FIRST Austria FA-2421-2 [10/26] Polski
![FIRST Austria FA-2421-2 [10/26] Polski](/views2/1963831/page10/bga.png)
18
19
SCG/CRO/B.I.H.
POLSKI
OSTRZEŻENIE
1. Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, np. zapalonych
świec.
2. Nie należy umieszczać produktu w zamkniętych szafkach lub regałach bez
zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
3. Jeśli główna wtyczka jest używana jak urządzenie rozłączające; urządzenie
rozłączające powinno zawsze być gotowe do pracy.
4. Wentylacja nie powinna być blokowana poprzez zakrywanie otworów
wentylacyjnych przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony, itp.
5. Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, oraz
żaden przedmiot, wypełniony płynem, np. wazon, nie powinien być stawiany
na urządzeniu.
6. Nie należy podłączać anteny FM do anteny zewnętrznej.
7. Urządzenie nie powinno być narażone na bezpośrednie światło słoneczne,
bardzo wysoką lub bardzo niską temperaturę, wilgoć, wstrząsy, ani
umieszczane w zakurzonym miejscu.
8. Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie należy używać środków
ściernych, benzenu, rozcieńczacza, ani innych rozpuszczalników. W celu
wyczyszczenia wytrzyj łagodnym, nieściernym roztworem i wyczyść miękką
szmatką.
9. Nigdy nie należy wkładać drutów, szpilek, ani innych przedmiotów tego typu
do otworów wentylacyjnych, ani innych otworów urządzenia.
10. Ostrzeżenie przed odłączaniem urządzenia: Główna wtyczka jest
wykorzystywana jako złącze, powinna być zatem zawsze gotowa do
działania.
11. Baterie nie powinny być wystawiane na nadmierne gorąco, takie jak
bezpośrednie promieniowanie słoneczne, blisko ognia itp.
12. Należy zastosować się do przepisów utylizacji baterii.
13. Urządzenie LED Class I.
OSTROŻNIE
Jeśli bateria nie będzie prawidłowo włożona istnieje zagrożenie wybuchem.
Wymień włącznie na ten sam typ lub jego odpowiednik.
DANE TECHNICZNE
Zakres częstotliwości: AM 531-1620kHz
FM 87.5-108MHz
Zasilanie awaryjne: 3V (1 płaskie 3-woltowe baterie litowe, CR2032)
(nie załączone w opakowaniu)
Źródło zasilania: AC 230V ~ 50Hz, 5W
PRAWIDŁOWA LIKWIDACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
Ten znak oznacza, że na terenie UE niniejszy produkt nie powinien
być wyrzucany wraz z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec
możliwej szkodliwości dla środowiska lub zdrowia ludzkiego z powodu
niekontrolowanej likwidacji odpadów, należy odpowiedzialnie oddawać
odpady do wtórnego przetworzenia, by promować zrównoważone
ponowne wykorzystywanie surowców materiałowych. Aby zwrócić zużyte
urządzenie, proszę skorzystać z systemu zwrotu i zbioru lub skontaktować się
ze sklepem, w którym produkt został zakupiony. Obsługa zabierze produkt w
celu bezpiecznego wtórnego przetworzenia.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
AM/FM RADIO SAT SA TEMPERATUROM
POLOŽAJ KONTROLNIH DUGMADI
(vidi sliku 1)
POVEZIVANJE NAPAJANJA
Uključite kabl za napajanje u izvor naizmenične struje. Ovaj uređaj poseduje
pomoćni sistem na baterije, koji radi na 1 x 3V CR2032 Flat litijum baterije (ne
isporučuju se uz uređaj).Ubacite bateriju u odgovarajući odeljak i proverite
da li su pozitivni i negativni (+ i -) terminali baterije povezani na odgovarajuće
terminale na pločici odeljka. Ukoliko dođe do nestanka struje sat se automatski
prebacuje na napajanje iz baterije, a sat i memorija tajmera nastavljaju sa
radom. Čim struja dođe, sat se ponovo prebacuje na napajanje naizmeničnom
strujom.
