Oleo-Mac SC 180 E Инструкция по эксплуатации онлайн [62/204] 91827
62
• Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel d’utilisation et d’entretien
des accessoires en option éventuellement utilisés.
• Etre particulièrement attentif lorsque la machine est utilisée dans des endroits où des
véhicules en mouvement peuvent écraser ou abîmer le câble d’alimentation, le tuyau de
refoulement et la lance de pulvérisation.
• Pendant le fonctionnement, la machine doit être constamment surveillée et maintenue
hors de la portée des enfants et animaux. Faire particulièrement attention lors
d’utilisation dans des crèches, maisons de santé et maisons de repos, car des enfants,
des personnes âgées ou handicapées sans surveillance peuvent être présents dans ces
lieux.
• Avant de faire fonctionner la machine, la positionner dans un lieu sec, plan et en
position stable, afi n d’éviter les chutes ou renversements.
• Exécuter les opérations décrites au paragraphe “ Arrêt ” avant de déplacer la machine.
• Utiliser des dispositifs de protection individuelle adéquats contre le bruit émis (par
exemple un casque).
• Avant d’utiliser la machine, mettre des vêtements garantissant une protection adéquate
contre les manœuvres erronées avec le jet de fl uide sous pression et les produits
chimiques employés. Ne pas utiliser la machine à proximité de personnes ne portant
pas de vêtements de protection ou d’animaux.
• Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés. Ne pas diriger
le jet vers des personnes, animaux, appareillages électriques sous tension ou vers la
machine elle-même.
• Ne pas diriger le jet contre soi-même ou d’autres personnes pour nettoyer les vêtements
ou chaussures.
• Ne pas diriger le jet à haute pression vers des matériaux contenant de l’amiante ou
d’autres substances nuisibles à la santé.
• Pendant l’utilisation, empoigner solidement la lance de pulvérisation, car lorsque l’on
agit sur le levier de commande pour distribuer le produit, on est soumis à la force de
réaction du jet à haute pression.
• Ne pas utiliser la machine sous la pluie.
• Faire particulièrement attention au contenu du paragraphe “ Vérifi cations et
branchement sur la ligne électrique ”.
• Exécuter les opérations décrites au paragraphe “ Arrêt ” :
- lorsque la machine n’est pas en marche ;
- avant de laisser la machine sans surveillance, même brièvement ;
- avant tout remplissage de produit chimique ;
- après l’utilisation.
• Ne pas débrancher la fi che de la prise de courant en tirant sur le câble d’alimentation.
• Maintenir le câble d’alimentation, les rallonges éventuelles, les fi ches et les prises secs.
Ne pas les toucher avec les mains mouillées.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, s’adresser à un Electricien Qualifi é pour le
remplacer.
• Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir la machine et ne pas la placer dans un
endroit compromettant la ventilation.
• Si la machine est utilisée dans un lieu clos, s’assurer qu’une bonne ventilation est
garantie. Il est interdit de faire fonctionner la machine dans un lieu clos, si elle est
entraînée par un moteur à explosion.
• Ne pas s’approcher des parties en mouvement de la machine, même si elles sont
correctement protégées.
• Ne pas retirer les protections des parties en mouvement.
