Oleo-Mac BC 24 T [64/246] N de serie
![Oleo-Mac BC 24 T [64/246] N de serie](/views2/1096858/page64/bg40.png)
60
F
Cette machine a été conçue et réalisée avec les techniques de
production les plus modernes. Le fabricant garantit ses
produits pendant une période de 24 mois à compter de la
date d’achat, en cas d’usage privé ou d’activités de bricolage.
En cas d’usage professionnel, la garantie est limitée à 12 mois.
Conditions générales de garantie
1) La garantie devient effective à partir de la date d’achat. Le
construc teur remplace gratuitement les pièces
présentant des vices de matériau, d’usinage ou de
fabrication par le biais de son réseau commercial et
d’assistance. La garantie ne prive pas l’acheteur des droits
qui lui sont octroyés par le code civil contre les
conséquences ou les vices causés par la chose vendue.
2) Le personnel technique interviendra le plus rapidement
possible, dans les délais concédés par les nécessités
organisationnelles.
3) Pour demander l’assistance sous garantie, il est
nécessaire de présenter au personnel agréé le
certificat de garantie ci-dessous portant le cachet du
revendeur, dûment rempli et accompagné de la
facture d’achat ou du ticket de caisse obligatoire
reportant la date d’achat.
4) La garantie s’annule en cas de :
- d’absence manifeste d’entretien,
- d’utilisation incorrecte ou de manipulation du produit,
- d’utilisation de lubrifiants ou de carburants inadéquats,
- d’utilisation de pièces détachées ou d’accessoires non
originaux,
- d’interventions effectuées par du personnel n’étant pas
agréé.
5) Le constructeur exclut de la garantie les consommables et
les pièces sujettes à usure de fonctionnement normale.
6) La garantie exclut les interventions de mise à jour et
d’amélioration du produit.
7) La garantie ne couvre pas la mise au point ni les
interventions d’entretien nécessaires pendant la période
de validité de la garantie.
8) Les éventuels dommages subis pendant le transport
doivent être immédiatement signalés au transporteur
sous peine d’annulation de la garantie.
9) Les moteurs d’autres marques (Briggs & Stratton, ,
Kawasaki, Honda, Lombardini, Kohler, etc.) montés sur
nos machines sont garantis par leurs constructeurs
respectifs.
10) La garantie ne couvre pas les éventuels dommages,
directs ou indirects, causés à des personnes ou des objets
suite à des pannes de la machine ou à l’interruption
forcée et prolongée de son utilisation.
14. CERTIFICAT DE GARANTIE
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La soussignée Emak spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in
Piano (RE) ITALY déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
1. Genre débroussailleuse
2. Marca Oleo-Mac, Tipo BC 22 S (Modèle conforme
uniquement à la phase Euro 1) - BC 22 T (Modèle conforme
uniquement à la phase Euro 1) - BC 24 S (Modèle conforme
uniquement à la phase Euro 1) - BC 24 T (Modèle conforme
uniquement à la phase Euro 1) - BC 220 S - BC 220 T - BC 240
S - BC 240 T
3. Identification de série 918 XXX 0001 ÷ 918 XXX 9999 (BC
22) - 919 XXX 0001 ÷ 919 XXX 9999 (BC 24) - 920 XXX 0001 ÷
920 XXX 9999 (BC 220) - 921 XXX 0001 ÷ 921 XXX 9999 (BC
240)
est conforme aux prescriptions des directives :
2006/42/CE - 2000/14/CE - 2004/108/CE - 97/68/CE (Modèle
conforme uniquement à la phase Euro 1) - 2002/88/CE
(Modèle conforme uniquement à la phase Euro 1) - 2004/26/
CE, est conforme aux prescriptions des normes harmonisées :
EN 55012 - EN ISO 11806
Procédures d’évaluation de conformité effectuées :
Annex V - 2000/14/CE
Niveau de puissance acoustique mesuré : 110.0 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 112.0 dB (A)
Documentation technique déposée au siège administratif :
Direction Technique
Fait à Bagnolo in Piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Date : 31/08/2011
Fausto Bellamico - Président
s.p.a.
MODELE
ACHETÉ PAR M.
N° de SERIE
DATE
CONCESSIONNAIRE
Ne pas expédier ! Joindre uniquement à l’éventuelle demande de
garantie technique.
