Olympus VN-850PC Инструкция по эксплуатации онлайн

DIGITAL VOICE RECORDER
VN-850PC
EN
CS
DA
ES
DE
HU
FR
IT
NL
FI
NO
PL
RU
INSTRUCTIONS
NÁVOD K POUŽITÍ
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES
KÄYTTÖOHJE
MODE D’EMPLOI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI
HANDLEIDING
INSTRUKSJONER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ
SV
TR
INSTRUKTIONSMANUAL
TÜRKÇE KILAVUZ
1
AB
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these
instructions for information about using the product correctly and safely. Keep
the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we
recommend that you test the record function and volume before use.
Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus. Informace o správném a
bezpečném používání tohoto produktu naleznete v těchto pokynech k použití.
Uschovejte si je pro budoucí použití. Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučujeme
před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti.
Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager. Læs denne vejledning for
at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler, at du afprøver
optagefunktionen og lydstyrken, før den endelige optagelse.
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf
des Digital Voice Rekorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit
dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier
und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem
die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Im
Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas
instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para
su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia
en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo
previo de la función de grabación y su volumen.
Kiitos, että ostit Olympuksen digitaalisen äänitallentimen. Näissä ohjeissa on
lisätietoja tuotteen oikein käyttämisestä ja turvallisesti. Säilytä ohjeet tulevaisuuden
varalta. Jotta tallennukset onnistuisivat mahdollisimman hyvin, suosittelemme
tallennustoiminnon ja äänenvoimakkuuden testausta ennen käyttöä.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce
mode d'emploi pour les informations concernant l'emploi correct et sûr de
l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume
avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a
termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt
az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség
esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek
érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
Grazie di aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere
queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto
correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a
portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si
raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso.
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van
het product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt
raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en
het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
Takk for at du kjøpte en Olympus digital diktafon. Les disse instruksjonene for
informasjon om korrekt og trygg bruk av dette produktet. Ta vare på instruksj
onene for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og
volumet før ruk for å sikre vellykkede opptak.
Dziękujemy Państwu za zakup dyktafonu cyfrowego firmy Olympus. Prosimy
o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu uzyskania informacji na temat
prawidłowego i bezpiecznego korzystania z tego urządzenia. Instrukcję obsługi
należy zachować do użytku w przyszłości. W celu uzyskania odpowiedniej
jakości nagrań zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS.
Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию о
правильном и безопасном использовании диктофона. Храните инструкцию
в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти. Для
обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить функцию записи и
звук перед использованием.
Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa instruktioner
för information om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Håll
instruktionerna till hands för framtida användning. För att säkerställa lyckade
inspelningar, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och
volymen innan du spelar in.
Bir Olympus Dijital Ses Kayıt Cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünün
doğru ve güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili olan bu talimatları okuyun.
İleride başvurabilmek için bu talimatları kolay erişebileceğiniz bir yerde tutun.
Başarılı kayıtların elde edilmesi için, kullanım öncesinde kayıt fonksiyonunu ve
ses seviyesini test etmeniz önerilmektedir.
1
2
5
3
4
^
&
*
(
%
$
@
!
6
7
8
9
0
#
2
3
4
5
0
9
7
1
6
8
8
2
9
3
5
1
6
@
0
4
#
!
