Xerox Phaser 3300MFP [24/144] Загрузка бумаги в лоток 1
![Xerox Phaser 3300MFP [24/144] Загрузка бумаги в лоток 1](/views2/1009684/page24/bg18.png)
Содержание
- Внимание в 1
- Информация об электромагнитной совместимости 1
- Маркировка факсимильных сообщений 1
- Незаконное копирование 1
- Примечание 1
- Сша 1
- Функция факса 1
- Сведения о ретрансляторе данных 2
- Австрия бельгия болгария великобритания венгрия германия греция дания ирландия исландия испания италия кипр латвия литва лихтенштейн люксембург мальта нидерланды норвегия польша португалия румыния словакия словения финляндия франция чешская республика швейцария швеция эстония 3
- Директива о радиотехническом оборудовании и терминалах связи 3
- Европа 3
- Канада 3
- Обратиться в службу электросети или к специалисту электрику 3
- Пользователям запрещается выполнять такие подключения самостоятельно для этого необходимо 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Energy star 4
- Бытовое использование 4
- Другие страны 4
- Европейский союз 4
- Контактные телефоны для обращения по вопросам охраны окружающей среды здоровья и безопасности жизнедеятельности 4
- Профессиональное использование 4
- Соответствие требованиям защиты окружающей среды 4
- Сша 4
- Утилизация и переработка устройства 4
- I введение 6
- Специальные функции 6
- О оо 7
- Ф _____________________0 7
- Ф ф 0 7
- Внешний вид панели управления 8
- Дополнительные сведения выбор места установки 9
- Црт г 9
- Ьта i 9
- Настройка системы 10
- Обзор меню 10
- Изменение заданного по умолчанию режима 11
- Изменение формата отображения времени 11
- Изменение языка сообщений на дисплее 11
- Установка даты и времени 11
- Буквы и цифры клавиатуры 12
- Ввод алфавитно цифровых символов 12
- Громкость динамика 12
- Динамик звонок звук кнопок и звук сигнала 12
- Настройка звуков ввод символов с цифровой клавиатуры 12
- Вставка паузы 13
- Задания печати 13
- Использование режимов экономии 13
- Исправление номеров или имен 13
- Настройка времени ожидания для 13
- Режим экономии тонера 13
- Режим энергосбережения 13
- Режим энергосбережения сканера 13
- Обеспечения 14
- Обзор программного 14
- Поставляемое программное обеспечение 14
- Требования к системе 15
- Характеристики драйвера принтера 15
- Введение 17
- Настройка сети 17
- Определение ip адреса для 3300mfp 17
- Поддерживаемые операционные системы 17
- Через панель управления 17
- Через программу администрирования сети 17
- Динамическая адресация bootp dhcp 18
- Доступ в centreware internet services cwis 18
- Настройка протокола ethertalk 18
- Настройка протокола tcp ip 18
- Статическая адресация 18
- Выбор скорости подключений ethernet 19
- Настройка протокола 802 х восстановление сетевой конфигурации 19
- Печать страницы сетевой конфигурации 19
- Загрузка в автоподатчик 20
- Загрузка оригиналов 20
- И материалов для печати 20
- Размещение на стекле экспонирования 20
- Э загрузка оригиналов 20
- Выбор материала для печати 21
- Поддерживаемые типы и форматы материалов для печати 22
- Размеры материалов для печати поддерживаемые в каждом режиме 23
- Рекомендации по выбору и хранению материалов для печати 23
- Загрузка бумаги 24
- Загрузка бумаги в лоток 1 24
- Загрузка бумаги в многоцелевой лоток 26
- Выбор выходного лотка 27
- Выбор размера и типа бумаги 27
- Печать в выходной лоток 27
- Печать на заднюю крышку 28
- Выбор лотка для бумаги 29
- Изменение параметров для каждой копии 29
- Копирование 29
- Тип оригинала 29
- Яркость 29
- Изменение заданных по умолчанию 30
- Использование специальных функций 30
- Копирование с уменьшением или увеличением 30
- Копирования 30
- Параметров копирования 30
- Разбор по копиям 30
- Lllllillllill 31
- Печать двух или четырех копий на странице копирование удостоверений личности 31
- Копирование плакатов клонирование 32
- Удаление фоновых изображений 32
- Копирование на обеих сторонах листа 33
- Настройка времени ожидания копирования 33
- Основные операции печати 34
- Отмена задания печати 34
- Печать документа 34
- Локального подключения 35
- Основные операции сканирования 35
- Сканирование 35
- Сканирование в приложение с помощью 35
- Подготовка к сканированию по сети 36
- Подключения 36
- Сканирование с помощью сетевого 36
- Сканирование в сетевой клиент 38
- Сканирование в электронную почту 38
- Задания сканирования 39
- Изменение параметров для каждого 39
