Braun CPSC 1800 V3 MN [6/34] Utilisation des accessoires
![Braun CPSC 1800 V3 MN [6/34] Utilisation des accessoires](/views2/1963338/page6/bg6.png)
6
Français
Les procédés de pointe de fabrication de nos
produits réunissent au plus haut niveau qualité,
fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous
pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil
Braun.
Avant la première utilisation de cet appareil, prenez
le temps de lire le mode d’emploi complètement
et attentivement.
Important
• Branchez votre appareil uniquement sur
courant alternatif (Ù) et assurez vous que
la tension correspond bien à celle indiquée
sur votre appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil se mouiller.
• Débranchez systématiquement après utilisation.
Même s’il est arrêté, l’appareil présente toujours
un risque quand il est à proximité d’eau.
• Pour une protection supplémentaire, il est
conseillé de faire installer un disjoncteur
différentiel n'excédant pas 30 mA de courant
de fuite maximum admis dans le circuit
d'alimentation de sa salle de bains.
Demander conseil à son installateur.
•Prendre soin de ne pas obstruer les grilles
d'arrivée et de sortie d'air lorsque le sèche-
cheveux fonctionne. Si l'une de celles-ci est
obstruée, le sèche-cheveux s'arrête auto-
matiquement. Après un refroidissement de
quelques minutes, il se remettra en marche
automatiquement.
• Ne pas enrouler le cordon autour du sèche-
cheveux. Vérifier régulièrement que le cordon
n'est ni usé, ni endommagé. Le cordon
ne doit être remplacé que par un centre-service
agréé Braun car une réparation non qualifiée
peut entrainer des dommages pour l'utilisateur.
Description
1 Commutateur
2 Filtre
3 Touche air froid
4 Adaptateur
5 Accessoire volume
6 Accessoire brosse
7 Accessoire peigne lissant
8 Concentrateur d‘air
Positions du commutateur
Touche air froid
Pour la finition de la coiffure, maintenir la touche
air froid 3 pendant quelques secondes.
Nettoyage du filtre
Essuyer régulièrement le filtre 2 (C). Le filtre est
amovible et peut être nettoyé à l’eau courante.
Utilisation des accessoires
1 Fixer l‘adaptateur (A)
• Aligner les marques (a), fixer l’adaptateur au
sèche-cheveux et le tourner dans les sens des
aiguilles d’une montre (b), jusqu’au déclic.
• Pour retirer l’adaptateur, le tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et tirer.
2 Attacher / changer les accessoires (B)
• Choisir un accessoire (accessoire volume,
accessoire brosse, accessoire peigne lissant).
• Faites glisser l’accessoire le long de l’adaptateur
par le haut ou par le bas en suivant les glissières.
• Pour l’enlever, tirer l’accessoire par le haut ou
par le bas.
3Avant utilisation
• Pour un résultat longue durée, nous vous
recommandons d’appliquer sur vos cheveux
un produit coiffant (ex. mousse) et d’utiliser
le sèche-cheveux sur une position lente.
3.1 Accessoir
e volume
• Utiliser l’accessoire volume 5 vous permet de
donner du volume à vos cheveux dès la racine.
• Placer les doigts de l’accessoire volume sur
votre tête.
• Déplacez doucement l’accessoire d’avant en
arrière sur une petite partie, jusqu’à ce que les
cheveux montent le long des doigts. Maintenez
l’accessoire en place jusqu‘à ce que les cheveux
soient secs. Procéder ainsi pour chaque partie
de votre chevelure.
3.2 Accessoire brosse
•L’accessoire brosse 6 est idéal pour déméler
vos cheveux, les mettre doucement en forme
et vous permet de réaliser un brushing pendant
qu’ils séchent. Ce qui rend vos cheveux plus
doux et plus brillant.
3.3 Accessoire peigne lissant
•L’accessoire peigne lissant 7 est idéal pour
démeler, peigner et lisser les cheveux mi-longs
et longs.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes
européennes fixées par la directive 89/336/
EEC et par la directive basse tension
(73/23 EEC).