7
2
Содержание
- Digital voice recorder 1
- En cs da 1
- Instructions návod k použití betjeningsvejledning bedienungsanleitung instrucciones käyttöohje mode d emploi kezelési útmutató istruzioni handleiding instruksjoner instrukcja obsługi инструкция 1
- Instruktionsmanual 1
- No pl ru 1
- Türkçe kilavuz 1
- Vn 850pc 1
- Introduction 2
- Safety precautions 2
- Font siz 3
- Getting started 3
- Ok menu 3
- Time dat 3
- Erase in folde 4
- Erasing fig 6 4
- File eras 4
- Folder index scene 4
- Ok men 4
- Playback fig 5 4
- Recording fig 4 4
- Safely remove usb mass storage devic 4
- Using the recorder on your pc 4
- About music file 5
- Alkaline battery 5
- Bit rate 5
- General points 5
- Guide to battery life 5
- Guide to recording times 5
- Maximum recording time per file 5
- Ni mh rechargeable battery 5
- Overall frequency response 5
- Sampling frequency 5
- Specifications 5
- Accessories optional 6
- Baterie 7
- Bezpečnostní opatření 7
- Obecná bezpečnostní opatření 7
- Ochranné známky a registrované ochranné známky 7
- Varování týkající se ztráty dat 7
- Font siz 8
- Ok menu 8
- Time dat 8
- Začínáme 8
- Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení us 9
- Erase in folde 9
- File eras 9
- Folder index scen 9
- Mazání obr 6 9
- Nahrávání obr 4 9
- Ok men 9
- Ok menu 9
- Použití diktafonu s počítačem 9
- Přehrávání obr 5 9
- Alkalická baterie 10
- Bitová rychlost 10
- Celková frekvenční odezva 10
- Dobíjecí baterie ni mh 10
- Délka záznamů 10
- Informace o hudebním souboru 10
- Maximální doba nahrávání souboru 10
- Obecné 10
- Technické údaje 10
- Vzorkovací frekvence 10
- Životnost baterie 10
- Příslušenství volitelné 11
- Advarsel vedrørende tab af data 12
- Batterier 12
- Generelle forholdsregler 12
- Introduktion 12
- Sikkerhedsregler 12
- Font siz 13
- Kom godt i gang 13
- Ok menu 13
- Time dat 13
- Brug af optageren på din computer 14
- Erase in folde 14
- File eras 14
- Folder index scen 14
- Gengivelse fig 5 14
- Ok men 14
- Optagelse fig 4 14
- Sletning fig 6 14
- Alkalinebatteri 15
- Bithastighed 15
- Frekvensområde 15
- Generelt 15
- Genopladeligt ni mh batteri 15
- Maksimal optagetid pr fil 15
- Om musikfiler 15
- Oplysninger om batteriernes driftstid 15
- Optagetider 15
- Samplingfrekvens 15
- Tekniske data 15
- Tilbehør ekstraudstyr 16
- Allgemeine vorsichtsmaßnahmen 17
- Batterien 17
- Einführung 17
- Sicherheitshinweise 17
- Warenzeichen und eingetragene warenzeichen 17
- Warnung vor datenverlust 17
- Allgemeines 18
- Schriftgröß 18
- Aufnahme abb 4 19
- Datei lösche 19
- Folder index scen 19
- Löschfunktionen abb 6 19
- Ok men 19
- Verwenden des rekorders am pc 19
- Wiedergabe abb 5 19
- Zeit datu 19
- 2 klicken sie im fenster hardware entfernen auf 20
- 3 ziehen sie den rekorder aus dem pc macintosh 1 verschieben sie mit drag drop das laufwerkssymbol für diesen rekorder auf dem desktop in den mülleimer 2 ziehen sie den rekorder aus dem pc 20
- Allgemeine punkte 20
- Anschließen an einen pc abb 7 20
- Bitrate 20
- Das sich in der taskleiste im bildschirm rechts unten befindet klicken sie 20
- Gesamtfrequenzgang 20
- Hilfe für aufnahmezeiten 20
- Maximale aufnahmezeit pro datei 20
- Musikdateien 20
- Sampling frequenz 20
- Schalten sie die stromversorgung des rekorders ein 2 schließen sie das usb verbindungs kabel an den usb anschluss des pcs an 3 stellen sie sicher dass der rekorder gestoppt wurde und schließen sie dann das usb kabel an den anschluss port dieses rekorders an 20
