Oleo-Mac SH 210 E Инструкция по эксплуатации онлайн [21/38] 91703
![Oleo-Mac SH 210 E Инструкция по эксплуатации онлайн [21/38] 91703](/views2/1096840/page21/bg15.png)
21
P
S.P.A.
em “0” e retirar a cha da tomada. Ao afrouxar o manípulo
em forma de estrela na tremonha, o disco porta- lâminas é
bloqueado por um freio eléctrico integrado. Após a abertura
da tremonha, remover a causa da obstrução e fechar a mesma.
Inserir a cha na tomada eléctrica e reacender a máquina.
A máquina deverá ser colocada em piso plano e estável, caso
contrário há o risco de capotamento.
A cha eléctrica deverá estar em segurança e protegida de
eventuais salpicos de água.
O cabo de extensão deverá encontrar-se estendido e não
enrolado para evitar que o cabo derreta pela acumulação de
calor. O cabo de alimentação deverá ser veri cado antes de
utilizar a máquina em busca de pontos dani cados. Quanto
maior for o cabo de alimentação, menor é a potência do
motor.
COMPRIMENTO ACONSELHADO PARA OS CABOS
DE EXTENSÃO (230 V)
0÷20 metros secção mínima do condutor 1 mm
2
20÷50 metros secção mínima do condutor 1,5 mm
2
50÷100 metros secção mínima do condutor 4 mm
2
ATENÇÃO - As máquinas portáteis que sejam utilizadas
ao ar livre, deverão ser ligadas com um interruptor de
protecção contra curto-circuitos (salva-vidas).
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
1. O material para a compostagem não deverá ser introduzido
à força na abertura, devendo entrar livremente.
2. O material para a compostagem apenas deverá ser
introduzido com a máquina em funcionamento.
3. Certi car-se que sejam colocados apenas resíduos que não
estejam contaminados. A terra provoca um considerável
desgaste nas lâminas, como tal, os desperdícios de jardim
sujos de terra deverão, se necessário, ser triturados apenas
no nal do trabalho.
4. Certi car-se de que a saída de descarga se encontra
sempre livre e que seja respeitada uma distância mínima
de 10 cm do material triturado que se acumula. Caso
contrário a máquina cará rapidamente atolada pela
falta dear.
5. Importante: desligar o biotriturador apenas quando já
não existirem resíduos no conjunto de corte, o que pode
ser veri cado pelo funcionamento silencioso do conjunto
de corte. Se o triturador for desligado quando ainda
existirem resíduos no conjunto de corte, é possível que o
conjunto de corte bloqueie quando se voltar a ligar.
6. As lâminas laterais e a lâmina de trituração são
componentes sujeitos a desgaste. Se as lâminas estiverem
muito gastas, as mesmas podem voltar a ser a adas para
facilitar o trabalho. A recti cação deverá ser realizada
por um revendedor autorizado. Prestar atenção para
evitar queimaduras nos lados da lâmina endurecida.
7. Após a utilização, limpar a máquina, em especial após a
trituração de material húmido.
CONSELHOS PARA A TRITURAÇÃO
• O material triturado não deverá ser nem demasiado
volumoso, nem demasiado no. Deverá, no entanto,
ser triturado para permitir uma boa proliferação dos
microorganismos .
• Sobras de papel e de cartão (de preferência húmidos para
acelerar o processo de decomposição) também podem
ser introduzidos sem problema na tremonha; o conjunto
de corte é extremamente resistente.
• Materiais húmidos, como restos de produtos hortícolas,
folhas molhadas, arbustos, etc. podem ser triturados sem
problemas: não há risco de entupimento .
CONSELHOS PARA A COMPOSTAGEM
• Utilizar muitos resíduos de jardinagem de diferentes tipos.
• Misturar bem os resíduos ou colocá-lo em camadas.
• Misturar a erva cortada com outros resíduos para evitar o
processo de formação de bolor.
• Espalhar os microorganismos (disponíveis em lojas
especializadas) por entre o material triturado para acelerar
o processo de decomposição.
