Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [87/96] 91736
![Oleo-Mac BC 260 4S Инструкция по эксплуатации онлайн [87/96] 91736](/views2/1096873/page87/bg57.png)
87
Глушитель с искроулавливающим экраном.
При нормальной эксплуатации экран может загрязняться (Рис. 79, стр.82); поэтому его следует еженедельно осматривать и,
при необходимости, чистить.
Чистка:
• Дайте глушителю остыть.
• Снимите оба винта дефлектора (2) (A).
• Снимите дефлектор (B, Рис. 79) и искроулавливающий экран.
• Прочистите искроулавливающий экран и проверьте его состояние. В случае обнаружения повреждения или износа
искроулавливающего экрана его следует заменить.
• Соберите все компоненты в порядке, обратном порядку разборки, и затяните винты с моментом 4,9 Нм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случае обнаружения повреждения или износа искроулавливающего экрана следует
заменить экран или весь узел глушителя.
Искроулавливающая система нуждается в периодическом тщательном техобслуживании и чистке, в частности:
- периодически проверяйте состояние искроулавливающего экрана и заменяйте его при обнаружении разрывов, изгибов
или деформаций;
- внимательно проверяйте, не попали ли на элементы искроулавливающей системы пыль, мусор или органические
материалы; периодически чистите их щеткой или сжатым воздухом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не эксплуатируйте мотокосу в случае повреждения или отсутствия глушителя, а
также с глушителем, подвергнувшимся несанкционированной модификации. Невыполнение надлежащего
техобслуживания глушителя увеличит риск воспламенения и потери слуха.
Коническая передача (Рис.80 – BC 260) – (Рис.81 – BC 360)
Заполните смазкой из тюбика до уровня нижней отметки щупа (A). Не используйте более 10 г.
Tłumik/iskrochron
Podczas normalnego użytkowania siatka może zostać zabrudzona (rys.78, str.82), dlatego należy ją sprawdzać raz w tygodniu i w razie potrzeby oczyszczać.
Czyszczenie:
• Odczekać,ażtłumiksięochłodzi.
• Zdjąćdwie(2)śrubyosłony(A).
• Zdjąćosłonę(B, rys. 79) i iskrochron.
• Oczyścićisprawdzićsiatkęiskrochronu.Jeślisiatkaiskrochronujestuszkodzonalubzniszczona,należyjąwymienić.
• Ponowniezamontowaćczęściwkolejnościodwrotnejniżprzyzdejmowaniuidokręcićśrubymomentemdokręcania4,9 Nm.
OSTRZEŻENIE: Jeśli siatka iskrochronu jest uszkodzona lub zniszczona, należy wymienić ją lub cały tłumik.
Układ iskrochronu wymaga okresowej i dokładnej konserwacji oraz czyszczenia, a w szczególności należy:
- sprawdzaćokresowosiatkęiskrochronuiwymieniaćjąwprzypadkuprzedziurawienia,wygięcialubinnegorodzajuzniekształcenia;
- sprawdzaćdokładnie,czyzczęściamiukładuiskrochronuniestykasiępył,zanieczyszczenialubmateriałorganiczny;oczyszczaćczęstoza
pomocą narzędzi lub sprężonego powietrza.
OSTRZEŻENIE: Nie pracować kosą, jeśli tłumik jest uszkodzony, zmodyfikowany lub jeśli go brakuje. Niewłaściwie
konserwowany tłumik zwiększa ryzyko wystąpienia pożaru i utraty słuchu.
Przekładania stożkowa (rys. 80 – BC 260) – (rys. 81 – BC 360)
Napełnić smarem, korzystając z odpowiedniej tuby, do poziomu dolnej krawędzi otworu dostępowego (A). Nie używać więcej niż 10
gramów.
Tlumič výfuku s lapačem jisker
Při běžném používání se sítko může zanést (obr.78, strana 82). Každý týden jej prohlédněte a podle potřeby vyčistěte.
Čištění:
• Nechtetlumičvychladnout.
• Odstraňtedva(2)šroubydeektoru(A).
• Odstraňtedeektor(B, obr. 79) a lapač jisker.
• Vyčistěteazkontrolujtesítkolapačejisker.Je-lisítkolapačejiskerpoškozené,vadnéneboopotřebované,musísevyměnit.
• Dílyopětsestavtevopačnémpořadí,nežjstejedemontovali,autáhnětešroubyna4,9 Nm.
UPOZORNĚNÍ: Je-li sítko lapače jisker poškozené, vadné nebo opotřebované, musí se vyměnit sítko nebo celá sestava
tlumiče.
Systém lapače jisker vyžaduje periodickou a přesnou údržbu a čištění, zejména:
- pravidelnou kontrolu sítka lapače jisker a v případě zjištění děr, ohnutí nebo deformací jeho výměnu.
- pečlivězkontrolujte,zdanenívdílechsystémulapačejiskerprach,nečistotyneboorganickézbytky;častojejčistětevhodnýmnástrojem
nebo vzduchem.
UPOZORNĚNÍ: Křovinořez nepoužívejte, je-li tlumič poškozený, chybí, nebo je nějak upravený. Nesprávně udržovaný
tlumič zvyšuje riziko požáru a ztráty sluchu.
Kuželové soukolí (obr. 80 - BC 260) - (obr. 81 - BC 360)
Naplňtejejmazivemspoužitímplnicítrubičkypříslušnéhoprůměrukokrajidolníobrubyplnicíhootvoru(A). Nepoužívejte více než
10 gramů.
CZ
RUS
PL
UK
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Remington S8670 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-47 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации