62
- Ce tip de apã trebuie evitat 62
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page61 62
- Pentru siguran a dumneavoastrã 62
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page62 63
- Probleme cu fierul dvs de cãlcat 63
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page63 64
- Millist vett kasutada 64
- Teie ohutuse huvides 64
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page64 65
- Keskkond 65
- Probleem teie triikrauaga 65
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page65 66
- Jūsu drošībai 66
- Kādu ūdeni izmantot 66
- Kādu ūdeni neizmantot 66
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page66 67
- Problēma ar jūsu gludekli 67
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page67 68
- Jūsų saugumui 68
- Kokį vandenį naudoti 68
- Aplinka 69
- Index 01 dw1000 d1_110x220 30 09 10 11 36 page68 69
- Problema su jūsų lygintuvu 69
- Øu x mu p ajkw 70
- S q ß ö p 71
- Uæn ë u u ojw w 3 u æl ºv luœ q 71
- ªu _ë u u ojw 71
- Í uÿ s lu º flq 71
Похожие устройства
- Rowenta DW2030 EFFECTIVE COMFORT Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW2130D1 EFFECTIVE Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW4010 AUTOSTEAM Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW4020D2 AUTOSTEAM Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW4030D2 AUTOSTEAM Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW4035D2 AUTOSTEAM Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW4120D1 AUTOSTEAM Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5010D2 FOCUS II Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5020 FOCUS II Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5035D1 FOCUS II Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5120D1 FOCUS Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5120F1 FOCUS Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5122 FOCUS Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5135D1 FOCUS Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW5155 FOCUS Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW6010 ECO INTELLIGENCE Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW6020 ECO INTELLIGENCE Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW8021 PRO MASTER Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW8122D1 PRO MASTER Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW9025 STEAMIUM Руководство по эксплуатации