Содержание
- Manutenzione 18
- Tabella di manutenzione 18
- Bc 22 s 22
- Bc 22 t 22
- Bc 220 s 22
- Bc 220 t 22
- Bc 24 s 22
- Bc 24 t 22
- Bc 240 s 22
- Bc 240 t 22
- Dati tecnici 22
- Euro 1 22
- Euro 2 22
- Attenzione 23
- Dispositivi di taglio consigliati 23
- Il rischio di infortuni è maggiore in caso di dispositivi di taglio errati utilizzare esclusivamente i dispositivi di taglio e le protezioni raccomandate e attenersi alle istruzioni per l affilatura 23
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 24
- Certificato di garanzia 25
- Dichiarazione di conformità 25
- Serial no 25
- Maintenance 37
- Maintenance chart 37
- Bc 22 s 41
- Bc 22 t 41
- Bc 220 s 41
- Bc 220 t 41
- Bc 24 s 41
- Bc 24 t 41
- Bc 240 s 41
- Bc 240 t 41
- Euro 1 41
- Euro 2 41
- Technical data 41
- Using an incorrect cutting attachment increases the risk of accidents only use the recommended cutting attachments and guards and follow the manufacturer s sharpening instructions 42
- Warning 42
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 43
- Declaration of conformity 44
- Serial no 44
- Warranty certificate 44
- Entretien 57
- Tableau d entretien 57
- Bc 22 s 61
- Bc 22 t 61
- Bc 220 s 61
- Bc 220 t 61
- Bc 24 s 61
- Bc 24 t 61
- Bc 240 s 61
- Bc 240 t 61
- Donnees techniques 61
- Euro 1 61
- Euro 2 61
- Attenzion 62
- Les risques d accidents augmentent si la machine n est pas équipée des bons dispositifs de coupe utiliser exclusivement les dispositifs de coupe et les protections recommandées et respecter les consignes pour l affûtage 62
- Outils de coupe recommandés 62
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 63
- Déclaration de conformité 64
- N de serie 64
- Achtung gefahr von gehörschäden unter normalen einsatzbedingunhgen dieser maschine kann der bediener einem persönlichen und täglichen schalldruckpegel von mindestens 85 db a ausgesetzt sein 66
- Wartung 77
- Wartungsplan 77
- Bc 22 s 81
- Bc 22 t 81
- Bc 220 s 81
- Bc 220 t 81
- Bc 24 s 81
- Bc 24 t 81
- Bc 240 s 81
- Bc 240 t 81
- Euro 1 81
- Euro 2 81
- Technische angaben 81
- Achtung 82
- Bei falschen schneidwerkzeugen ist die verletzungsgefahr größer verwenden sie ausschließlich die empfohlenen schneidwerkzeuge und schutzvorrichtungen und befolgen sie die anweisungen zum schärfen 82
- Empfohlene schneidwerkzeuge 82
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 83
- Baunummer 84
- Garantieschein 84
- Konformitätserklärung 84
- Atención riesgo de daño auditivo en condiciones normales el uso de esta máquina puede exponer al conductor a un nivel diario de ruido igual o superior a 85 db a 86
- Mantenimiento 97
- Tabla de mantenimiento 97
- Bc 22 s 101
- Bc 22 t 101
- Bc 220 s 101
- Bc 220 t 101
- Bc 24 s 101
- Bc 24 t 101
- Bc 240 s 101
- Bc 240 t 101
- Datos tecnicos 101
- Euro 1 101
- Euro 2 101
- Atención 102
- El riesgo de accidente aumenta si se utilizan dispositivos de corte no adecuados utilizar exclusivamente los dispositivos de corte y las protecciones recomendadas y atenerse a las instrucciones para el afilado 102
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 103
- Certificado de garantía 104
- Declaración de conformidad 104
- N de serie 104
- Carburador 105
- Funcionamiento 105
- Problema posibles causas solución 105
- Tabuľka údržby 117
- Údržba 117
- Bc 22 s 121
- Bc 22 t 121
- Bc 220 s 121
- Bc 220 t 121
- Bc 24 s 121
- Bc 24 t 121
- Bc 240 s 121
- Bc 240 t 121
- Euro 1 121
- Euro 2 121
- Technické údaje 121
- Odporúčané rezné nástroje 122
- Riziko poranenia sa zvyšuje montážou nesprávnych rezacích zariadení používajte výhradne odporúčané rezacie zariadenia a ochranné kryty a dodržiavajte pokyny na ich nabrúsenie 122
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 123
- Vyhlásenie o zhode 124
- Výrobné č 124
- Záruka a servis 124
- Ak sa vám nepodarilo problém odstrániť ani po overení všetkých príčin obráťte sa na autorizovaný servis ak príčina problému nie je uvedená v tejto tabuľke obráťte sa na autorizovaný servis 125
- Pozor jednotku vždy zastavte a odpojte sviečku až potom urobte všetky nápravné opatrenia podľa tabuľky dolu samozrejme okrem tých pri ktorých sa vyžaduje aby bola jednotka v chode 125
- Problém možné príčiny riešenie 125
- V prípade potreby ich vymeňte zavolajte autorizované servisné stredisko 125
- Atenção risco de danos auditivos nas condições normais de funcionamento esta máquina pode expor diariamente o utilizador a um nível de ruído igual ou superior a 85 db a 126
- Manutenção 137
- Tabela de manutenção 137
- Bc 22 s 141
- Bc 22 t 141
- Bc 220 s 141
- Bc 220 t 141
- Bc 24 s 141
- Bc 24 t 141
- Bc 240 s 141
- Bc 240 t 141
- Dados tecnicos 141
- Euro 1 141
- Euro 2 141
- Acessórios de corte recomendados 142
- Atenção 142