- Сканирование на ftp сервер 39
- Сканирование на smb сервер 39
- Изменение заданных по умолчанию 40
- Настройка адресной книги 40
- Настройка номеров ячеек групповых адресов 40
- Параметров сканирования 40
- Регистрация номеров ячеек быстрого ввода адресов электронной почты 40
- Использование записей из адресной книги 41
- Печать адресной книги 41
- Поиск записи в адресной книге 41
- Получение глобальных адресов электронной почты с сервера lda 41
- Настройка заголовка факса 42
- Настройка параметров документа 42
- Отправка факса 42
- Работа с факсом 42
- Разрешение 42
- Автоматическая отправка факса 43
- Отправка факса вручную 43
- Яркость 43
- Автоматический повторный набор номера 44
- Выбор лотка для бумаги 44
- Изменение режимов приема 44
- Набранного номера 44
- Повторный набор последнего 44
- Подтверждение передачи 44
- Прием факса 44
- Автоматический прием в режиме 45
- Автоматический прием в режиме факс 45
- Автоотв факс 45
- Прием вручную с помощью дополнительного 45
- Прием факсов вручную в режиме телефон 45
- Прием факсов с использованием 45
- Телефона 45
- Функции drpd 45
- Включение режима безопасного приема 46
- Отключение режима безопасного приема 46
- Печать принятых факсов 46
- Прием в режиме безопасного приема 46
- Прием факсов в память 46
- Двусторонняя печать принятых факсов 47
- Другие возможности отправки факса 47
- Отправка факса нескольким адресатам 47
- Добавление страниц к отложенному факсу 48
- Отложенная передача факса 48
- Отмена отложенной передачи факса 48
- Отправка приоритетного факса пересылка факсов 49
- Пересылка отправленных факсов на адрес электронной почты 49
- Пересылка отправленных факсов на другой факсимильный аппарат 49
- Компьютера 50
- Настройка программы пк факс 50
- Отправка факса с персонального 50
- Пересылка полученных факсов на другой факсимильный аппарат 50
- Пересылка принятых факсов на адрес электронной почты 50
- Установка программы пк факс 50
- Отправка факса с помощью компьютера 51
- Настройка параметров факса 53
- Настройка факса 53
- Параметры отправки 53
- Параметры приема 54
- Автоматическая печать отчета 55
- Изменение заданных по умолчанию 55
- Кнопки быстрого набора 55
- Настройка телефонной книги 55
- Об отправленных факсах 55
- Параметров документа 55
- Номера быстрого набора 56
- Номера группового набора 56
- Печать телефонной книги 57
- Поиск записей в телефонной книге 57
- Удаление записей из телефонной книги 57
- Использование usb 58
- Накопителей 58
- Подключение usb накопителя 58
- Сведения о usb накопителях 58
- Сканирование 58
- Сканирование на usb накопитель 58
- Настройка сканирования в usb 59
- Печать с usb накопителя 59
- Восстановление данных 60
- Печать на двух сторонах листа 60
- Создание резервных копий данных 60
- Удаление файла изображения 60
- Управление usb накопителем 60
- Просмотр состояния usb накопителя 61
- Форматирование usb накопителя 61
- Дополнительные компоненты 62
- Заказ расходных 62
- Как приобрести 62
- Картриджи с тонером 62
- Материалов и дополнительных компонентов 62
- Другие отчеты 63
- Обслуживание 63
- Печать отчета 63
- Печать отчетов 63
- Очистка памяти чистка устройства 64
- Чистка устройства внутри 64
- Чистка устройства снаружи 64
- Обслуживание картриджа 65
- Чистка блока сканирования 65
- Перераспределение тонера 66
- Замена картриджа 67
- Очистка барабана 67
- Продолжение печати при появлении сообщения нет тонера 67
- Планово заменяемые элементы 68
- Проверка запчастей 68
- Удаление сообщения нет тонера замените карт 68
- Замена резинового блока автоподатчика 69
- Управление устройством через веб сайт 69
- Проверка серийного номера устройства 70
- Устранение замятия документа 71
- Устранение неисправностей 71
- Сбой в работе ролика подачи замятие в лотке 1 72
- Устранение замятия бумаги 72
- Замятие в дополнительном лотке 2 73
- Замятие в многоцелевом лотке 73
- Замятие в области термофиксатора или картриджа с тонером 73
- Замятие в области выхода бумаги 74
- Замятие в области блока двусторонней печати 75
- Рекомендации по предотвращению замятий бумаги 76
- Значение сообщений на дисплее 77
- Сообщения касающиеся картриджа 81
- Неполадки при подаче бумаги 82
- Устранение других неполадок 82
- Неполадки при печати 83
- Аа аа аа аа аа 85
- Аа сс аа сс аа сс аа сс аа ьсс 85
- Ааве с аавьсс аавйсс аавюс 85
- Аавьсс аавьсс аавьсс аавьсс аавьсс 85
- Аавюё 85