Содержание
- Gb f d e 1
- Ic2050 sc150 ic2050e sc150e ic2080 sc180 ic2080e sc180e 1
- Manuale di uso e manutenzione operator s instruction book manuel d utilisation et d entretien bedienungsanleitung manual de istrucciones manual de instruções instrukcja obslugi i konserwacji инструкция по эксплуатаци 1
- Pl rus 1
- Внимание это руководство должно сопровождать машина всей своей жизни 1
- Sommario 7
- Remessa 8
- Parte seconda 24
- Dichiarazione ce di conformità 26
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italia 26
- Ic2050 ic2080 sc150 sc180 ic2050e ic2080e sc150e sc180e 26
- Serial no 27
- Summary 29
- General information 30
- Introduction 30
- Part one 30
- Features and technical specifications 32
- Designated use 35
- Operation 36
- Switching off 41
- Cleaning storage and maintenance 42
- Moving and transportation 44
- Dismantling and disposal 45
- Problems causes and solutions 45
- Assembly 46
- Part two 46
- Removing the appliance from its packing materials 46
- Ec declaration of conformity 48
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italia 48
- Ic2050 ic2080 sc150 sc180 ic2050e ic2080e sc150e sc180e 48
- Serial no 49
- Deuxieme partie 51
- Sommaire 51
- Avant propos 52
- Informations generales 52
- Premiere partie 52
- Caracteristiques et donnees techniques 54
- Destination d usage 57
- Fonctionnement 58
- Nettoyage et remisage entretien 64
- Deplacement et transport 67
- Demolition et demantelement 68
- Problemes causes et solutions 69
- Assemblage 70
- Déballage 70
- Euxième partie 70
- Déclaration ce de conformité 72
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italia 72
- Ic2050 ic2080 sc150 sc180 ic2050e ic2080e sc150e sc180e 72
- Serial no 73
- Inhaltsverzeichnis erster teil 75
- Zweiter teil 75
- Allgemeine informationen 76
- Erster teil 76
- Vorwort 76
- Bei einer maschine die mit einem explosionsmotor ausgestattet ist bezieht sich das angegebene leistungsvermögen auf einen atmosphärischen druck von 1013 hpa auf meeresniveau und einer lufttemperatur von 16 c 61 f die eigenschaften und technischen daten sind rein hinweisend der hersteller behält sich das recht vor alle abänderungen am gerät vorzunehmen die ihm zweckmäßig erscheinen 79
- Eigenschaften und technische daten 79
- Hinweis für die abgabe der maximalen leistungsfähigkeit bedarf der explosionsmotor einer einlaufzeit von 10 stunden bei einer 15 20 niedrigeren belastung hinsichtlich der maximalen leistungsfähigkeit der maschine bei einem explosionsmotor vermindert sich die gelieferte maximale leistungsfähigkeit mit zunahme der quote und der lufttemperatur der verlust beträgt ca 3 5 alle 305m 1000 fuß oberhalb des meeresspiegels und 1 alle 5 6 c 42 f oberhalb von 16 c 61 f falls die maschine in großer höhe oder bei hohen lufttemperaturen benutzt werden soll schlagen sie zwecks eventuell anzuwendender vorsichtsmaßnahmen in der jeweiligen betriebs und wartungsanleitung des explosionsmotors nach 79
- Ic2050 sc150 ic2080 sc180 ic2050e sc150e ic2080e sc180e 79
- Schubkarren mit einem rad und karren mit zwei rädern bestehen aus einem trägerrahmen aus stahlrohr einer zisterne aus polyäthylen leitungen aus gummi einem strahlrohr und einer motorpumpe versehen mit elektro oder explosionsmotor diese können auf anfrage auch mit einem schlauchaufwickler versehen sein 79
- Was die anschließenden angaben betrifft nehmen sie bezug auf die abbildungen 1 2 3 und 4 zu beginn der vorliegenden betriebs und wartungsanleitung 79
- Verwendungszweck 82
- Funktion 83
- Anhalten 89
- Reinigen und ruhestellung wartungseingriffe 90
- Positionswechsel und transport 93
- Verschrottung und entsorgung 94
- Störungen ursachen und abhilfe 95
- Auspacken 96
- Zusammenbau 96
- Zweiter teil 96
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italia 98
- Ic2050 ic2080 sc150 sc180 ic2050e ic2080e sc150e sc180e 98
- Konformitätserklärung eg 98
- Serial no 99
