Janome SE 7522 [7/34] Снятие и установка прижимной лапки
![Janome SE 7522 [7/34] Снятие и установка прижимной лапки](/views2/1964307/page7/bg7.png)
3
Снятие и установка прижимной лапки
q Рычаг держателя прижимной лапки
w Желобок
e Перекладина
Чтобы снять. Поднимите иглу в верхнее положение.
Для этого поверните маховое колесо на себя на столько,
чтобы игла остановилась в крайнем верхнем положении.
Поднимите прижимную лапку.
Нажмите на рычаг позади держателя прижимной лапки,
лапка отскочит.
Чтобы установить. При установке прижимной лапки
положите прижимную лапку так, чтобы её перекладина e
находилась прямо под выемкой w держателя лапки.
Опустите вниз держатель лапки и зафиксируйте
(защёлкните) лапку.
Держатель лапки
Чтобы снять держатель лапки:
Удалите установочный винт при помощи отвёртки,
повернув его против часовой стрелки. Снимите
держатель лапки.
Чтобы установить держатель лапки:
Сопоставьте отверстия на держателе и прижимном
стержне. Установите в отверстие винт. Затяните его
отвёрткой по часовой стрелке.
q Винт
w Держатель лапки
e Адаптер лапки
Рычаг подъёма прижимной лапки
Рычаг подъёма прижимной лапки поднимает и опускает
прижимную лапку. Можно поднять прижимную лапку
на 0.6 см выше обычного её положения для лёгкой смены
лапки и при работе с тяжёлыми тканями.
q Лапка опущена
w Обычное поднятое положение
e Наивысшее положение лапки
Регулятор давления лапки на ткань
При обычном шитье регулятор давления лапки на ткань
следует установить на отметке 3.
Уменьшайте давление лапки до 2 при создании
аппликации, штопке, намётке, вышивке для лучшей
манёвренности ткани.
При работе с бархатом и трикотажем, которые сильно
растягиваются, потребуется установить регулятор на 1.
5
w
e
q
To Attach and Remove the Presser Foot
To remove
Turn the handwheel toward you to raise the
needle to its highest position. Raise the presser
foot. Press the lever on the back of the foot
holder.
The presser foot will drop off.
q
Lever
To attach
Place the presser foot so the pin on the foot
lines up just under the groove of the foot holder.
Lower the foot holder to lock the foot in place.
w
Groove
e
Pin
To Attach and Remove the Foot Holder
q
Setscrew
w
Foot holder
e
Presser bar
To remove
Remove the setscrew
q
by turning it
counterclockwise with a screwdriver.
To attach
Match the hole in the foot holder
w
with the
threaded hole in the presser bar
e
.
Fit the screw
q
into the hole.
Tighten the screw
q
by turning it clockwise with
screwdriver.
q
q
w
e
CAUTION:
Turn off the power switch when changing the
presser foot.
CAUTION:
Turn off the power switch when attaching/
removing the foot holder.
5
w
e
q
To Attach and Remove the Presser Foot
To remove
Turn the handwheel toward you to raise the
needle to its highest position. Raise the presser
foot. Press the lever on the back of the foot
holder.
The presser foot will drop off.
q
Lever
To attach
Place the presser foot so the pin on the foot
lines up just under the groove of the foot holder.
Lower the foot holder to lock the foot in place.
w
Groove
e
Pin
To Attach and Remove the Foot Holder
q
Setscrew
w
Foot holder
e
Presser bar
To remove
Remove the setscrew
q
by turning it
counterclockwise with a screwdriver.
To attach
Match the hole in the foot holder
w
with the
threaded hole in the presser bar
e
.
Fit the screw
q
into the hole.
Tighten the screw
q
by turning it clockwise with
screwdriver.
q
q
w
e
CAUTION:
Turn off the power switch when changing the
presser foot.
CAUTION:
Turn off the power switch when attaching/
removing the foot holder.
5
w
e
q
To Attach and Remove the Presser Foot
To remove
Turn the handwheel toward you to raise the
needle to its highest position. Raise the presser
foot. Press the lever on the back of the foot
holder.
The presser foot will drop off.
q
Lever
To attach
Place the presser foot so the pin on the foot
lines up just under the groove of the foot holder.