1. PODEŠAVANJE VREMENA I KALENDARA
A. Podešavanje vremena i kalendara – Pritisnite dugme za podešavanje
režima rada (1) u normalnom režimu i zadržite ga pritisnuto oko 2 sekunde da
uđete u režim za podešavanje vremena. Nakon toga, pritiscima na isto dugme
(1) krećete se krož cikluse režima:
Normalno —> Godina —> Mesec —> Dan —> 12/24Č —> RTC Sati —>
RTC Min —> Normalno
Koraci (tokom podešavanja podataka):
• Pritisnite dugme 8/YEAR/DST (8) za podešavanje podataka unapred
• Pritisnite dugme 7/MONTH – DAY/°C/°F (7) za podešavanje podataka
unazad
• Zadržite pritisnuto dugme 7 ili 8 na 2 sekunde za automatsko kretanje
unapred
B. Podešavanje Alarma 1 i Alarma 2 – Pritisnite dugme za podešavanje
alarma (2) u normalnom režimu i zadržite ga pritisnuto oko 2 sekunde da uđete
u režim za podešavanje alarma. Nakon toga, pritiscima na isto dugme (2)
krećete se krož cikluse režima:
Normalno —> AL1 sat —> AL1 min —> AL1 vikend alarm —> AL2 sat —>
AL2 min —> AL2 vikend alarm —> Normalno
1. DUGME ZA PODEŠAVANJE
REŽIMA RADA
2. DUGME ZA PODEŠAVANJE
ALARMA
3. DUGME ALARM 1 RADIO/BUZZ
4. DUGME ALARM 2 RADIO/BUZZ
5. ODELJAK ZA BATERIJE
6. ZVUČNIK
7. DUGME 7/MONTH – DAY/°C/°F
8. DUGME 8/YEAR/DST
9. UKLJ/ISKLJ DUGME
10. DUGME ZA PERIODIČNO
BUĐENJE/USPAVLJIVANJE
11. REGULATOR OSVETLJENOSTI
DISPLEJA: AUTO OFF/LOW/
HIGH
12. LCD EKRAN
13. ULAZNI AUDIO DŽEK
14. KONTROLA JAČINE ZVUKA
15. TALASNI OPSEG
16. KONTROLA PODEŠAVANJA
17. DUGME RESET
18. TEMPERATURNI SENZOR
(UNUTRA)
19. KABL ZA NAPAJANJE
NAIZMENIČNOM STRUJOM
20. FM ŽIČANA ANTENA
21. NALEPNICA SA NOMINALNIM
VREDNOSTIMA
22. PROJEKTOR
23. DUGME ZA OKRETANJE
PROJEKCIJE ZA 180°
24. ON/OFF (Uključeno/Isključeno)
DUGME ZA PROJEKCIJU
25. PODEŠAVANJE FOKUSA NA
PROJEKTORU
M_2421-2_v02.indd 18-19 12-10-16 下午5:59
Содержание
- Fa 2421 2 1
- تاجوم لىع لمعي طاقسإ ةشاشب ويدار ةرارح ةجردب دوزمو am fm تايملعتلا ليلد 1
- Alarm duration and snooze function 2
- Auto off mode 2
- Change display content 2
- English 2
- Instruction manual am fm clock radio with temperature 2
- Location of controls 2
- Power connection 2
- Radio operation 2
- Setting alarm output and alarm on off 2
- Sleep function 2
- Thermometer function 2
- Time and calendar setting 2
- English 3
- Line in 3
- Projection unit 3
- Specifications 3
- Warning 3
- Anzeigeinhalt wechseln 4
- Auswahl alarmtyp und ein und ausschalten des alarms 4
- Bedienungsanleitung am fm radiowecker mit temperaturanzeige positionierung der bedientasten 4
- Dauer des alarms und schlummerfunktion snooze 4
- Deutsch 4
- Einschlaffunktion sleep 4
- Netzanschluss 4
- Zeit und datumseinstellung 4
- Achtung 5
- Ausschaltmodus 5
- Bedienung des radios 5
- Deutsch 5
- Line in 5
- Projektoreinheit 5
- Spezifikationen 5
- Thermometer 5
- Zurücksetzen reset 5
- Russkij 6
- Подключение питания 6
- Продолжительность звонка будильника и функция короткого сна 6
- Расположение элементов управления 6
- Руководство по эксплуатации часы с am fm радио и термометром с проекцией на жкд 6
- Установка сигнала будильника и вкл выкл будильника 6
- Установки времени и даты 6
- Auto off 7
- Russkij 7
- Гнездо line in 7
- Изменение содержания дисплея 7
- Предупреждение 7
- Проектор 7
- Работа радио 7
- Сброс 7
- Функция автоматического отключения 7
- Функция термометра 7
- Instrukcja obsługi radio z zegarem am fm i termometrem 8
- Opis urządzenia 8
- Podłączenie zasilania 8
- Polski 8
- Russkij 8
- Ustawianie zegara i daty 8
- Технические характеристики 8
- Auto off 9
- Czas trwania alarmu i funkcja drzemki snooze 9
- Funkcja termometru 9
- Funkcja uśpienia sleep 9
- Jak zmienić informacje pokazywane na wyświetlaczu 9
- Obsługa radia 9
- Polski 9
- Projektor 9
- Ustawianie źródła alarmu oraz włączanie wyłączanie alarmu 9
- Wejście liniowe 9
- Zerowanie ustawień 9
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Podešavanje vremena i kalendara 10
- Polski 10
- Povezivanje napajanja 10
- Scg cro b i h 10
- Uputstvo za upotrebu am fm radio sat sa temperaturom položaj kontrolnih dugmadi 10
- Auto off 11
- Funkcija termometra 11
- Funkcija uspavljivanja 11
- Linijski ulaz 11
- Menjanje sadržaja ekrana 11
- Podešavanje vrste alarma i uklj isklj alarma 11
- Projektor 11
- Resetovanje 11
- Scg cro b i h 11