0 arrêt
1 séchage doux 1–2
2 séchage rapide 3
1 mise en forme 1–2
Содержание
- Cpsc 1800 v3 1
- Type 3521 1
- Volume more 1
- 15 00 13 2
- 21 33 21 2
- 44 88 40 10 2
- 473 75 85 2
- Frågor om apparaten ring kundservice 2
- Haben sie fragen zu diesem produkt rufen sie an gebührenfrei 00 800 27 28 64 63 00 800 brauninfoline 2
- Har du spørgsmål om produktet så ring 2
- Heeft u vragen over dit produkt bel braun consumenten infolijn 070 4 13 16 58 2
- Müµteri hizmetleri merkezi 2
- Onko sinulla kysyttävää tuotteesta soita 2
- Servicio al consumidor para españa 9 01 11 61 84 2
- Servizio consumatori 02 6 67 86 23 2
- Serviço ao consumidor para portugal 808 20 00 33 2
- Spørsmål om dette produktet ring 88 02 55 03 2
- Vous avez des questions sur ce produit appelez braun belgique 02 711 92 11 2
- Öòîë û ç ò âòú óô óò ôó ôó ó û ììó ó ô ó ûíú á óìëúâ 2
- Anbringen austauschen der aufsätze b 4
- Anbringen des adapters a 4
- Anwendung der aufsätze 4
- Deutsch 4
- Einfache filterreinigung 4
- Gebrauch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Kaltstufe 4
- Schalterstellungen 4
- Wichtig 4
- Attaching the adapter a 5
- Cold shot 5
- Connecting changing the attachments b 5
- Description 5
- Easy clean filter 5
- English 5
- Important 5
- Switch settings 5
- Using the attachments 5
- Attacher changer les accessoires b 6
- Avant utilisation 6
- Description 6
- Fixer l adaptateur a 6
- Français 6
- Important 6
- Nettoyage du filtre 6
- Positions du commutateur 6
- Touche air froid 6
- Utilisation des accessoires 6
- Antes de su uso 7
- Colocación cambio de accesorios b 7
- Colocación del adaptador a 7
- Descripción 7
- Español 7
- Fase fría 7
- Filtro de limpiado fácil 7
- Importante 7
- Posiciones del interruptor 7
- Uso de los accesorios 7
- Antes de usar 8
- Colocação do adaptador a 8
- Colocação mudança de acessórios b 8
- Descrição 8
- Fase fria 8
- Filtro de fácil limpeza 8
- Importante 8
- Português 8
- Posições do interruptor 8
- Utilização dos acessórios 8
- Collegare cambiare gli accessori b 9
- Descrizione 9
- Filtro facile da pulire 9
- Importante 9
- Interruttore 9
- Italiano 9
- Posizionare l adattatore a 9
- Prima dell utilizzo 9
- Turbogetto d aria fredda 9
- Utilizzo degli accessori 9
- Belangrijk 10
- Cold shot 10
- De adapter bevestigen a 10
- De opzetstukken gebruiken 10
- Eenvoudig te reinigen filter 10
- Nederlands 10
- Omschrijving 10
- Schakelaar 10
- Verbinden verwisselen van de opzetstukken b 10
- Voor het gebruik 10
- Afbryder 11
- Beskrivelse 11
- Før anvendelse 11
- Kold luft 11
- Let rengøring af filter 11
- Påsætning af adapter a 11
- Sådan anvendes tilbehøret 11
- Tilslutning udskiftning af tilbehør b 11
- Vigtigt 11
- Beskrivelse 12
- Bruk av tilbehørene 12
- Bryter innstillinger 12
- Filter som er enkelt å rengjøre 12
- Før bruk 12
- Kaldluftstrinn 12
- Montering av adapteren a 12
- Montering bytte av tilbehørene b 12
- Viktig 12
- Att använda munstycken 13
- Beskrivning 13
- Filtret enkelt att rengöra 13
- Innan du börjar 13
- Kalluftsknapp 13
- Montera byta munstycken b 13
- Montering av hållaren för munstycken a 13
- Strömbrytarlägen 13
- Svenska 13
- Viktigt 13
- Adapterin kiinnitys a 14
- Ennen käyttöä 14
- Helposti puhdistettava suodatin 14
- Kytkimen säätöasetukset 14
- Laitteen osat 14
- Lisäosien asentaminen ja vaihtaminen b 14
- Lisäosien käyttö 14
- Tärkeää 14
- Viileäpuhallus 14
- Atwy do czyszczenia filtr 15
- Polski 15
- Przed u yciem 15
- Przy àczanie przystawki mocujàcej a 15
- Przy àczanie wymiana nasadek b 15
- U ywanie nasadek 15
- W àcznik 15
- W àcznik zimnego powietrza 15