Lower the foot holder to lock the foot in place.
w
Groove
e
Pin
To Attach and Remove the Foot Holder
q
Setscrew
w
Foot holder
e
Presser bar
To remove
Remove the setscrew
q
by turning it
counterclockwise with a screwdriver.
To attach
Match the hole in the foot holder
w
with the
threaded hole in the presser bar
e
.
Fit the screw
q
into the hole.
Tighten the screw
q
by turning it clockwise with
screwdriver.
q
q
w
e
CAUTION:
Turn off the power switch when changing the
presser foot.
CAUTION:
Turn off the power switch when attaching/
removing the foot holder.
5
w
e
q
To Attach and Remove the Presser Foot
To remove
Turn the handwheel toward you to raise the
needle to its highest position. Raise the presser
foot. Press the lever on the back of the foot
holder.
The presser foot will drop off.
q
Lever
To attach
Place the presser foot so the pin on the foot
lines up just under the groove of the foot holder.
Lower the foot holder to lock the foot in place.
w
Groove
e
Pin
To Attach and Remove the Foot Holder
q
Setscrew
w
Foot holder
e
Presser bar
To remove
Remove the setscrew
q
by turning it
counterclockwise with a screwdriver.
To attach
Match the hole in the foot holder
w
with the
threaded hole in the presser bar
e
.
Fit the screw
q
into the hole.
Tighten the screw
q
by turning it clockwise with
screwdriver.
q
q
w
e
CAUTION:
Turn off the power switch when changing the
presser foot.
CAUTION:
Turn off the power switch when attaching/
removing the foot holder.
6
Presser Foot Lifter
The presser foot lifter raises and lowers your
presser foot.
You can raise it about 0.6 cm (1/4˝) higher than
the normal up position for easy removal of the
presser foot or to help you to place heavy fabric
under the foot.
q
Lowest position
w
Normal up position
e
Highest position
e
w
q
Presser Foot Pressure Dial
The presser foot pressure dial should be set at 3
for regular sewing.
Reduce the pressure to 2 for applique, cutwork,
drawnwork, basting and embroidery for better
maneuverability of fabric.
Velours and knit with a lot of stretch may require
a 1 setting.
0
1
2
3
6
Presser Foot Lifter
The presser foot lifter raises and lowers your
presser foot.
You can raise it about 0.6 cm (1/4˝) higher than
the normal up position for easy removal of the
presser foot or to help you to place heavy fabric
under the foot.
q
Lowest position
w
Normal up position
e
Highest position
e
w
q
Presser Foot Pressure Dial
The presser foot pressure dial should be set at 3
for regular sewing.
Reduce the pressure to 2 for applique, cutwork,
drawnwork, basting and embroidery for better
maneuverability of fabric.
Velours and knit with a lot of stretch may require
a 1 setting.
0
1
2
3
Содержание
- Инструкция к швейной машине 1
- Важная информация по безопасности 3
- Внимани 3
- Во избежание риска удара электрическим током 3
- Никогда не оставляйте включённую в сеть машину без присмотра всегда отключайте прибор от сети сразу же после работы и перед началом чистки 3
- Опасн 3
- Сохраняйте эти инструкции 3
- Содержание 4
- Names of parts 5
- Section 1 essential parts 5
- Наименование частей 5
- Раздел 1 основные части 5
- Caution 6
- Connecting the machine to the power supply 6
- Controlling sewing speed 6
- Section 2 getting ready to sew 6
- Standard accessories 6
- Ножная педаль 6
- Раздел 2 подготовка к работе подключение машины к электросети 6
- Стандартные принадлежности 6
- Caution 7
- Presser foot lifter 7
- Presser foot pressure dial 7
- To attach and remove the foot holder 7
- To attach and remove the presser foot 7
- Держатель лапки 7
- Регулятор давления лапки на ткань 7
- Рычаг подъёма прижимной лапки 7
- Снятие и установка прижимной лапки 7
- Changing needle 8
- Fabric thread and needle chart 8
- Проверка качества иглы 8
- Смена игл 8
- Таблица соотношений игл нитей и типа тканей 8
- Ткань нитки размер иглы 8
- Removing or inserting the bobbin case 9
- Setting spool pins 9
- Установка катушечных стержней 9
- Установка шпульного колпачка 9
- Threading bobbin case 10
- Winding the bobbin 10
