Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [83/96] 91736
![Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [83/96] 91736](/views2/1096873/page83/bg53.png)
83
Воздушный фильтр
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не мойте фильтр в бензине или других огнеопасных растворителях во избежание риска
возгорания или образования вредных испарений.
Если наблюдается падение мощности, проверьте воздушный фильтр.
Переведите рычаг воздушной заслонки (A, Рис. 75, стр.81) в положение “ЗАКРЫТО” (верхнее).
Снимите воздушный фильтр (B), отсоединив верхнюю лапку (C), находящуюся наверху крышки воздушного фильтра, и две
нижних лапки (D).
Проверяйте воздушный фильтр (E) каждый день; заменяйте фильтр, если он загрязнен или поврежден. Мойте фильтрующий
элемент в негорючем или имеющим высокую точку вспышки растворителе и тщательно высушивайте. Пропитайте фильтр в
чистом моторном масле и отожмите, чтобы удалить излишек масла. Установите воздушный фильтр на место. Установите на
место крышку воздушного фильтра (B), вставив нижние лапки (D), затем вставьте верхнюю лапку (C).
Воздушный фильтр, который используется значительное время, невозможно полностью очистить. Рекомендуется заменять
воздушный фильтр на новый после 1 года службы или 100 часов эксплуатации. Перед установкой нового фильтра убедитесь в
чистоте крышки и держателя.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте машину без воздушного фильтра во избежание ее выхода из строя.
Перед повторной сборкой убедитесь, что фильтр правильно установлен в крышке.
Поврежденные фильтры всегда следует заменять.
Не чистите фильтр щеткой.
Filtr powietrza
OSTRZEŻENIE: Nie czyścić filtra przy użyciu benzyny lub innego łatwopalnego rozpuszczalnika, ponieważ może to
powodować zagrożenie pożarem lub wydzielanie szkodliwych oparów.
Jeśli zaobserwowano spadek mocy, należy sprawdzić stan filtra powietrza.
Przestawić dźwignię ssania (A, rys. 75, str.81) do pozycji ZAMKNIĘCIA (w górę).
Zdjąć pokrywę filtra powietrza (B), odblokowując zaczep (C) znajdujący się na górze pokrywy oraz dwa dolne zaczepy (D).
Filtr powietrza (E) należy sprawdzać codziennie. Jeśli jest zabrudzony lub uszkodzony, należy go wymienić. Umyć filtr w niepalnym lub
trudnopalnym rozpuszczalniku i dokładnie go osuszyć. Zamoczyć filtr w czystym oleju silnikowym i wycisnąć nadmiar oleju. Ponownie
zamontować filtr powietrza. Założyć pokrywę filtra (B), zaczepiając dolne zaczepy (D), a następnie górny (C).
Zużytego filtra powietrza nie da się całkowicie wyczyścić. Zaleca się wymianę filtra powietrza na nowy po roku używania lub 100 godzinach
pracy. Przed zamontowaniem nowego filtra należy się upewnić, że pokrywa i podstawa są czyste.
PRZESTROGA: Nigdy nie wolno uruchamiać silnika bez założonego filtra powietrza, ponieważ grozi to poważnym
uszkodzeniem.
Przed ponownym zamontowaniem filtra powietrza należy się upewnić, że jest on prawidłowo osadzony w pokrywie.
Uszkodzone filtry należy zawsze wymieniać.
Nie czyścić filtra przy użyciu szczotki.
Vzduchový filtr
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo tvorbě škodlivých výparů, nečistěte filtr v benzínu nebo jiných
hořlavých rozpouštědlech.
Při poklesu výkonu zkontrolujte vzduchový filtr.
Páčku sytiče (A, obr. 75, strana 81) nastavte do horní polohy ZAVŘENO.
Sejměte kryt vzduchového filtru (B) uvolněním horní západky (C) nahoře na krytu vzduchového filtru a dvou dolních úchytek (D).
Vzduchový filtr kontrolujte (E)denně;jestliženeníčistýnebojepoškozený,vyměňtejej.Filtrumyjtevnehořlavémrozpouštědle,nebov
rozpouštědle s vysokým bodem vznícení a důkladně jej vysušte. Lehce navlhčete filtr čistým motorovým olejem a vymačkejte z molitanu
nadměrný olej. Vzduchový filtr nasaďte zpátky na místo. Kryt vzduchového filtru (B) vrátíte zpět tak, že zasadíte dolní úchytky (D) a potom
zaklapnete horní západku (C).
Použitý vzduchový filtr už nemůže být nikdy zcela čistý. Doporučujeme výměnit vzduchový filtr přibližně po 1 roce nebo 100 hodinách
provozu. Před nasazením nového filtru zkontrolujte, zda jsou kryt i opěra čisté.
VAROVÁNÍ: Motor nikdy nespouštějte bez vzduchového filtru, mohl by se vážně poškodit.
Před sestavením se přesvědčte, že vzduchový filtr je v krytu vzduchového filtru správně usazen.
Poškozené filtry vždy vyměňte.
Nečistěte filtr kartáčkem.
79
80
CZ
RUS
PL
UK
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Remington S8670 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-47 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации