Jaguar 788 [4/87] Save these instructions
![Jaguar 782 [4/87] Save these instructions](/views2/1964351/page4/bg4.png)
3
“ When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.”
“ Read all instructions before using this sewing machine.”
“DANGER
-
-
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”
1. “ This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning.”
2. “ Always unplug before replacing light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts.”
“WARNING
-
1. “Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.”
2. “Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual.”
3. “Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination,
repair, electrical or mechanical adjustment.”
4. “Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot
control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.”
5. “Never drop or insert any object into any opening.”
6. “Do not use outdoors.”
7. “Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.”
8. “To disconnect, turn switch to the off (“0”) position, then remove plug from outlet.”
9. “Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.”
10. “Keep ngers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.”
11. “Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.”
12. “Do not use bent needles.”
13. “Do not pull or push fabric while stitching. It may deect the needle causing it to break.”
14. “Switch the sewing machine off (“0”) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing
needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.”
15. “Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual.”
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
“CAUTION
-
-
This appliance complies with EEC
Directive 89/336/EEC covering the
electromagnetic compatibility.
“This product is for household use, or equivalent.”
This equipment is marked with the recycling
symbol. It means that at the end of the life of
the equipment you must dispose of it separately
at an appropriate collection point and not
place it in the normal domestic unsorted waste
stream. This will benet the environment for all.
(European Union only)
To reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury to persons: ”
To reduce the risk of electric shock:”
Moving parts-To reduce risk of injury, switch off before servicing. Close cover before operating
machine.”
Содержание
- 788 787 786 782 781 780 p.1
- Основные указания по технике безопасности p.2
- Данная машина отвечает требованиям директивы еес 89 336 еес в части электромагнитной совместимости p.2
- Внимани p.2
- Опасн p.2
- Сохраните настоящие указания p.2
- Осторожн p.2
- Diese anleitung bitte gut aufbewahren p.3
- Vorsicht p.3
- Achtung p.3
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Warnin p.3
- Diese maschine entspricht der europäischen richtlinie 89 336 eec über die elektromagnetische verträglichkeit p.3
- Save these instructions p.4
- Important safety instructions p.4
- Cautio p.4
- Warnin p.4
- This appliance complies with eec directive 89 336 eec covering the electromagnetic compatibility p.4
- Знакомство с вашей машиной p.5
- Начало шитья p.5
- Руководство по решению проблем в работ p.5
- Как полизоваться комплектом лапо p.5
- Уход за машино p.5
- Дополнительные приспособлени p.5
- Speziellzubehö p.5
- Sonderzubehö p.5
- Nützliche tipps bei störunge p.5
- Der nähbeginn p.5
- Содержание inhaltsverzeichnis p.5
- Переупаковка машин p.5
- Wiederverpacken der maschin p.5
- Pflege und reinigung iher maschin p.5
- Lernen sie ihre maschine kennen p.5
- Optional accessorie p.6
- Table of contents p.6
- Starting to sew p.6
- Special accessorie p.6
- Repacking the machin p.6
- Knowing your sewing machine p.6
- Checking performance problem p.6
- Caring for your machin p.6
- Детали машины p.7
- Знакомство с вашей машиной p.7
- Machine identification p.8
- Lernen sie ihre maschine kennen 1 knowing your sewing machine p.8
- Die hauptteile der maschine p.8
- Принадлежности p.9
- Accessories p.10
- Das zubehör p.10
- Подготовка машины к работе p.11
- Power light switch p.12
- Setting up your machine p.12
- Fussanlasser p.12
- Foot control p.12
- Der hauptschalter p.12
- Das aufstellen der maschine p.12
- Регулятор скорости шитья p.13
- Переключатель иглы вверх вниз p.13
- Катушечные стержни p.13
- Рычаг прижимной лапки p.13
- Geschwindigkeits vorwahl nur electronic modell 789 788 787 p.14
- Garnrollenstifte p.14
- Electronic model 789 788 787 only p.14
- Der nähfusshebel p.14
- Spool pins p.14
- Sewing speed control p.14
- Presser foot lever p.14
