Oleo-Mac SH 210 E Инструкция по эксплуатации онлайн [14/38] 91703
![Oleo-Mac SH 210 E Инструкция по эксплуатации онлайн [14/38] 91703](/views2/1096840/page14/bge.png)
S.P.A.
E
14
Felicitaciones por haber adquirido un biotriturador EMAK.
Esta máquina garantiza una larga vida útil siempre que se
cumpla con las siguientes advertencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN - Antes de cada puesta en funcionamiento
controlar los dispositivos de seguridad de
funcionamiento de la máquina.
1. Además de las advertencias de este manual de uso es
preciso cumplir con las normas vigentes en materia de
seguridad y prevención de accidentes.
2. Los símbolos y descripciones de advertencia y seguridad
dan indicaciones importantes para un funcionamiento sin
riesgos: respetarlos para preservar la propia seguridad.
3. La máquina no debe ser utilizada por menores de 18
años.
4. En el área de trabajo el operador es responsable con
respecto a terceros.
5. El operador debe tomar la precaución de llevar ropa
adherente, casco, guantes, zapatos aptos para prevenir
accidentes y gafas de protección (eventualmente también
una máscara).
6. Está prohibido detenerse en zonas de peligro,
especialmente en el área de descarga de la máquina.
7. La máquina se debe emplazar y utilizar sólo en super cies
estables, sin obstáculos (peligro de vuelco).
8. Para facilitar la carga de material corto se deben utilizar
medios auxiliares como trozos de madera de sección
circular de su ciente longitud.
9. Antes de abrir la chimenea o alejarse de la máquina
hay que apagar el motor y desconectar la clavija de
alimentación eléctrica.
ATENCIÓN - El uso de la máquina será adecuado
sólo si se cumplen las indicaciones anteriores y si se
utilizan los dispositivos de seguridad necesarios.
CAMPO DE EMPLEO
La máquina está destinada a triturar residuos de jardín como
recortes de árboles y setos, ores marchitas, etc. Es posible
cargar ramas de hasta 40 mm de diámetro. Gracias a la
trituración, los residuos se transforman en abono con mayor
rapidez que cuando no se realiza ningún desmenuzamiento.
CUIDADO - Si no son demasiado nos, los residuos
favorecen el aporte de oxígeno indispensable.
ADVERTENCIAS Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD (Fig.1)
1. Este símbolo indica Atención y Cuidado.
2. Leer el manual de uso y mantenimiento antes de utilizar
esta máquina.
3. Llevar cascos de protección durante el uso.
4. Llevar gafas de protección durante el uso.
COMPONENTES DEL BIOTRITURADOR (Fig.2)
1. Asas para el transporte
2. Boca de carga
3. Chimenea
4. Pomo de acceso para la inspección de las cuchillas
5. Interruptor
6. Toma de corriente
7. Motor eléctrico
8. Ruedas para el transporte
9. Pies de apoyo
10. Boca de descarga
Fig. 1
Fig. 2
ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA
La máquina se suministra totalmente montada. Antes de la
puesta en funcionamiento, recomendamos comprobar que
en el disco portacuchillas no se hayan depositado cuerpos
extraños durante el transporte y el almacenaje, ya que
podrían bloquear la máquina durante el arranque. Después
de aproximadamente 1 hora de funcionamiento, todos los
tornillos de jación de las cuchillas y el tornillo de jación
del disco portacuchillas se deben apretar a fondo.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Antes de introducir la clavija en la toma de alimentación
eléctrica, veri car si la tensión de red coincide con el valor
indicado en la placa de identi cación. La tensión debe ser de
230 V. El cable de alimentación debe estar protegido con un
fusible retardado de 16 A.
Una vez introducida la clavija, la máquina está lista para
funcionar y se puede encender y apagar con el interruptor
que se encuentra en el panel de mando.
El interruptor tiene incorporado un dispositivo de protección
del motor que desactiva la alimentación en caso de sobrecarga
o bloqueo.
Si la alimentación se interrumpe por sobrecarga o bloqueo,
apagar la máquina y esperar unos 30 segundos para volver a
Содержание
- Bt 2100e sh 210e 1
- Serial no 4
- Serial n 7
- Serial n 10
- Baunummer 13
- Modelos sh 210 e bt 2100 e potencia 2 kw tensión 230 v frecuencia 50 hz intensidad nominal 9 a ø máximo de corte 40 mm dimensiones 113 x 54 x 53 cm peso 35 kg presión acústica 74 db a potencia sonora 93 db a 15
- N de serie 16
- Serienummer 19
- N º série 22
- Seriové č 25
- Modele sh 210 e bt 2100 e moc 2 kw napięcie 230 v częstotliwość 50 hz natężenie znamionowe 9 a maksymalna średnica cięcia 40 mm wymiary 113 x 54 x 53 cm ciężar 35 kg ciśnienie akustyczne 74 db a moc akustyczna 93 db a 27
- 072101 10 072250 28
- Nr seryjny 28
- Sériové č 31
- Sorozatszám 34
- Серийный номер 37
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy member of the yama group www emak it 38
- Gen 2008 38
Похожие устройства
- Polaris PWK 1728CL White/Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-510 UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac Multimate Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWP 4013CL Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-25MR Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1515CWr Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-21 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 TR ECO Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1709CGL Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5500 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 S DISK Инструкция по эксплуатации
- Polaris PET 0706LB Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 Luxe Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0515AD Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 24 T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4215 BW Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5035 Инструкция по эксплуатации