- Primera parte 101
- Segunda parte 101
- Índice 101
- Información general 102
- Premisa 102
- Primera parte 102
- Características y datos técnicos 104
- Destino de uso 108
- Funcionamiento 109
- Parada 114
- Limpieza y puesta fuera de uso mantenimiento 115
- Demolición y eliminación 118
- Movilización y transporte 118
- Inconvenientes causas y soluciones 119
- Desembalaje 120
- Ensamblaje 120
- Segunda parte 120
- Declaración ce de conformidad 122
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italia 122
- Ic2050 ic2080 sc150 sc180 ic2050e ic2080e sc150e sc180e 122
- Serial no 123
- Primeira parte 125
- Segunda parte 125
- Sumário 125
- Premissa 126
- Primeira parte 126
- Segunda parte 144
- Declaração ce de conformidade 146
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italia 146
- Ic2050 ic2080 sc150 sc180 ic2050e ic2080e sc150e sc180e 146
- Serial no 147
- Streszczenie 149
- Cz ę pierwsza 150
- Wprowadzenie 150
- Dla urz dze wyposa onych w silnik spalinowy podane specyfi kacje dotycz ci nienia atmosferycznego 1013 hpa na poziomie morza przy temperaturze 1 153
- F ponad 1 153
- F wszelkie czynno ci wst pne które musz by wykonywane gdy urz dzenie ma by u ywane na du ych wysoko ciach lub przy wysokich temperaturach pomieszczenia patrz instrukcje silnika spalinowego patrz rysunki 1 2 3 i 4 umieszczone na pocz tku tych instrukcji obsługi i konserwacji 153
- F wła ciwo ci i specyfi kacje techniczne s przybli one producent zastrzega sobie prawo do zmian bez powiadamiania 153
- Ostrzeżenie w celu dostarczania pełnej mocy silnik spalinowy musi pracowa przez przynajmniej 10 godzin przy obci eniu które jest 15 20 poni ej maksymalnej wydajno ci urz dzenia przy zastosowanym silniku spalinowym moc maksymalna która mo e by dostarczana zmniejsza si wraz ze wzrostem wysoko ci geografi cznej i temperatury pomieszczenia spadek wynosi około 3 5 na ka de 305 m 1000 stóp ponad poziom morza i 1 na ka de 5 153
- Oznakowanie części 2 części wózka taczki 153
- Akcesoria opcjonalne 155
- Akcesoria standardowe sprawdzi czy zakupiony produkt składa si z nast puj cych cz ci taczka wózek z wybran pomp nap dzan silnikiem szpula w a je eli została wybrana ta opcja lanca d wigniowa z dysz standardow 1 mm ø instrukcje obsługi i konserwacji dla silnika spalinowego je eli wyst puje instrukcja obsługi i konserwacji taczki wózka certyfi kat gwarancji je eli wyst puj jakiekolwiek problemy prosz si skontaktowa z dealerem lub autoryzowanym centrum serwisowym 155
- F tabliczka ostrzegawcza tabliczka ostrzegawcza 11 zawiera informacje dotycz ce wszelkich dalszych zagro e które mog wyst powa podczas u ytkowania urz dzenia znajduje si ona na zbiorniku 16 znaczenie u ywanych symboli jest pokazane w nast puj cej tabeli 155
- G gwarantowany poziom dźwięku ta tabliczka 44 podaje maksymalny poziom gwarantowanego poziomu d wi ku urz dzenia znajduje si ona na pompie nap dzanej silnikiem 155
- Przestroga działanie urządzenia może być pogorszone jeżeli zastosowane są nieodpowiednie akcesoria może to nawet być niebezpieczne używać tylko oryginalnych akcesoriów opcjonalnych zaaprobowanych przez producenta informacje dotyczące ogólnego użytkowania ostrzeżeń bezpieczeństwa instalowania i konserwacji patrz dokumenty dostarczone z akcesoriami opcjonalnymi standardowe akcesoria dla urz dzenia mog by zebrane w nast puj c rodzin akcesoriów szpula w a ró ne modele odpowiednio do typu urz dzenia pr ty odchwaszczaj ce lanca opryskowa galaxy lanca opryskowa z pokr tłem lanca wysokoci nieniowa ró ne rodzaje głowic utrzymuj cych dysze ró ne rozmiary dysz o dalsze szczegóły prosz si zwróci do dealera 155
- Czyszczenie przechowywanie i konserwacja 162
- Ostrzeżenie krok c wykonywa ka dorazowo gdy zbiornik jest opró niany z płynu w celu zapewnienia szybkiego napełniania urz dzenia zalecamy sprawdzanie poziomu oleju pompy po pierwszych kilku godzinach pracy i w razie potrzeby uzupełnianie go jak wskazano w rozdziale procedury wstępne 162