- Chladn vzduch 16
- Nasazení v mûna nástavcû b 16
- Nastavení pfiepínaãe 16
- Pouïití nástavcû 16
- Pfied pouïitím 16
- Pfiipevnûní adaptéru a 16
- Snadno ãistiteln filtr 16
- Upozornûní 16
- Âesky 16
- A feltétek csatlakoztatása cseréje b 17
- A feltétek használata 17
- A készülék részei 17
- Fontos 17
- Helyezze fel az adaptert a 17
- Hideglevegœ kapcsoló 17
- Javaslat a készülék használatához 17
- Kapcsoló állásai 17
- Könnyen tisztítható szırœ 17
- Magyar 17
- Adaptörün tak lmas a 18
- Ataçmanlar n baπlanmas ve deπiµtirilmesi b 18
- Ataçmanlar n kullan m 18
- Düπme ayarlar 18
- Kolay temizlenebilen filtre 18
- Kullan m 18
- Soπuk hava üfleme 18
- Tan mlamalar 18
- Türkçe 18
- Önemli 18
- Eλληνικ 19
- Ε κ λ ς καθαρισµ ς τ υ λτρ υ 19
- Θ σεις διακ πτη 19
- Κ υµπ κρ υ α ρα 19
- Περιγρα 19
- Πρ σ 19
- Πριν απ τη ρ ση 19
- Ρ ση των ειδικ ν ε αρτηµ των 19
- Τ π θ τηση της ειδικ ς υπ δ ς α 19
- Russkij 20
- Çìëï ìëâ 20
- Éôëò ìëâ 20
- Àòôóî áó ìëâ ì ò óí 21
- Ãâ íó ó ë âï è ùëî ú 21
- È ëòóâ ëìâìëâ òïâì ì ò óí ç 21
- È ëòóâ ëìâìëâ ôúâ ä 21
- Èâ â ëòôóî áó ìëâï 21
- Èóîóêâìëfl ôâ âíî úâîfl 21
- Îûìíˆëfl cold shot 21
- Deutsch 24
- English 24
- Español 24
- Français 24
- Italiano 25
- Nederlands 25
- Português 25
- Svenska 26
- Polski 27
- Eïïëóèî 28
- Magyar 28
- Êûòòíëè 28
- Argentina 30
- Australia 30
- Austria 30
- Bahrain 30
- Barbados 30
- Belarus 30
- Belgium 30
- Bermuda 30
- Brasil 30
- Bulgaria 30
- Canada 30
- Colombia 30
- Croatia 30
- Cyprus 30
- Danmark 30
- Deutschland 30
- Djibouti republique de 30
- España 30
- Estonia 30
- France 30
- Great britain 30
- Greece 30
- Guadeloupe 30
- Hong kong 30
- Hungary 30
- Iceland 30
- Ireland republic of 30
- Israel 30
- Italia 30
- Jordan 30
- Kuwait 30
- Latvia 30
- Lebanon 30
- Lithuania 30
- Luxembourg 30
- Â eská republika 30
- Malaysia 31
- Martinique 31
- Mauritius 31
- Mexico 31
- Nederland 31
- Netherlands antilles 31
- New zealand 31
- Nippon 31
- Oman sultanate of 31
- Pakistan 31
- Paraguay 31
- Philippines 31
- Poland 31
- Portugal 31
- Romania 31
- Russia 31
- Réunion 31
- Saudi arabia 31
- Schweiz suisse svizzera 31
- Singapore republic of 31
- Slovakia 31
- Slovenia 31
- South africa republic of 31
- St maarten 31
- St thomas 31
- Sverige 31
- Taiwan 31
- Thailand 31
- Tunesie 31
- Turkey 31
- United arab emirates 31
- Uruguay 31
- Venezuela 31
- Yemen republic of 31
- Yugoslavia 31
- Braun volume more cpsc 1800 v3 braun volume more cpsc 1800 v3 33
Похожие устройства
- Braun Creation CPC 1600 Sky Blue Руководство по эксплуатации
- Braun Creation CPSC 1800 Silver Руководство по эксплуатации
- Braun e-Go PD Sport Руководство по эксплуатации
- Braun E-STRAIGHTER Руководство по эксплуатации
- Elenberg HS-3782 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EH5571_EH5572_EH5573 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD002 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD004 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD006 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD007 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4658 Руководство по эксплуатации
- Philips HP 4840 Руководство по эксплуатации
- Philips HP 4940 Руководство по эксплуатации
- Philips HP 4990 Руководство по эксплуатации
- Philips HP4667_00 Руководство по эксплуатации
- Philips hp4696 00 Руководство по эксплуатации
- Philips HP4698_10 Руководство по эксплуатации
- Philips HP4930_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HP4960_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HP4961_00 Руководство по эксплуатации