FIRST Austria FA-2421-2 [7/26] Russkij
![FIRST Austria FA-2421-2 [7/26] Russkij](/views2/1963831/page7/bg7.png)
12
13
RUSSKIJ
RUSSKIJ
• Установите ДИСПЛЕЙ АВТОВЫКЛ./НИЗКИЙ/ВЫСОКИЙ
РЕГУЛЯТОР ПОДСВЕТКИ (11) в режим Автовыкл., во время
самовключения дисплея будильника, нажатие кнопки дрема/сон (9)
включает функцию дремы, побудка от бузера или от радио/дисплей
остановится и выключится.
4. ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ДИСПЛЕЯ
A. Нажмите кнопку 8/ГОД/ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ (8) во время обычного
режима работы для отображения года, через 5 секунд
восстановится обычный режим отображения времени.
B. Нажмите кнопку 7/МЕСЯЦ – ДЕНЬ/°C/°F (7) в нормальном режиме,
чтобы переключиться на показ месяца и даты, через 5 секунд
дисплей вернется к показу времени.
5. ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
В режиме включенного радио нажмите кнопку Snooze/Sleep (10), чтобы
переключиться в режим Sleep. Время автоматического отключения
будет мигать в течение 5 секунд. В течение 5 секунд нажмите кнопку
Sleep, и Вы измените время отключения радио в диапазоне от 90мин. до
15мин. Нажмите кнопку On/Off (9) для отмены функции автоматического
отключения.
6. AUTO OFF
В режиме выключенного радио, Установите ДИСПЛЕЙ АВТОВЫКЛ./
НИЗКИЙ/ВЫСОКИЙ РЕГУЛЯТОР ПОДСВЕТКИ (11) в режим Автовыкл.,
светодиодный дисплей автоматически выключится в течение 15 секунд.
• Включается дисплей нажатием любой кнопки.
DST – Летнее время
Нажмите кнопку 8/ГОД/ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ (8) и держите ее в течение 3
секунд, чтобы включить или выключить функцию DST
7. ФУНКЦИЯ ТЕРМОМЕТРА
ПРИМЕЧАНИЕ: Температурный диапазон для помещений: от 0 до +
50°C или от 32 до 122°F
РАБОТА РАДИО
• Нажмите кнопку включения питания On/Off (9), чтобы включить
радио
• Выберите диапазон AM или FM с помощью переключателя
диапазонов (15)
• С помощью регулятора настройки (16) выберите станцию
• Отрегулируйте уровень громкости с помощью регулятора (14)
• Чтобы выключить радио нажмите кнопку выключения питания (9).
Примечание:
• AM диапазон использует внутреннюю направленную антенну. Для
лучшего приема повращайте радио.
• Для лучшего приема FM станций убедитесь в том, что проволочная
антенна FM (20) полностью развернута и расправлена.
СБРОС
• Кнопка сброса (17) находится на задней панели устройства. При
замене батареек, или если устройство работает не так, как Вы
хотели бы с помощью шариковой ручки нажмите на кнопку сброса.
Таким образом, Вы вернетесь к установкам по умолчанию, и все
сохраненные данные будут потеряны (установки будильника и
времени).
ПРОЕКТОР
• Установка фокуса: колесиком (25) установите яркость и фокус
показания часов до появления четкого показания времени проекции
на потолке или стене.
• Для переключения изображения на 180°, нажмите кнопку
переключения на 180° (23).
ПРИМЕЧАНИЕ: РАССТОЯНИЕ ПРОЕЦИТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ
ВРЕМЕНИ НА ПОТОЛОК ИЛИ СТЕНУ СОСТАВЛЯЕТ 3-9 ФУТОВ.
ГНЕЗДО LINE IN
Гнездо Line in служит для подключения к громкоговорителям,
воспроизводящих аудиосигналы с нестандартных источников. Данное
гнездо Line in служит для подключения кабеля входного аудиосигнала
со штекером 3,5-мм.
Примечание: В комплект не входит кабель входного аудиосигнала со
штекером 3,5-мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Не ставьте на аппаратуру источники открытого огня, такие как
зажженные свечи.
2. Не ставьте прибор в закрытые шкафы или стойки без достаточной
вентиляции
3. Если для отключения прибора от сети нужно вытащить вилку
из розетки проследите за тем, чтобы доступ к розетке был бы
свободен.