- Trajanje alarma i funkcija za periodično buđenje 11
- Laika un kalendāra iestatīšana 12
- Latvian 12
- Lietotāja rokasgrāmata am fm pulkstenis radio ar temperatūras sensoru kontroles ierīču atrašanās vieta 12
- Pievienošana strāvai 12
- Scg cro b i h 12
- Specifikacije 12
- Upozorenja 12
- Atiestate 13
- Auto off 13
- Informācijas maiņa uz displeja 13
- Latvian 13
- Miega funkcija 13
- Modinātāja ilgums un snaudas funkcija 13
- Modinātāja varianti un ieslēgšana izslēgšana 13
- Projekcijas iekārta 13
- Radio darbība 13
- Termometra funkcija 13
- Brīdinājums 14
- Ieejas spraudnis 14
- Laiko ir kalendoriaus nustatymas 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Maitinimo įjungimas 14
- Naudojimo instrukcija am fm radijas su laikrodžiu su temperatūra valdymo mygtukų padėti 14
- Tehniskie dati 14
- Atstata 15
- Auto off 15
- Ekrano turinio keitimas 15
- Lietuviu k 15
- Miego funkcija 15
- Projekcijos blokelis 15
- Radijo imtuvo naudojimas 15
- Termometro funkcija 15
- Įeinanti linija 15
- Įspėjimai 15
- Žadinimo būdo ir įj išj nustatymas 15
- Žadinimo trukmė ir atidėjimo funkcija 15
- Cuplarea la alimentare 16
- Fixarea orei şi zilei calendaristice 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare ceas cu radio am fm cu temperatură amplasarea comenzilor 16
- Romaneste 16
- Techniniai duomenys 16
- Auto off 17
- Comutarea afişajului 17
- Durata alarmei şi funcţia de amânare alarmă 17
- Fixarea regimului alarmei şi activarea dezactivarea alarmei 17
- Funcţie autoînchidere 17
- Funcţie termometru 17
- Funcţionarea în regim radio 17
- Intrare 17
- Resetare 17
- Romaneste 17
- Unitatea de proiecţie 17
- Avertisment 18
- Date tehnice 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Настройка на час и дата 18
- Разположение на бутоните за обслужване 18
- Свързване към захранването 18
- Упътване за употреба радио за св укв с часовник с температура 18
- Auto off 19
- Line in 19
- Бъλгарски 19
- Възстановяване 19
- Настройка сила на алармата и вкл изкл 19
- Продължение на алармата и функция дрямка 19
- Прожекционен модул 19
- Промяна съдържанието на дисплея 19
- Радио операции 19
- Функция сън 19
- Функция термометър 19
- Emplacement des commandes 20
- Français 20
- Mode d emploi radio réveil am fm avec temperature 20
- Raccordements electriques 20
- Réglage de l horloge et du calendrier 20
- Бъλгарски 20
- Предупреждение 20
- Технически характеристики 20
- Auto off 21
- Bloc de projection 21
- Changer le contenu de l ecran 21
- Durée d alarme et rappel d alarme 21
- Entrée haut niveau 21
- Fonction sommeil 21
- Fonction thermometre 21
- Français 21
- Reglage type d alarme et activer desactiver l alarme 21
- Réinitialisation 21
- Utilisation de la radio 21
- Avertissement 22
- Français 22
- Spécifications 22
- Інструкція з експлуатації радіобудильник am fm та термометром розташування регуляторі 22
- Настройка часу та календаря 22
- Підключення живлення 22
- Українська 22
- Auto off 23
- Використання радіо 23
- Вхід 23
- Зміна даних циферблату 23
- Налаштування вихідних даних будильника і ввімкнення вимкнення будильника 23
- Перезавантаження 23
- Проектор 23
- Тривалість дзвінка будильника та функція тимчасового відключення 23
- Українська 23
- Функція режиму очікування 23
- Функції термометра 23
- English 24
- Застереження 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ةيبرعلا ةغللا 25
- ةيبرعلا ةغللا 26
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-2421-4 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2421-5 Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Pro (Solar) Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Sapphire Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Solar Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Pro (Solar) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6X Pro (Solar) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6X Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Sapphire Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7s Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7s Sapphire Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7s Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7X Sapphire Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7X Solar Инструкция по эксплуатации