- Technische daten 20
- Trennen der verbindung zum pc 20
- Usb massenspeichergerä 20
- Windows 1 klicken sie auf 20
- Alkali batterien 21
- Hilfe für die lebensdauer der batterien 21
- Ni mh rechargeble battery 21
- Sonderzubehör optional 21
- Advertencia respecto a la pérdida de datos 22
- Introducción 22
- Marcas comerciales o marcas registradas 22
- Precauciones de carácter general 22
- Precauciones de seguridad 22
- Fecha y hor 23
- Folder index scene 23
- Ok men 23
- Ok menu 23
- Para empezar 23
- Pequen 23
- Power hold 23
- Tamaño fuent 23
- 2 cuando aparezca la ventana quitar hardware con seguridad pulse sobre 24
- 3 desconecte la grabadora del ordenador 24
- 3 pulse el botón 24
- 4 en cualquier punto en que desee parar la reproducción 24
- 4 para detener la grabación 24
- 4 pulse el botón 24
- 5 pulse el botón 24
- 6 pulse el botón 24
- Borrado fig 6 24
- Borrar en carp 24
- Borrararchiv 24
- Cómo conectarse a su ordenador fig 7 24
- Desconexión de su pc 24
- Empeza 24
- Encienda la alimentación de la grabadora 2 conecte el cable usb al puerto usb de la pc 3 asegúrese de que la grabadora esté detenida y luego conecte el cable usb al puerto correspondiente de la grabadora 24
- Extracción segura de dispositivo de almacenamiento masivo us 24
- Folder index scen 24
- Grabación fig 4 24
- La barra de tareas ubicada en el extremo inferior derecho de la pantalla haga clic en 24
- Macintosh 24
- Notas sobre las carpetas 24
- Ok men 24
- Para ajustar el volumen a un nivel de confortable 24
- Para empezar a reproducir 24
- Para seleccionar 24
- Para seleccionar la carpeta deseada 2 pulse el botón 24
- Para seleccionar la carpeta deseada 2 pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el archivo que desea reproducir 3 pulse el botón 24
- Pulse el botón 24
- Reproducción fig 5 24
- S y prepárese para grabar 24
- Selección la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar 2 mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 24
- Sistema operativo windows 24
- Utilización de la grabadora en su ordenador 24
- Windows 1 haga clic en 24
- Acerca de los archivos de música 25
- Especificaciones 25
- Frecuencia de muestreo 25
- Guía de tiempos de grabación 25
- Guía para la vida útil de las pilas 25
- Macintosh 1 arrastre el icono de la grabadora que aparece en el escritorio hasta la papelera de reciclaje 2 desconecte la grabadora del ordenador 25
- Pila alcalina 25
- Puntos generales 25
- Respuesta de frecuencia general 25
- Tasa de bits 25
- Tiempo de grabación máximo por archivo 25
- Accesorios opcional 26
- Batería recargable ni mh 26
- Johdanto 27
- Paristot 27
- Tietojen katoamista koskeva varoitus 27
- Varotoimet 27
- Yleisiä huomautuksia 27
- Font siz 28
- Käytön aloittaminen 28
- Ok men 28
- Time dat 28
- Erase in folde 29
- File eras 29
- Folder index scen 29
- Ok men 29
- Poistaminen kuva 6 29
- Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa 29
- Toisto kuva 5 29
- Äänitys kuva 4 29
- Alkaliparisto 30
- Bittinopeus 30
- Enimmäistallennusaika tiedostoa kohden 30
- Kokonaistaajuusvaste 30
- Ladattava ni mh akku 30
- Musiikkitiedosto 30
- Näytteenottotaajuus 30
- Paristokestotaulukko 30
- Tekniset tiedot 30
- Yleistä 30