- Вьс вьс вьс вьс вьс 85
- Решение проблем качества печати 85
- Aabbqc аавьсс агяьсс 87
- Аавьсс 87
- Аавьсс аавьсс аавьсс 87
- Неполадки при копировании неполадки при сканировании 88
- Неполадки программы сетевое сканирование 89
- Проблемы при работе с факсом 90
- Распространенные неполадки windows 91
- Типичные проблемы при использовании postscript 91
- Часто встречающиеся проблемы в операционной системе linux 92
- Распространенные неполадки macintosh 93
- Дополнительных компонентов 94
- Компонентов 94
- Меры предосторожности при установке 94
- Установка дополнительных 94
- Установка модуля памяти dimm 94
- Активизация добавленной памяти в свойствах принтера ps 95
- Общие характеристики 96
- Технические характеристики принтера 96
- Характеристики 96
- Аппарата 97
- Технические характеристики факса 97
- Характеристики сканера и копировального 97
- Лфавитный указатель 98
- Одержание 102
- Рограммное обеспечение 102
- Cript и 103
- Indows 103
- Канирование 103
- Овместное использование принтера в локальной сети 103
- Спользование драйвер 103
- Спользование служебных программ 103
- Acintosh 104
- Абота с принтером в операционной систем 104
- Абота с принтером на компьютер 104
- Установка программного обеспечения для печати на локальном принтере 105
- Установка программного обеспечения для принтера 105
- Установка программного обеспечения принтера в windows 105
- Xerox ф 107
- Установка программного обеспечения для печати на сетевом принтере 107
- Переустановка программного обеспечения принтера 111
- Удаление программного обеспечения принтера 112
- Использование setip 113
- Установка setip 113
- Использование зеир 114
- Основные параметры печати 115
- Печать документа 115
- Параметры принтера 116
- Печать в файл рим 116
- Вкладка бумага 117
- Вкладка макет 117
- Вкладка графика 118
- Вкладка дополнительно 119
- Использование набора параметров 120
- Использование справки 120
- Дополнительные настройки печати 121
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги функция несколько страниц на стороне 121
- Печать плакатов печать брошюр 122
- Масштабирование документа по размеру бумаги 123
- Печать документа с масштабированием 123
- Печать на двух сторонах листа 123
- Изменение водяного знака 124
- Использование водяных знаков 124
- Использование имеющихся водяных знаков 124
- Создание водяного знака 124
- Удаление водяного знака 124
- Использование наложений 125
- Использование наложения 125
- Создание нового наложения 125
- Удаление наложения 125
- Что такое наложение 125
- Дополнительно 126
- Использование драйвера postscript из ос windows 126
- Использование справки 126
- Параметры принтера 126
- Настройка выделенного компьютера 127
- Настройка клиентского компьютера 127
- Совместное использование принтера в локальной сети 127
- 4 11 эврм 128
- Доступ к руководству по поиску и устранению неисправностей 128
- Изменение настроек монитора состояния 128
- Использование служебных программ 128
- Использование экранной справки 128
- Работа с утилитой настройки принтера 128
- Windows хр 129
- Сканирование 129
- Сканирование с использованием драйвера загрузки рисунков windows wia 129
- Сканирование с использованием программного обеспечения поддерживающего интерфейс twain 129
- Windows vista 130
- Приступая к работе 131
- Работа с принтером в операционной системе linux 131
- Установка пакета unified linux driver 131
- Удаление пакета unified linux driver 132
- Запуск средства unified driver configurator 133
- Использование средства unified driver configurator 133
- Окно printers configuration 133
- Окно ports configuration 134
- Окно scanners configuration 134
- Настройка параметров принтера 135
- Печать документа 135
- Печать из приложений 135
- Печать файлов 136
- Сканирование документа 136
- Использование средства image manager 137
- Работа с принтером на компьютере macintosh 139
- Установка программного обеспечения для ос macintosh 139
- Macintosh с сетевым подключением 140
- Настройка принтера 140
- Installable options 141
- Macintosh с подключением usb 141
- Изменение настроек принтера 142
- Печать 142
- Печать документа 142
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги 143
- Двусторонняя печать 144
- Сканирование 144
Похожие устройства
- Jura Impressa E40 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E40 Инструкция по эксплуатации