• A existência de muito ar e muita água favorece o processo
de decomposição (permite que os microorganismos se
desenvolvam totalmente).
• Evitar substâncias inorgânicas.
• Após algumas semanas retirar a pilha ou o silo de
compostagem.
• O produto nal é um húmus óptimo, ideal para ser utilizado
como fertilizante de jardim .
• Ao utilizar-se este fertilizante biológico é possível poupar
em aditivos caros.
INSTRUÇÕES PARA A MANUTENÇÃO
ATENÇÃO - Para intervenções de manutenção e
limpeza ou para a abertura da tremonha é indispensável
retirar a cha da tomada.
As lâminas de aplainar e a controlâmina são componentes
sujeitos a desgaste . Se as lâminas de aplainar estiverem gastas, as
mesmas podem ser giradas uma vez.
Para desmontar as lâminas, utilizar uma ferramenta adequada e
luvas. Impedir a torção do disco porta- lâminas utilizando um
pedaço de lenha.
As ferramentas de corte devem ser substituídas apenas em blocos
ou, pelo menos, aos pares para evitar o risco de desequilíbrio.
Utilizar apenas peças originais.
Para desmontar o disco porta- lâminas é necessário desaparafusar
os parafusos hexagonais M10 e levantar o disco com um
extractor ou uma alavanca.
DADOS TÉCNICOS
Modelos SH 210 E – BT 2100 E
Potência 2,1 KW
Tensão 230 V
Frequência 50 Hz
Intensidade nominal 9.2 A
Ø corte máximo 40 mm
Dimensões 113 x 54 x 53 cm
Peso 35 kg
Pressão acústica * 74 dB (A)
Potência sonora * 93 dB (A)
* Medido com lenha de abeto vermelha seca Ø 20x30 mm à
distância de 1 m e altura de 1,6 m, em conformidade com a
norma relativa ao ruído emitido por máquinas 3. GSGV 1
par. 2 N. 1 letra d)
RESOLUÇÃO DE AVARIAS
A) A máquina desliga-se automaticamente após um certo
intervalo de tempo.
R. Veri car se o fusível de rede ainda se encontra inserido.
Caso a temperatura do motor seja elevada, aguardar até que
o motor arrefeça. Adicionalmente, veri car se o cabo de
alimentação se encontra sobreaquecido, o que indica que
o cabo é demasiado longo ou possui uma parte demasiado
estreita. Para operar com a máquina, usar cabos mais curtos
ou mais largos.
B) A máquina não arranca, não emite nenhum tipo de
ruído. O interruptor não funciona.
R. Veri car se o manípulo em forma de estrela se encontra
Содержание
- Bt 2100e sh 210e 1
- Serial no 4
- Serial n 7
- Serial n 10
- Baunummer 13
- Modelos sh 210 e bt 2100 e potencia 2 kw tensión 230 v frecuencia 50 hz intensidad nominal 9 a ø máximo de corte 40 mm dimensiones 113 x 54 x 53 cm peso 35 kg presión acústica 74 db a potencia sonora 93 db a 15
- N de serie 16
- Serienummer 19
- N º série 22
- Seriové č 25
- Modele sh 210 e bt 2100 e moc 2 kw napięcie 230 v częstotliwość 50 hz natężenie znamionowe 9 a maksymalna średnica cięcia 40 mm wymiary 113 x 54 x 53 cm ciężar 35 kg ciśnienie akustyczne 74 db a moc akustyczna 93 db a 27
- 072101 10 072250 28
- Nr seryjny 28
- Sériové č 31
- Sorozatszám 34
- Серийный номер 37
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy member of the yama group www emak it 38
- Gen 2008 38
Похожие устройства
- Polaris PWK 1728CL White/Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-510 UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac Multimate Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWP 4013CL Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-25MR Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1515CWr Инструкция по эксплуатации
- Olympus SH-21 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 TR ECO Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1709CGL Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5500 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 S DISK Инструкция по эксплуатации
- Polaris PET 0706LB Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 Luxe Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0515AD Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 24 T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4215 BW Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5035 Инструкция по эксплуатации