Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [85/96] 91736

Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [85/96] 91736
85
Блок стартера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пружина стартера сжата и может выпрямиться, причинив серьезную травму. Никогда
не пытайтесь разбирать ее или изменять ее конструкцию.
Двигатель
Периодически очищайте ребра цилиндра щеткой или струей сжатого воздуха (Рис. 76, стр.81). Опасный перегрев двигателя
может произойти из-за загрязнения на цилиндре.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не пользуйтесь машиной, если на ней отсутствуют какие-либо детали, в том
числе кожух стартера.
Поскольку детали могут сломаться и их части могут быть опасно отброшены в сторону, необходимо поручать
ремонт маховика и муфты специалистам сервисной мастерской.
Свеча зажигания
В данном двигателе применяется свеча NGK CMR5H с зазором между электродами 0,6-0,7 мм (Рис. 77). Заменяйте ее на
аналогичную каждые шесть месяцев или, при необходимости, чаще.
Используйте только резистивные свечи зажигания указанного типа.
Такие факторы, как:
- загрязненный воздушный фильтр;
- неблагоприятные условия работы, например, работа под частичной нагрузкой;
могут привести к быстрому ухудшению состояния свечи зажигания.
Rozrusznik
OSTRZEŻENIE: Sprężyna śrubowa jest napięta i może odskoczyć, powodując poważne obrażenia ciała. Nigdy nie wolno
próbować jej demontować ani modyfikować.
Silnik
Należy okresowo czyścić żebra cylindra przy użyciu sprężonego powietrza lub szczotki (rys. 76, str.81). Zanieczyszczenia na cylindrze mogą
doprowadzić do niebezpiecznego przegrzania się silnika.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli nie wszystkie części, w tym obudowa, prawidłowo
zamontowane na swoich miejscach.
Ze względu na możliwość odłamywania się fragmentów i zagrożenia powodowane przez wyrzucane odłamki, naprawy koła
zamachowego i sprzęgła należy pozostawiać wyszkolonym pracownikom punktu serwisowego.
Świeca zapłonowa
W tym silniku używana jest świeca NGK CMR5H z przerwą iskrową 0,6–0,7 mm (rys. 77). Należy zastępować dokładnie takim samym
typem świecy i wymieniać co sześć miesięcy lub częściej, jeśli to konieczne.
Należy stosować tylko świece typu oporowego z zatwierdzonego zakresu.
Czynniki takie jak:
- zabrudzony filtr powietrza
- niekorzystne warunki eksploatacji np. praca przy niepełnym obciążeniu
mogą spowodować szybkie pogorszenie się działania świecy.
Startér
UPOZORNĚNÍ: Pružina cívky startovacího lanka je stále napružená a v případě vymrštění může způsobit vážné zranění.
Nikdy se nepokoušejte ji demontovat nebo upravovat.
Motor
Stlačeným vzduchem nebo kartáčem pravidelně čistěte žebra válce (obr. 76, strana 81). Nahromadí-li se na žebrech nečistoty, motor se může
nebezpečně zahřívat.
UPOZORNĚNÍ: Křovinořez nikdy nespouštějte, pokud nejsou všechny části připevněny na svém místě, včetně krytu startéru.
Opravy setrvačníku a spojky přenechte vyškoleným technikům smluvního servisu, protože tyto díly mohou při provozu
prasknout a svými úlomky vás zasáhnout.
Zapalovací svíčka
V tomto motoru je použit typ NGK CMR5H se vzdáleností elektrod 0,6-0,7 mm (obr. 77). Vždy po šesti měsících nebo podle potřeby i
častějisvíčkuvyměňtezapřesněstejnýtyp.
Používejte pouze zapalovací svíčky rezistorového typu schválené řady.
Okolnosti jako
- zanesenývzduchovýltr;
- nepříznivéprovoznípodmínky,např.provozpřičástečnémzatížení;
mohou způsobit rychlé opotřebení zapalovací svíčky.
83
CZ
RUS
PL
UK

Содержание

Скачать