- Needle up down switch electronic model 789 788 787 only p.14
- Nadel auf ab taste nur electronic modell 789 788 787 p.14
- Намотка шпульки p.15
- Winding bobbin p.16
- Aufspulen des unterfadens p.16
- Заправка нижней нитки p.17
- Threading the bobbin thread p.18
- Einlegen der spule und des unterfadens p.18
- Таблица игл ниток и материалов p.19
- Die nadel und garntabelle p.19
- Needle thread and fabric chart p.20
- Changing the needle p.20
- Einfädeln des oberfadens p.22
- Threading the top thread p.22
- Как пользоваться устройством вдевания нитки в иглу p.23
- Кроме модель 780 p.23
- Using automatic needle threader p.24
- Gebrauch des nadeleinfädlers p.24
- Except model 780 p.24
- Ausgenommen modell 780 p.24
- Подьем нижней нити p.25
- Heraufholen des unterfadens p.26
- Picking up bobbin thread p.26
- Регулировка натяжения верхней нити прямолинейная строчка p.27
- Натяжение шпулечной нити p.27
- Строчка зигзаг p.27
- Geradstich p.28
- Bobbin tension p.28
- Adjusting top thread tension straight stitching p.28
- Zigzag stitching p.28
- Zickzackstich p.28
- Unterfadenspannung p.28
- Straight stitching p.28
- Regulierung der oberfadenspannung geradstich p.28
- Смена прижимной лапки p.29
- Управление транспортером p.29
- Рис 2 abb 2 fig 2 p.29
- Рис 1 abb 1 fig 1 p.29
- Feed dog control p.30
- Die transporteur versenkung p.30
- Changing presser feet p.30
- Auswechseln des nähfusses p.30
- Регулятор длины стежка эластичной строчки p.31
- Переключатель селектор и панель индикации образцов p.31
- Stichlängen super nutzstichregler p.32
- Stitch selector and indicator p.32
- Stitch length super stretch stitch control p.32
- Stichwahlknopf und stichanzeige p.32
- Регулятор давления лапки p.33
- Только модель 789 788 p.33
- Рычаг реверса строчки p.33
- Переключатель селектор группы рисунков супер p.33
- Stichgruppen auswahl super nutzstiche p.34
- Reverse stitch lever p.34
- Regulierung des füsschendruckes p.34
- Pressure regulator p.34
- Nur modell 789 788 p.34
- Model 789 788 only p.34
- Elektronisches modell p.34
- Electronic model p.34
- Die rückwärtstaste p.34
- Super stretch pattern group selector p.34
- Регулятор ширины строчки p.35
- Свободный пошив рукава p.35
- Кроме модель 780 p.35
- Stitch width control p.36
- Stichbreitenregler p.36
- Freiarm oder flachbett nähen p.36
- Except model 780 p.36
- Converting to free arm sewing p.36
- Ausgenommen modell 780 p.36
- Схема настройки машины 1 nähen mit ihrer maschine 1 machine setting chart 1 p.37
- Начало шитья 2 der nähbeginn 2 starting to sew p.37
- Прижимная лапка p.38
- Схема настройки машины 2 p.38
- Регулятор длины строчки p.38
- Переключатель селектор группы рисунков супер p.38
- Панель индикации образцов p.38
- Управление транспортером p.38
- Регулятор ширины строчки p.38
- Stichlängenregler p.39
- Stichgruppen auswahl p.39
- Stichbreitenregler p.39
- Stichanzeige p.39
- Nähfuß p.39
- Nähen mit ihrer maschine 2 p.39
- Die transporteur versenkung p.39
- Stitch width control p.40
- Stitch length control p.40
- Presser foot p.40
- Machine setting chart 2 p.40
- Indicator p.40
- Feed dogs control p.40
- Super pattern group selector p.40
- Прямая строчка p.43
- Начало работы укрепление шва p.43
- Straight stitch p.44
- Starting to sew p.44
- Geradstich p.44
- Der nähbeginn p.44
- Удаление материала p.45
- Поворот под прямым углом p.45
- Änderung der nährichtung p.46
- Turning a square corner p.46
- Removing fabric p.46
- Herausnehmen des materials p.46
- Притачивание молний p.47
- Окантовывание изделий p.47
- Настройка p.47
- Притачивание молний и окантовывание p.47
- Setting p.48
- Piping p.48
- Inserting zips and piping p.48
- Inserting zips p.48
- Einnähen von reissverschlüssen und von kordel p.48
- Einnähen von reissverschlüssen p.48
- Einnähen von kordel p.48
- Штопка p.49
- Строчка зигзаг обметывание p.49
- Атласная строчка p.49
- Zickzackstich kantenbefestigung p.50
- Stopfen p.50
- Satin stitch p.50
- Satin stich p.50
- Darning p.50
- Zigzag stitch overcasting p.50
- Потайная строчка p.51
- Der blindstich p.52
- Blind stitch p.52
- Трикотажная строчка p.53
- Трехшаговый зигзаг p.53
- Three step zigzag p.54
- Elastikstich p.54
- Double action stitch p.54
- Der treppenstich p.54
- Подрубка ракушка p.55
- Точечная обметочная строчка p.55
- Стачивание и обметывание одновременно p.55
- Обычная обметочная строчка p.55
- Бельевая строчка p.55
- Der dessous stich p.56
- Shell hem p.56
- Seam and overcast in one p.56
- Regular shell stitch p.56
- Punkt dessous stich p.56
- Nähen und versäubern p.56