4. Не закрывайте вентиляционные отверстия газетой, салфеткой,
шторой и пр., чтобы не затруднять вентиляцию.
5. Устройство нужно беречь от воды и брызг, на него нельзя ставить
никакие предметы с водой, такие как вазы и т.п.
6. Не подключайте FM антенну к внешней антенне.
7. Берегите устройство от воздействия прямых солнечных лучей,
источников влаги, вибрации и не ставьте его в пыльных помещениях.
8. Не используйте абразивные чистящие средства, бензин, разбавитель
или другие растворители для очистки поверхности устройства.
Протирая поверхность устройства, пользуйтесь неабразивными
чистящими средствами и чистой мягкой тканью.
9. Никогда не пытайтесь вставлять провода, булавки и другие
подобные предметы в вентиляционные отверстия устройства.
10. Предупреждения по отключению устройства: Для отключения
устройства от сети используйте сетевую вилку, Она всегда должная
быть в зоне доступа.
11. Батарейки не должны подвергаться излишнему нагреву, например,
солнечными лучами, огнем и т.п.
12. Утилизация аккумуляторных батарей должна осуществляться без
нарушения охраны окружающей среды.
13. Продукт со светодиодом 1-го класса.
M_2421-2_v02.indd 13 12-10-16 下午5:59
Содержание
- Fa 2421 2 1
- تاجوم لىع لمعي طاقسإ ةشاشب ويدار ةرارح ةجردب دوزمو am fm تايملعتلا ليلد 1
- Alarm duration and snooze function 2
- Auto off mode 2
- Change display content 2
- English 2
- Instruction manual am fm clock radio with temperature 2
- Location of controls 2
- Power connection 2
- Radio operation 2
- Setting alarm output and alarm on off 2
- Sleep function 2
- Thermometer function 2
- Time and calendar setting 2
- English 3
- Line in 3
- Projection unit 3
- Specifications 3
- Warning 3
- Anzeigeinhalt wechseln 4
- Auswahl alarmtyp und ein und ausschalten des alarms 4
- Bedienungsanleitung am fm radiowecker mit temperaturanzeige positionierung der bedientasten 4
- Dauer des alarms und schlummerfunktion snooze 4
- Deutsch 4
- Einschlaffunktion sleep 4
- Netzanschluss 4
- Zeit und datumseinstellung 4
- Achtung 5
- Ausschaltmodus 5
- Bedienung des radios 5
- Deutsch 5
- Line in 5
- Projektoreinheit 5
- Spezifikationen 5
- Thermometer 5
- Zurücksetzen reset 5
- Russkij 6
- Подключение питания 6
- Продолжительность звонка будильника и функция короткого сна 6
- Расположение элементов управления 6
- Руководство по эксплуатации часы с am fm радио и термометром с проекцией на жкд 6
- Установка сигнала будильника и вкл выкл будильника 6
- Установки времени и даты 6
- Auto off 7
- Russkij 7
- Гнездо line in 7
- Изменение содержания дисплея 7
- Предупреждение 7
- Проектор 7
- Работа радио 7
- Сброс 7
- Функция автоматического отключения 7
- Функция термометра 7
- Instrukcja obsługi radio z zegarem am fm i termometrem 8
- Opis urządzenia 8
- Podłączenie zasilania 8
- Polski 8
- Russkij 8
- Ustawianie zegara i daty 8
- Технические характеристики 8
- Auto off 9
- Czas trwania alarmu i funkcja drzemki snooze 9
- Funkcja termometru 9
- Funkcja uśpienia sleep 9
- Jak zmienić informacje pokazywane na wyświetlaczu 9
- Obsługa radia 9
- Polski 9
- Projektor 9
- Ustawianie źródła alarmu oraz włączanie wyłączanie alarmu 9
- Wejście liniowe 9
- Zerowanie ustawień 9
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Podešavanje vremena i kalendara 10
- Polski 10
- Povezivanje napajanja 10
- Scg cro b i h 10
- Uputstvo za upotrebu am fm radio sat sa temperaturom položaj kontrolnih dugmadi 10
- Auto off 11
- Funkcija termometra 11
- Funkcija uspavljivanja 11
- Linijski ulaz 11
- Menjanje sadržaja ekrana 11
- Podešavanje vrste alarma i uklj isklj alarma 11
- Projektor 11
- Resetovanje 11
- Scg cro b i h 11
- Trajanje alarma i funkcija za periodično buđenje 11
- Laika un kalendāra iestatīšana 12
- Latvian 12
- Lietotāja rokasgrāmata am fm pulkstenis radio ar temperatūras sensoru kontroles ierīču atrašanās vieta 12
- Pievienošana strāvai 12
- Scg cro b i h 12
- Specifikacije 12
- Upozorenja 12
- Atiestate 13
- Auto off 13
- Informācijas maiņa uz displeja 13
- Latvian 13
- Miega funkcija 13
- Modinātāja ilgums un snaudas funkcija 13
- Modinātāja varianti un ieslēgšana izslēgšana 13
- Projekcijas iekārta 13
- Radio darbība 13
- Termometra funkcija 13
- Brīdinājums 14
- Ieejas spraudnis 14
- Laiko ir kalendoriaus nustatymas 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Maitinimo įjungimas 14
- Naudojimo instrukcija am fm radijas su laikrodžiu su temperatūra valdymo mygtukų padėti 14
- Tehniskie dati 14
- Atstata 15
- Auto off 15
- Ekrano turinio keitimas 15
- Lietuviu k 15
- Miego funkcija 15
- Projekcijos blokelis 15
- Radijo imtuvo naudojimas 15
- Termometro funkcija 15
- Įeinanti linija 15
- Įspėjimai 15
- Žadinimo būdo ir įj išj nustatymas 15
- Žadinimo trukmė ir atidėjimo funkcija 15
- Cuplarea la alimentare 16
- Fixarea orei şi zilei calendaristice 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare ceas cu radio am fm cu temperatură amplasarea comenzilor 16
- Romaneste 16
- Techniniai duomenys 16
- Auto off 17
- Comutarea afişajului 17
- Durata alarmei şi funcţia de amânare alarmă 17
- Fixarea regimului alarmei şi activarea dezactivarea alarmei 17
- Funcţie autoînchidere 17
- Funcţie termometru 17
- Funcţionarea în regim radio 17
- Intrare 17
- Resetare 17
- Romaneste 17
- Unitatea de proiecţie 17
- Avertisment 18
- Date tehnice 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Настройка на час и дата 18
- Разположение на бутоните за обслужване 18
- Свързване към захранването 18
- Упътване за употреба радио за св укв с часовник с температура 18
- Auto off 19
- Line in 19
- Бъλгарски 19
- Възстановяване 19
- Настройка сила на алармата и вкл изкл 19
- Продължение на алармата и функция дрямка 19
- Прожекционен модул 19
- Промяна съдържанието на дисплея 19
- Радио операции 19
- Функция сън 19
- Функция термометър 19
- Emplacement des commandes 20
- Français 20
- Mode d emploi radio réveil am fm avec temperature 20
- Raccordements electriques 20
- Réglage de l horloge et du calendrier 20
- Бъλгарски 20
- Предупреждение 20
- Технически характеристики 20
- Auto off 21
- Bloc de projection 21
- Changer le contenu de l ecran 21
- Durée d alarme et rappel d alarme 21
- Entrée haut niveau 21
- Fonction sommeil 21
- Fonction thermometre 21
- Français 21
- Reglage type d alarme et activer desactiver l alarme 21
- Réinitialisation 21
- Utilisation de la radio 21
- Avertissement 22
- Français 22
- Spécifications 22
- Інструкція з експлуатації радіобудильник am fm та термометром розташування регуляторі 22
- Настройка часу та календаря 22
- Підключення живлення 22
- Українська 22
- Auto off 23
- Використання радіо 23
- Вхід 23
- Зміна даних циферблату 23
- Налаштування вихідних даних будильника і ввімкнення вимкнення будильника 23
- Перезавантаження 23
- Проектор 23
- Тривалість дзвінка будильника та функція тимчасового відключення 23
- Українська 23
- Функція режиму очікування 23
- Функції термометра 23
- English 24
- Застереження 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ةيبرعلا ةغللا 25
- ةيبرعلا ةغللا 26
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-2421-4 Руководство по эксплуатации
- FIRST Austria FA-2421-5 Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Pro (Solar) Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Sapphire Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6 Solar Руководство по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Pro (Solar) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6s Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6X Pro (Solar) Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 6X Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Sapphire Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7s Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7s Sapphire Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7s Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7X Sapphire Solar Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7X Solar Инструкция по эксплуатации