Fellowes SafeCut Electron A3 FS 54105 [41/58] Türkçe
Содержание
- Fellowes 1
- Fellowes com 1
- Neutron neutron plus proton 1
- Safecut rotary trimmers 1
- Capacities and content 2
- Caution 2
- English 2
- Accessory packs 3
- Changing blade cassette 3
- Changing cutting strip 3
- Creative safecut blades 3
- Safecut safety features 3
- Change battery on electron safecut led guide 4
- Electron safecur led guide 4
- English 4
- Warranty 4
- Besoin d aide 5
- Capacités et contenus 5
- Consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 5
- Couper du papier et des photos 5
- Français 5
- Vous avez 5
- Caractéristiques de sécurité de safecut 6
- Changement de cartouche de lames 6
- Packs d accessoires 6
- Changer la batterie du guide lumineux de l electron safecut 7
- Français 7
- Garantie 7
- Guide des voyants del electron safecut 7
- Capacidades y contenido 8
- Casos de uso indebido manejo inapropiado o reparación no autorizada 8
- Con el servicio de atención al cliente si tiene dudas esta garantía no se aplica en los 8
- Cuchillas manualmente 8
- El casete safecut contiene las cuchillas no intente extraer las 8
- Español 8
- Mantenga a las mascotas alejadas cuando esté utilizando la cortadora 8
- No abra ni intente reparar la cortadora ya que esto anulará la garantía comuniqúese 8
- No intente abrir los cartuchos con las cuchillas safecut 8
- No ponga una cantidad excesiva de material en la cortadora 8
- Precaución 8
- Precaución las cuchillas están muy afiladas 8
- Supervise siempre a los niños cuando esté utilizando la cortadora 8
- Características de seguridad del sistema safecut 9
- Kits de accesorios 9
- Para cambiar el casete de cuchillas 9
- Para cambiar la tira de corte 9
- Español 10
- Garantía 10
- Guía led safecut de electron 10
- Para cambiar la batería en la guía led safecut del modelo electron 10
- Benötigen sie hilfe 11
- Deutsch 11
- Leistungsmerkmale 11
- Schneiden von papier und fotos 11
- Wichtige sicherheitshinweise bitte vor gebrauch lesen 11
- Safecut sicherheits ausstattung 12
- Wechsel der safecut sicherheits kassetten 12
- Wechsel der schnittleiste 12
- Zubehör 12
- Deutsch 13
- Electron safecuu led führung 13
- Garantie 13
- Wechsel der batterie beim safecut led guide nur electron schneidemaschine 13
- Attenzione 14
- Attenzione le lame sono affilatissime 14
- Danni derivanti da uso improprio manutenzione errata o riparazioni non autorizzate 14
- Dati tecnici e contendio 14
- Enere gli animali domestici lontani dalla taglierina durante l uso 14
- Enere lontano dalla portata dei bambini 14
- In caso di demande rivolgersi al servizio assistenza clienti la garanzia non copre 14
- Italiano 14
- Le lame sono inserite nella cartuccia safecut non cercare di estrarle 14
- Manualmente 14
- Non aprire la taglierina e non cercare di ripararla in quanto si annullerebbe la garanzia 14
- Non cercare di aprire la cartuccia delle lame safecut 14
- Non sovraccaticate la taglierina 14
- Sistemadisicurezza safecut 15
- Sostituzione della cartuccia delle lame 15
- Sostituzione della striscia di rifilatura 15
- Change battery on electron safecut led guide 16
- Garanzia 16
- Guidai led electron safecut 16
- Italiano 16
- Avoorzichtig 17
- Capaciteiten en inhoud 17
- Nederlands 17
- Papier en foto s snijden 17
- Accessoirepakketten 18
- De mescassette vervangen 18
- De snijstrook vervangen 18
- Safecut veiligheidsvoorzieningen 18
- De batterij van de electron safecut led geleider vervangen 19
- Electron safecut led geleider 19
- Garantie 19
- Nederlands 19
- Kapaciteter och innehàll 20
- Svenska 20
- Var försiktig 20
- Att byta bladkassett 21
- Att byta ku rpr emsa 21
- Safecut sakerhetsfunktioner 21
- Tillbehorspaket 21
- Att byta batteri pâ electron safecut lysdiodsguide 22
- Electron safecut led guide 22
- Garanti 22
- Svenska 22
- Brug for hjælp 23
- Kapaciteter og indhold 23
- Safecut sikkerhedsfunktioner 24
- Tilbeh0rspakker 24
- Udskiftningaf bladets kasette 24
- Udskiftningaf sk restrimler 24
- Electron safecut led guide 25
- Garanti 25
- Udskiftning af batteriet pâ electron safecut led styret 25
- Antaa lisätietoja huomautus takuu ei kata väärinkäyttöä virheellistä käsittelyä tai 26
- Kapasiteetit ja sisältö 26
- Ole aina varuillasi lasten suhteen käytön aikana 26
- Pidä lemmikkieläimet poissa leikkurin läheltä käytön aikana 26
- Safecut kasetti sulkee terät älä yritä vetää teriä ulos käsin 26
- Va roitus te rät ovat erittäin teräviä 26
- Valtuuttamatonta korjausta 26
- Varoitus 26
- Älä avaa tai yritä korjata leikkuria koska se voi mitätöidä takuun asiakaspalvelu 26
- Älä ylikuormita leikkuria 26
- Älä yritä avata safecut teräkasetteja 26
- Leikkausliuskan vaihtaminen 27
- Lisävarustepaketit 27
- Safecut turvatoiminnot 27
- Teräkasetin vaihtaminen 27
- Electron safecur lediohjain 28
- Vaihda electron safecut lediohjaimen paristo 28
- Kapasiteter og innhold 29
- Safecut sikkerhetsegenskaper 30
- Skifte knivkassett 30
- Skifte skjareremse 30
- Tilbeh0rspakker 30
- Electron safecut led lys 31
- Garanti 31
- Skifte batteri pâ electron safecut led lys 31
- Aostroznie 32
- Parametryizawartosc 32
- Polski 32
- Potrzebna pomoc 32
- Kreatywne ostrza safecut 33
- Wymian a kasety z ostrzami 33
- Wymiana podktadek do przyci nan ia 33
- Zabezpieczenie safecut 33
- Zestawakcesoriöw 33
- Gwarancja 34
- Polski 34
- Prowadnik led electron safecut 34
- Wymiana baterii na prowadniku z diod led w safecut przycinaka elektron 34
- Внимание 35
- Производительность и наполнение 35
- Русский 35
- Требуется помощь 35
- Замена кассеты с ножами 36
- Замена режущей полосы 36
- Комплекты вспомогательных принадлежностей 36
- Меры обеспечения безопасности safecut 36
- Ножа creative safecut 36
- Гарантия 37
- Замена аккумулятора в светодиодной направляющей electron safecut 37
- Русским 37
- Светодиодная направляющая electron safecut 37
- Eaahnika 38
- Soq0eia 38
- Xpelâçegte 38
- Xqphtikothtez kai пер1 exomeno 38
- Zhmantikez оанпez azoaaeiaz aiaßaotf npiv anô tq xp w 38
- Коп h xaptioy kaiфптографшм 38
- Aaaafh kazetaz aehiailn 39
- Aaaafh tainiaz konhz 39
- F1aketa fiapeakomenîîn aeezoyap 39
- Xapakth piztika azoaaeiaz safecut 39
- Xenise konq oxnpâtwv safecut 39
- Aaaath mratapiai eton oahto led toy mhxaniimoy safecut toy electron 40
- Eaahnika 40
- Effyhih 40
- Oähfoi led electron safecut 40
- Mi gerekli 41
- Türkçe 41
- Yardim 41
- Íkkat 41
- Aksesuar paketlerl 42
- Biçakkasetinîn degi tirilmesi 42
- Kesme bandinindegl tlrllmesl 42
- Safecut güvenlík özellikleri 42
- Yaratici safecut biçak 42
- Electron safecut led kilavuz 43
- Electron safecut led kilavuzunda pll degl tlrme 43
- Garanti 43
- Türkte 43
- Potrebujete 44
- Balickydoplnkovych soucästek 45
- Bezpecnostni funkce safecut 45
- Tvorive cepele safecut 45
- Vymena reznych pruhü 45
- Vymenakazatys cepeli 45
- Voditko electron safecut led 46
- Vymena baterie na svetelnem voditku electron safecut 46
- Zaruka 46
- Potrebujete 47
- Slovensky 47
- Kreatívne noze safecut 48
- Sada príslusenstiev 48
- Vymena nozovych kaziet 48
- Vymena rezacích päsikov 48
- Slovensky 49
- Vodidlo electron safecut led 49
- Vymena baterky na led sprievodcovi electron safecut 49
- Záruka 49
- Avigyazat 50
- Magyar 50
- Segitségre 50
- Teljesîtmény éstartalom 50
- Van szüksége 50
- Agumisín cseréje 51
- Avágóél kazettacseréje 51
- Kreativ safecut vágóél 51
- Safecut biztonságifunkciók 51
- Tartozékcsomagok 51
- Az electron safecut led vezetô elemének cseréje 52