- Normaler dessous stich p.56
- Muschelkante p.56
- Lingerie stitch p.56
- Four point shell stitch p.56
- Эластичные строчки p.57
- Усиленный тройной зигзаг p.57
- Тройная стачивающая строчка p.57
- Точная регулировка эластичных стежков p.57
- Перистая строчка p.57
- Faggoting p.58
- Adjusting stretch stitch balance p.58
- Triple straight stitch p.58
- Super nutzstiche stretch stiche p.58
- Stretch zickzackstich p.58
- Stretch stitches p.58
- Stretch geradstich p.58
- Ric rac stitch p.58
- Regulierung der stichlänge p.58
- Fagott stich p.58
- Стачивающе обметочная строчка p.59
- Обметочная строчка p.59
- Вязальная строчка p.59
- Slant overedge stitch p.60
- Overlock stitch p.60
- Overlock stich p.60
- Kräuseln mit dem rautenstich p.60
- Geneigter kantenstich p.60
- Smocking stitch p.60
- Эластичная обметочная строчка p.61
- Строчка морской прибой p.61
- Перьевая строчка p.61
- Wellenstich p.62
- Surf stitch p.62
- Federstich p.62
- Feather stitch p.62
- Elastischer overlock stich p.62
- Elastic overlock stitch p.62
- Эластичная обметочная строчка p.63
- Строчка рыбья кость p.63
- Строчка вилочка p.63
- Pfeil stich p.64
- Hexenstich p.64
- Fishbone stitch p.64
- Wish bone stitch p.64
- Stretch overlock stitch p.64
- Stretch overlock stich p.64
- Эластичная строчка для притачивания заплат p.65
- Строчка рыбий хребет p.65
- Стачивающе обметочная строчка p.65
- Stretch patchwork stich p.66
- Stretch patching stitch p.66
- Herringbone stitch p.66
- Grätenstich p.66
- Double overlock stitch p.66
- Doppelter overlock stich p.66
- Фасонные строчки для вышивания p.67
- Некоторые полезные советы p.67
- Iii iv p.67
- Decorative embroidery designs p.68
- Tips on design stitching p.68
- Hinweise zum nähen von zierstichen p.68
- Dekorative zierstiche p.68
- Обметка пуговичных петель автоматическая петля p.69
- Регулировка баланса стежка p.69
- Кроме модель 780 p.69
- Nähen von knopflöchern p.70
- Knopfloch feineinstellung p.70
- Except model 780 p.70
- Buttonhole making automatic one step buttonhole p.70
- Automatisches ein schritt knopfloch ausgenommen modell 780 p.70
- Adjusting stitch balance p.70
- Обметка пуговичных петель в 5 ть приемов p.71
- Рубчатые петли для пуговиц p.71
- Knopfloch in 5 schritten p.72
- Corded buttonholes p.72
- Step buttonhol p.72
- Nur modell 780 p.72
- Model 780 only p.72
- Knopfloch mit beilauffaden p.72
- Как полизоваться комплектом лапок p.73
- Рубильник для обработки подогнутого среза p.73
- Лапка для прямой строчки p.73
- Лапка для подрубки края p.73
- Лапка для атласной строчки p.73
- Special accessories p.74
- Satin stitch foot p.74
- Rolled hemmer p.74
- Overcasting foot p.74
- Geradstichfuss p.74
- Der säumerfuss p.74
- Der raupenfuss p.74
- Überwendlingfuss p.74
- Straight stitch foot p.74
- Speziellzubehör p.74
- Роликовая лапка p.75
- Пришивание пуговиц p.75
- Лапка для потайной молнии p.75
- Roller foot p.76
- Reissverschlussfuss verdecktes einnähen p.76
- Knopfannähfuss p.76
- Invisible zipper foot p.76
- Der rollenfuss p.76
- Button sewing foot p.76
- Оформление угла сдвоенной иглой p.77
- Сдвоенная игла p.77
- Кроме модель 780 p.77
- Заправка нитки в сдвоенную иглу p.77
- Дополнительные приспособления p.77
- Zwillingsnade p.78
- Twin needl p.78
- Turning a corner with a twin needle p.78
- Threading the twin needle p.78
- Optional accessories 4 sonderzubehör p.78
- Nähen einer ecke mit der zwillingsnadel p.78
- Except model 780 p.78
- Einfädeln der zwillingsnadel p.78
- Außer modell 780 p.78
- Чистка транспортера и места установки челнока p.79
- Уход за машиной p.79
- Reinigung des transporteurs und spulenkapsel p.80
- Pflege und reinigung ihrer maschine p.80
- Cleaning the feed dogs and shuttle area p.80
- Caring for your machine p.80
- Замена лампочки p.81
- Changing light bulb p.82
- Auswechseln der glühlampe p.82
- Руководство по решению проблем в работе p.83
- Nützliche tipps bei störungen p.83
- Checking performance problems p.84
- Переупаковка машины p.85
- Wiederverpacken der maschine p.86
- Repacking the machine p.86
Похожие устройства
-
Jaguar 999Руководство по эксплуатации -
Jaguar 967Руководство по эксплуатации -
Jaguar 962Руководство по эксплуатации -
Jaguar 961Руководство по эксплуатации -
Jaguar 888Руководство по эксплуатации -
Jaguar 789Руководство по эксплуатации -
Jaguar 787Руководство по эксплуатации -
Jaguar 786Руководство по эксплуатации -
Jaguar 782Руководство по эксплуатации -
Jaguar 781Руководство по эксплуатации -
Jaguar 780Руководство по эксплуатации -
Jaguar 777Руководство по эксплуатации