- Заправка шпульной нити 10
- Намотка шпульки 10
- Needle threader 11
- Threading the machine 11
- Заправка верхней нити 11
- Нитевдеватель 11
- Drawing up bobbin thread 12
- Thread tension dial 12
- Вытягивание нижней нити 12
- Регулятор натяжения верхней нити 12
- Caution 13
- Dropping or raising the feed dog 13
- Reverse stitch button 13
- Stitch length dial 13
- Stitch selector dial 13
- Stitch width dial 13
- Регулятор выбора образца строчек 13
- Регулятор длины стежка 13
- Регулятор ширины зигзага 13
- Dropping or raising the feed dog 14
- Reverse stitch button 14
- Stitch width dial 14
- Кнопка реверса 14
- Отключение нижнего транспортёра подачи ткани 14
- Section 3 basic sewing 15
- Straight stitch sewing 15
- To change the direction 15
- Изменение направления шитья 15
- Раздел 3 основные швейные техники прямая строчка 15
- Q center needle position w guide lines e numbers 16
- Seam guide lines 16
- The numbers on the needle plate indicate the distance between the center needle position and the guideline the numbers in front are centimeters the numbers in back are fractions of an inch 16
- To turn a square corner 5 8 1 cm from the fabric edge stop stitching and lower the needle by turning the handwheel counterclockwise raise the presser foot and turn the fabric to line the edge with the 5 8 1 cm seam guide lower the presser foot and begin stitching in the new direction line up the fabric edge facing you with the cornering guide shown q cornering guide 16
- Turning a square corner 16
- Variable needle position 16
- When the straight stitch pattern a is selected you can move the needle between center and left needle position by turning the stitch width dial 16
- Обработка прямых углов 16
- Различные положения иглы 16
- Разметка на игольной пластине 16
- Zigzag stitching 17
- Зигзаг 17
- Knit stitch 18
- Section 4 utility stitching 18
- Tricot stitch 18
- Раздел 4 дополнительные техники cтежок трико сложный зигзаг 18
- Трикотажный стежок 18
- Rick rack stretch 19
- Straight stretch 19
- Прямой стежок стрейч 19
- Стежок стрейч зигзаг 19
- Sewing buttons 20
- Пришивание пуговиц 20
- Automatic buttonhole 21
- Автоматическая петля 21
- Повторное выполнение петли 22
- Регулировка плотности петли 22
- Corded buttonhole 23
- Зажгутованная петля 23
- Zipper application 24
- Вшивание молнии 24
- Blind hem stitch 25
- Потайной шов 25
- Rolled hem 26
- Роликовый шов 26
- Box stitching 27
- Section 5 decorative stitching 27
- Shell tuck 27
- Мережка 27
- Раздел 5 декоративные строчки шов ракушка 27
- Applique 28
- Smocking 28
- Аппликация 28
- Сборки 28
- Decorative satin stitch patterns 29
- Stretch stitch patterns 29
- Образцы декоративных сатиновых стежков 29
- Образцы стежков стрейч 29
- Caution 30
- Cleaning the bobbin case and the hook 30
- Cleaning the feed dog 30
- Section 6 taking care of your machine 30
- Раздел 6 уход за машиной сборка челночного механизма 30
- Чистка нижнего транспортёра ткани 30
- Неисправность вероятная причина совет 31
- Устранение неисправностей 31
Похожие устройства
- Janome Sew Easy Руководство по эксплуатации
- Janome Sew Line 300 Руководство по эксплуатации
- Janome Sew Mini Руководство по эксплуатации
- Janome Sewing Dream 550 Инструкция по эксплуатации
- Janome Smart 2119 Руководство по эксплуатации
- Janome US-2004 Руководство по эксплуатации
- Janome US-2014 Руководство по эксплуатации
- Janome US-2022 Руководство по эксплуатации
- Janome V12 Руководство по эксплуатации
- Janome V14 Руководство по эксплуатации
- Janome V17 Руководство по эксплуатации
- Janome V25 Руководство по эксплуатации
- Janome XE 300 Руководство по эксплуатации
- Janome XV-3 Руководство по эксплуатации
- Janome XV-5 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 121 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 141 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 171 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 181 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 212 Mini Руководство по эксплуатации