- Äänitysaikataulukko 30
- Lisävarusteet valinnaiset 31
- Avertissement relatif aux pertes de données 32
- Introduction 32
- Marques de fabrique et marques de fabrique déposées 32
- Précautions de sécurité 32
- Précautions générales 32
- Folder index scene 33
- Heure et dat 33
- Ok menu 33
- Power hold 33
- Préparatifs 33
- Taille lettre 33
- 3 appuyez sur la touche 34
- 4 appuyez sur la touche 34
- 4 au point où vous souhaitez arrêter la lecture 34
- 4 pour arrêter l enregistrement 34
- 5 appuyez sur la touche 34
- 6 appuyez sur la touche 34
- Allumez l enregistreur 2 branchez le câble de connexion usb au port usb du pc 3 veillez à ce que l enregistreur soit en arrêt avant de connecter le câble usb au port approprié de l enregistreur windows 34
- Appuyez sur la touch 34
- Appuyez sur la touche 34
- Effacement fig 6 34
- Enregistrement fig 4 34
- Environnement d exploitation windows 34
- Folder index scen 34
- Lecture fig 5 34
- Macintosh 34
- Ok men 34
- Ok menu 34
- Pour ajuster à un volume d écoute confortable 34
- Pour choisir 34
- Pour démarrer la lecture 34
- Pour sélectionner le dossier souhaité 2 appuyez sur la touche 34
- Pour sélectionner le dossier souhaité 2 appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le fichier à lire 3 appuyez sur la touche 34
- Pour valider le réglage 34
- Raccordement à votre ordinateur fig 7 34
- Remarques sur les dossiers 34
- S pour démarrer l enregistrement 34
- Supp dans doss 34
- Supp fichie 34
- Sélectionnez le dossier qui contient les fichiers que vous voulez effacer 2 quand l enregistreur est en mode d arrêt appuyez sur la touche 34
- Utilisation de l enregistreur sur votre ordinateur 34
- 2 cliquez sur 35
- A propos des fichiers musicaux 35
- Dans la fenêtre supprimer matériel 3 déconnectez l enregistreur du pc macintosh 1 déplacez l icône du lecteur pour cet enregistreur qui s affiche sur le bureau vers la corbeille par un glisser déposer 2 déconnectez l enregistreur du pc 35
- De la barre de tâches située dans le coin inférieur droit de l écran cliquez sur 35
- Durée d enregistrement maximale par fichier 35
- Débit binaire 35
- Déconnecter l enregistreur de votre pc 35
- Fréquence d échantillonnage 35
- Guide sur les durées d enregistrement 35
- Généralité 35
- Retirer périphérique de stockage de masse us 35
- Réponse en fréquence générale 35
- Spécifications 35
- Windows 1 cliquez sur 35
- Accessoires options 36
- Batteries rechargeables ni mh 36
- Guide sur la durée de vie des piles 36
- Piles alcalines 36
- Bevezetés 37
- Biztonsági tudnivalók 37
- Elemek akkumulátorok 37
- Védjegyek és bejegyzett védjegyek 37
- Általános óvintézkedések 37
- Előkészítő lépések 38
- Font siz 38
- Ok menu 38
- Time dat 38
- A hangrögzítő használata számítógéppel 39
- Erase in folde 39
- Felvétel 4 ábra 39
- File eras 39
- Folder index scen 39
- Lejátszás 5 ábra 39
- Ok men 39
- Ok menu 39
- Törlés 6 ábra 39
- Alkáli elemek 40
- Bitsűrűség 40
- Felvételi idők 40
- Fájlonkénti maximális felvételi idő 40
- Mintavételi frekvencia 40
- Működési időtartam 40
- Műszaki adatok 40
- Ni mh újratölthető akkumulátorok 40
- Teljes frekvenciatartomány 40
- Zenefájlok 40
- Általános adatok 40
- Tartozékok opcionális 41
- Avvertenza perdita dei dati 42
- Batterie 42
- Introduzione 42
- Marchi e marchi registrati 42
- Misure di sicurezza 42
- Precauzioni generali 42