- Camelion CF20-AS/842/E27 Инструкция по эксплуатации
- Ford Transit (2010) Инструкция по эксплуатации
- Zoom RT-223 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-51 10251 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 3325DNI Инструкция по эксплуатации
- Samsung I9010 Giorgio Armani Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E25 Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 11GLS E27 Инструкция по эксплуатации
- Yerasov TUBE MONSTER Инструкция по эксплуатации
- Ford Ranger (2010) Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E20 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750E (С БЫСТРОЗАЖИМНЫМ КОЖУХОМ) Инструкция по эксплуатации
- Samsung S5330 Wave 533 Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 9W E14 Инструкция по эксплуатации
- Ford Focus I (2003) Инструкция по эксплуатации
- Yerasov PTERODRIVER PD-5 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E10 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750E (КИТАЙ) Инструкция по эксплуатации
Тип материала Прозрачные пленки Наклейки Рекомендации Во избежание повреждения устройства используйте только прозрачные пленки предназначенные для лазерных принтеров Прозрачные пленки должны выдерживать температуру закрепления тонера 180 C После извлечения пленок из устройства кладите их на ровную поверхность Не оставляйте прозрачные пленки надолго во входном лотке на них могут налипнуть грязь и пыль что приведет к появлению пятен во время печати Проявляйте аккуратность и не оставляйте на пленке отпечатков пальцев Во избежание выцветания изображения не подвергайте прозрачные пленки после печати продолжительному воздействию солнечного света Не используйте мятые прозрачные пленки а также пленки со скрученными или рваными краями Во избежание повреждения устройства используйте только наклейки предназначенные для лазерных принтеров При выборе наклеек обращайте внимание на указанные ниже факторы Клейкая поверхность клейкое вещество должно выдерживать температуру закрепления тонера 180 C Структура не используйте листы наклеек с открытыми участками подложки между наклейками При наличии таких промежутков наклейки могут отделиться от листов и вызвать трудноустранимые замятия Сворачиваемость до печати наклейки должны храниться на ровной поверхности а их волнистость не должна превышать 13 мм в любом направлении Состояние не используйте наклейки со складками пузырьками и другими признаками отделения от подложки Между наклейками не должно быть промежутков с нанесенным клеем иначе во время печати они могут отделиться от подложки и вызвать замятие Кроме того клей может повредить компоненты устройства Не пропускайте лист наклеек через устройство более одного раза Клейкая подложка рассчитана только на одно прохождение через устройство Не используйте наклейки отделяющиеся от подложки наклейки с пузырьками смятые или поврежденные иным образом Тип материала Рекомендации Картон и материалы нестандартного размера Не загружайте бумагу размером менее 98 мм в ширину или 148 мм в длину Размер полей должен быть не менее 6 4 мм устанавливается в приложении Готовые формы Фирменные бланки должны быть отпечатаны с использованием термостойких красок которые не растекаются не испаряются и не выделяют вредных веществ под воздействием температуры закрепления тонера 180 C в течение 0 1 с Чернила для печати бланков должны быть негорючими и не должны неблагоприятно воздействовать на ролики принтера Храните фирменные бланки во влагонепроницаемой упаковке для сохранения их первоначальной формы Перед загрузкой материалов с предварительно нанесенной печатью например форм и бланков убедитесь в том что чернила на бумаге высохли Во время закрепления тонера влажные чернила могут размазаться что снизит качество печати Загрузка бумаги Загрузка бумаги в лоток 1 Лоток 1 используется для загрузки материалов предназначенных для печати большинства документов и вмещает до 250 листов обычной бумаги плотностью 75 г м2 Можно приобрести дополнительный лоток лоток 2 для загрузки дополнительных 250 листов бумаги и установить его под стандартным лотком Информацию о заказе дополнительного лотка см на стр 12 1 Индикаторы уровня бумаги на передней панели лотка 1 и дополнительного лотка 2 показывают количество бумаги в лотке Когда лоток пуст указатель на индикаторной линейке находится в самом низу 5 5 3агрузка оригиналови материалов для пе