- O risco de acidentes é maior no caso de dispositivos de corte errados utilize exclusivamente os dispositivos de corte e as protecçőes recomendadas e respeite as instruçőes de afiamento 142
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 143
- Certificado de garantia 144
- Declaração de conformidade 144
- Nº de série 144
- Προσοχη κινδυνοσ βλαβησ τησ ακοησ σε κανονικεσ συνθηκεσ χρησησ το μηχανημα αυτο μπορει να οδηγησει σε επιπεδα ατομικησ και ημερησιασ εκθεσησ του χειριστη στο θορυβο ισα ή ανω των 85 db a 146
- Πίνακας συντήρησης 157
- Συντηρηση 157
- Bc 22 s 161
- Bc 22 t 161
- Bc 220 s 161
- Bc 220 t 161
- Bc 24 s 161
- Bc 24 t 161
- Bc 240 s 161
- Bc 240 t 161
- Euro 1 161
- Euro 2 161
- Τεχνικα στοιχεια 161
- Ο κίνδυνος ατυχημάτων είναι μεγαλύτερος σε περίπτωση χρήσης ακατάλληλων εξαρτημάτων κοπής χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο τα συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής και προστατευτικά και τηρείτε τις οδηγίες τροχίσματος 162
- Προσοχη 162
- Συνιστώμενοι εξαρτήματα κοπής 162
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 163
- Αριθ σειρασ 164
- Δηλωση συμμορφωσησ 164
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 164
- Bakım tablosu 177
- Bc 22 s 181
- Bc 22 t 181
- Bc 220 s 181
- Bc 220 t 181
- Bc 24 s 181
- Bc 24 t 181
- Bc 240 s 181
- Bc 240 t 181
- Euro 1 181
- Euro 2 181
- Tekni k bi lgi ler 181
- Di kkat 182
- Kesme aksamlarının hatalı olması halinde kaza tehlikesi daha yüksektir sadece önerilen kesme aksamlarını ve korumaları kullanınız ve bileme talimatlarına uyunuz 182
- Önerilen kesici uçlar 182
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 183
- Garanti belgesi 184
- Seri no 184
- Uygunluk bi ldi ri mi 184
- Bakım tablosu 197
- Údržba 197
- Bc 22 s 201
- Bc 22 t 201
- Bc 220 s 201
- Bc 220 t 201
- Bc 24 s 201
- Bc 24 t 201
- Bc 240 s 201
- Bc 240 t 201
- Euro 1 201
- Euro 2 201
- Technické údaje 201
- Doporučené řezné nástroje 202
- Nebezpečí zranění je větší v případě chybných řezacích zařízení používejte pouze doporučená řezací zařízení a kryty a dodržujte pokyny pro broušení 202
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 203
- Prohlášení o shodě 204
- Seriové č 204
- Záruční list 204
- Таблица технического обслуживания 217
- Техобслуживание 217
- Bc 22 s 221
- Bc 22 t 221
- Bc 220 s 221
- Bc 220 t 221
- Bc 24 s 221
- Bc 24 t 221
- Bc 240 s 221
- Bc 240 t 221
- Euro 1 221
- Euro 2 221
- Технические данные 221
- Внимание 222
- Рекомендуемые режущие насадки 222
- Риск несчастного случая увеличивается при использовании неподходящих устройств резки используйте исключительно рекомендованные устройства резки и защитные ограждения и соблюдайте указания по заточке 222
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 223
- Гарантийное свидетельство 224
- Декларация соответствия 224
- Серийный номер 224
- Konserwacja 237
- Tabela konserwacji 237
- Bc 22 s 241
- Bc 22 t 241
- Bc 220 s 241
- Bc 220 t 241
- Bc 24 s 241
- Bc 24 t 241
- Bc 240 s 241
- Bc 240 t 241
- Dane techniczne 241
- Euro 1 241
- Euro 2 241
- Ryzyko wypadku wzrasta w przypadku stosowania niewłaściwych narzędzi tnących stosować wyłącznie zalecane narzędzia tnące i osłony oraz przestrzegać instrukcji dotyczących ostrzenia 242
- Zalecane przystawka tnąca 242
- Bc 22 s bc 220 s bc 22 t bc 220 t bc 24 s bc 240 s bc 24 t bc 240 t 243
- Karta gwarancyjna 244
- Nr seryjny 244
- Problem możliwe przyczyny rozwiązanie 245
- Rozwiązywanie problemów 245
- Uwaga nigdy nie podejmować napraw nie posiadając do tego celu odpowiednich środków i narzędzi albo niezbędnych umiejętności technicznych każda źle przeprowadzona interwencja powoduje automatyczny przepadek gwarancji i zwolnienie producenta z wszelkiej odpowiedzialności 245
Похожие устройства
- Vitek VT-4215 BW Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5035 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac MULTIMATE EURO2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0513ADG Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5030 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 25 HAY Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18524-56 Cottage Floral Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5020 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 735 T Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18603-56 Grills Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 38 Инструкция по эксплуатации
- Remington AS8090 Keratin Therapy Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-5000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации
- Remington S8670 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-47 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Наталья Кучер, здравствуйте! Я не понял, что как вы говорите Oleo-Mac BC 24 T оснащен 4-хтактным двигателем? Насколько я знаю, что 2-хтактным. Так все же каким двигателем и марка двигателя?
5 лет назад