- Po wykonaniu poniższych instrukcji wyłączania zawsze sprawdzać czy nie ma poruszających się części na urządzeniu i czy w wężach nie ma płynu pod ciśnieniem przy wyłączaniu urządzenia i pozostawianiu go do ochłodzenia zadbać by urządzenie nie było pozostawiane bez nadzoru jeżeli są obecne dzieci bez opieki osoby starsze lub niepełnosprawne urządzenie było w położeniu stabilnym i nie było ryzyka wywrócenia urządzenie nie było w kontakcie z materiałami palnymi lub w ich bezpośredniej bliskości a wyeliminowa ci nienie doprowadzania jak podano w punkcie c w rozdziale opryskiwanie b je eli urz dzenie jest wyposa one w silnik elektryczny obsługiwa zarówno wył cznik na silniku elektrycznym je eli jest jak i uniwersalny odł cznik pr du na gnie dzie do którego podł czone jest urz dzenie przestawiaj c oba do poło enia 0 i wyci gaj c wtyczk z gniazda zasilania dla urz dze wyposa onych w silnik spalinowy wykonywa instrukcje wył czania silnika zawarte w instrukcjach obsługi i konserwacji a nast pnie 162
- Przestroga 162
- Wyłączanie 162
- Zwracać szczególną uwagę na instrukcje zawarte w rozdziale sporządzanie chemikaliów do oprysku czyszczenie i konserwację rozpoczynać tylko po wykonaniu instrukcji rozdziału wyłączanie tzn gdy na urządzeniu nie ma poruszających się części w wężach nie ma płynu pod ciśnieniem i urządzenie zostało całkowicie ochłodzone szczególnie ważne jest by zawsze odłączać zasilanie elektryczne lub odłączać świecę zapłonową jeżeli urządzenie jest wyposażone w silnik spalinowy czyszczenie i konserwacja mogą być wykonywane tylko gdy urządzenie znajduje się na płaskiej 162
- Problemy przyczyny i rozwiązania 167
- Przestroga przed podejmowaniem jakichkolwiek kroków przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale wyłączanie jeżeli nie jest możliwe przywrócenie prawidłowego działania urządzenia na podstawie informacji zawartych w poniższej tabeli skontaktować się z przeszkolonym technikiem 167
- Część druga 168
- Certyfi kat zgodności ce 170
- Emak s p a via fermi 4 42011 bagnolo in piano reggio emilia italia 170
- Ic2050 ic2080 sc150 sc180 ic2050e ic2080e sc150e sc180e 170
- Nr seryjny 171
- Heccrbq 199
- Гарантийный сертификат 199
- Дата 199
- Модель 199
- Номер серии 199
- Gb f d e 204
- Ic2050 sc150 ic2050e sc150e ic2080 sc180 ic2080e sc180e 204
- Manuale di uso e manutenzione operator s instruction book manuel d utilisation et d entretien bedienungsanleitung manual de istrucciones manual de instruções instrukcja obslugi i konserwacji инструкция по эксплуатаци 204
- Pl rus 204
- Внимание это руководство должно сопровождать машина всей своей жизни 204
Похожие устройства
- Olympus FE-26 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray (ME987) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 145 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-250 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Silver (ME988) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 170 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-210 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NY000UB Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 120 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-200 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacMini Z0NN000DF Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 135 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-190 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 64Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-180 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 155 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 128Gb Wi-Fi Space Gray ME856RU/A Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-170 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 300 HС Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 128Gb Wi-Fi Silver ME860RU/A Инструкция по эксплуатации