- Caratter 43
- Cenni preliminari 43
- Ok menu 43
- Ora e dat 43
- Piccol 43
- Canc cartell 44
- Cancella fil 44
- Cancellazione fig 6 44
- Folder index scen 44
- Ok men 44
- Registrazione fig 4 44
- Rimozione sicura periferica di archiviazione di massa us 44
- Riproduzione fig 5 44
- Utilizzo del registratore sul pc 44
- Batterie alcaline 45
- Batterie ricaricabili ni mh 45
- Bit rate 45
- Dati tecnici 45
- Elementi principali 45
- Frequenza di campionamento 45
- Guida ai tempi di registrazione 45
- Guida alla durata delle batterie 45
- Informazioni sui file musicali 45
- Risposta in frequenza 45
- Tempo di registrazione massimo per file 45
- Accessori opzionali 46
- Algemene voorzorgsmaatregelen 47
- Batterijen 47
- Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken 47
- Inleiding 47
- Veiligheidsmaatregelen 47
- Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies 47
- Aan de slag 48
- Font siz 48
- Time dat 48
- 2 klik op 49
- 4 als u het afspelen wilt stoppen 49
- 4 om de opname te stoppen 49
- 5 druk op de knop 49
- Aansluiten op uw pc afb 7 49
- Afspelen afb 5 49
- Als het venster hardware kan veilig worden verwijderd verschijnt 3 koppel de recorder los van de pc 49
- De recorder op uw pc gebruiken 49
- Druk gelijk wanneer op de knop 49
- Druk op de knop 49
- Erase in folde 49
- File eras 49
- Folder index scen 49
- Gebruiksomgeving windows 49
- In de taakbalk onderaan rechts op het scherm klik op 49
- Loskoppelen van de pc 49
- Macintosh 49
- Ok men 49
- Ok menu 49
- Om af te regelen op een comfortabel luisterniveau 49
- Om de gewenste map te selecteren 2 druk op de knop 49
- Om de gewenste map te selecteren 2 druk op de knop 9 of 0 om het bestand dat u wilt afspelen te selecteren 3 druk op de knop 49
- Om de instelling te voltooien 49
- Om het afspelen te starten 49
- Opmerkingen over de mappen 49
- Opnemen afb 4 49
- S om de opname te starten 49
- Safely remove usb mass storage devic 49
- Selecteer de map of het bestand die dat u wilt wissen 2 druk op de knop 49
- Te selecteren 4 druk op de knop 49
- Te selecteren 6 druk op de knop 49
- Terwijl de recorder in de stopmodus staat 3 druk op de knop 49
- Windows 1 klik op 49
- Wissen afb 6 49
- Zet de recorder aan 2 sluit de usb aansluitkabel aan op de usb poort van de pc 3 controleer of de recorder is gestopt en sluit de usb kabel aan op de poort op de recorder 49
- Algemene frequentierespons 50
- Algemene punten 50
- Alkalinebatterij 50
- Bemonsteringsfrequentie 50
- Bitsnelheid 50
- Gids voor de levensduur van de batterij 50
- Gids voor opnametijden 50
- Macintosh 1 verplaats het stationspictogram voor deze recorder die op het bureaublad verschijnt naar de prullenbak met de bewerking slepen neerzetten 2 koppel de recorder los van de pc 50
- Maximale opnametijd per bestand 50
- Over muziekbestanden 50
- Specificaties 50
- Accessoires optioneel 51
- Oplaadbare ni mh batterij 51
- Advarsel om tap av data 52
- Batterier 52
- Generelle forholdsregler 52
- Introduksjon 52
- Sikkerhetshensyn 52
- Varemerker og registrerte varemerker 52
- Font siz 53
- Komme i gang 53
- Ok menu 53
- Time dat 53
- Avspilling fig 5 54
- Bruke diktafonen på datamaskinen 54
- Erase in folde 54
- File eras 54
- Folder index scen 54
- Ok men 54
- Opptak fig 4 54
- Slette fig 6 54
- Alkalisk batteri 55
- Bithastighet 55
- Generell frekvensrespons 55