- Electron safecut led vezetö 52
- Garancia 52
- Magyar 52
- Atencáo 53
- Capacidades e conteúdo 53
- Portugues 53
- Conjuntos deacessórios 54
- Funcionalidades de segurança safecut 54
- Substituir a cassete de láminas 54
- Substituir a fita de corte 54
- Garantia 55
- Guia led do electron safecut 55
- Portugues 55
- Substituir a bateria na guia led electron safecut 55
- Danish 56
- Electron a4 a3 56
- English 56
- Finnish 56
- French 56
- German 56
- Italian 56
- Spanish 56
- Swedish 56
- W e e e 56
- Hungarian 57
- Norwegian 57
- Polish 57
- Portuguese 57
- Russian 57
- Slovak 57
- Turkish 57
- Declaration of conformity 58
- Fellowes 58
- Fellowes inc part no 403349a 58
- Help line 58
- Useful phone numbers 58
Похожие устройства
- Fellowes SafeCut Electron A4 FS 54104 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Fusion A3 FS 54109 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Fusion A4 FS 54108 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Gamma A3 FS 54374 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Gamma A4 FS 54370 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Neutrino A5 FS 54127 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Neutron A4 FS 54100 Инструкция
- Fellowes SafeCut Neutron А4 Plus FS 54101 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Plasma A3 FS 54111 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Plasma A4 FS 54110 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Proton A3 FS 54103 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Proton A4 FS 54102 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Stellar A3 FS 54384 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes SafeCut Stellar A4 FS 54380 Руководство пользователя
- Brother FAX 1170 ч.1 Руководство по эксплуатации
- Brother FAX 1170 ч.2 Руководство по эксплуатации
- Brother FAX 1570MC ч.1 Руководство по эксплуатации
- Brother FAX 1570MC ч.2 Руководство по эксплуатации
- Brother FAX 1570MC ч.3 Руководство по эксплуатации
- Brother FAX 2600 ч.1 Руководство по эксплуатации
TÜRKÇE KAPASiTELER VE ÎÇERÎK Biçak Kesim Uzunlugu Kesim kapasitesi sayisi mm sayfa 80 gsm Neutron A4 1 320 Neutron Plus 4 320 54102 Proton A4 1 320 10 54103 Proton A3 1 460 10 CRC No Model 54100 54101 Biçak Kesim Uzunlugu Kesim kapasitesi sayisi mm sayfa 80 gsm CRC No Model 10 54104 Electron A4 4 320 12 10 10 54105 Electron A3 4 460 18 10 ÖNEMU GÜVENÜK TALÍMATLARI Kullanmadan Once Okuyun ADÍKKAT Yardim mi Gerekli Dikkat bipklar ok keskindir SafeCut kaseti bipklan kuyatir bipklan manuel olarak Qkarmaya galiymaym Müjteri Hizmetleri www fellowes com Ku I la mm sirasmda herzaman gocuklari gózetim a I linda tutun Uzma ni a r i mizin size bir 0züm Cihazi ayin yüklemeyin aid iginiz yer ile iletijim kurmadan sunmasma olanakverin Satín once daima Fellowes u a rayin Ku I la mm si rasi nda ev hay vanla ri n i cihazdan uzaktutun Onarim gin cihazi sókmeye galiymayin aksi takdirde garantiniz gegersiz kilmir Sorulanniz varsa Müyteri Hizmetleri le iletiyim kurun Bu garantí kótü kullamm yanliy muameleya da yetkisiz ta raflarca ya piI mig onarim vakala una uygulanmaz SafeCut biga k ka rtugla n n i agmaya galiymaym KAGITVERESÍM KESlMl 1 Kesim aryosunu bir uçta bulunan kilitleme konumuna kaydmn 54 2 Kesilecek cismi örnegin resim veya kagit kesim masasina yerle tirin 3 El i n izi veya si ki ti rma mekanizmasi kullanarak kagidi sabit tutun Kesim biçagini etkinle tirmek için aryo kolunu a agiya itin Electron a agiya dogru bastinrken LED i igi yanar 4 Kesmek için kolu a agiya dogru bastinn ve çaryoyu çubugun sonuna kadar ula acak biçim de kaydmn Çubugun sonuna gelindiginde aryoyu birakm ve siki tirma mekanizmasi da serbest kalacaktir