- Generell informasjon 55
- Guide for opptakstider 55
- Informasjon om batteriets levetid 55
- Maksimal opptakstid per fil 55
- Om musikkfiler 55
- Oppladbare ni mh batterier 55
- Overføringshastighet 55
- Spesifikasjoner 55
- Tilbehør ekstrautstyr 56
- Baterie 57
- Ostrzeżenie dotyczące utraty danych 57
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 57
- Uwagi ogólne 57
- Wprowadzenie 57
- Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe 57
- Czas i dat 58
- Pierwsze kroki 58
- Rozm czcionk 58
- 2 gdy zostanie wyświetlone okno bezpiecznego usuwania sprzętu kliknij przycisk 59
- 3 naciśnij przycisk 59
- 3 odłącz dyktafon od komputera 59
- 4 aby zatrzymać nagrywanie 59
- 4 aby zatrzymać odtwarzanie 59
- 4 naciśnij przycisk 59
- 5 naciśnij przycisk 59
- 6 naciśnij przycisk 59
- Aby rozpocząć odtwarzanie 59
- Aby wybrać odpowiedni folder 2 naciśnij przycisk 59
- Aby wybrać odpowiedni folder 2 naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać plik do odtworzenia 59
- Aby wybrać opcję 59
- Aby zakończyć ustawianie 59
- Folder index scen 59
- Informacje o folderach 59
- Kas w folderz 59
- Kasowanie rys 6 59
- Kasuj pli 59
- Komputery macintosh 59
- Korzystanie z dyktafonu podłączonego do komputera 59
- Na pasku zadań w prawym dolnym rogu ekranu kliknij polecenie bezpieczne usuwanie sprzętu 59
- Naciśnij przycisk 59
- Naciśnij przycisk lub aby ustawić odpowiedni poziom głośności 59
- Naciśnij w dowolnym momencie przycisk 59
- Nagrywanie rys 4 59
- Odtwarzanie rys 5 59
- Odłączanie dyktafonu od komputera 59
- Ok men 59
- Podłączanie do komputera rys 7 59
- S aby rozpocząć nagrywanie 59
- Safely remove usb mass storage devic 59
- System windows 1 kliknij ikonę 59
- Wybierz folder lub plik który chcesz skasować 2 w trybie zatrzymania naciśnij przycisk 59
- Włącz zasilanie dyktafonu 2 podłącz kabel usb do portu usb w komputerze 3 sprawdź czy dyktafon został zatrzymany a następnie podłącz kabel usb do złącza dyktafonu 59
- Środowisko pracy system windows 59
- Baterie alkaliczne 60
- Częstotliwość próbkowania 60
- Dane techniczne 60
- Informacje na temat czasu nagrywania 60
- Informacje na temat żywotności baterii 60
- Komputery macintosh 1 metodą przeciągnij i upuść przenieś ikonę napędu tego dyktafonu wyświetloną na pulpicie do kosza 2 odłącz dyktafon od komputera 60
- Maksymalny czas nagrywania dla pojedynczego pliku 60
- Pliki muzyczne informacje 60
- Prędkość transmisji 60
- Punkty ogólne 60
- Zakres przenoszonych częstotliwości 60
- Akcesoria opcjonalne 61
- Akumulatory ni mh 61
- Батарейки 62
- Введение 62
- Меры предосторожности 62
- Общие указания 62
- Предупреждение относительно возможной утраты данных 62
- Большо 63
- Маленьки 63
- Начало работы 63
- Размер шрифт 63
- 3 нажатием кнопки 64
- 4 чтобы остановить воспроизведение 64
- 5 нажатием кнопки 64
- 6 нажмите кнопку 64
- Folder index scen 64
- Macintosh 64
- Ok men 64
- Ok menu 64
- S и подготовьтесь к записи 64
- Воспроизведение фиг 5 64
- Время и дат 64
- Выберите папку содержащую файлы которые вы хотите стереть 2 когда диктофон находится в режиме остановки нажмите кнопку 64
- Выберите позицию 64
- Для выбора нужной папки 64
- Для выбора нужной папки 2 нажмите кнопку 9 или 0 для выбора файла который требуется воспроизвести 3 нажмите кнопку 64
- Для остановки записи нажмите кнопку 64
- Для подтверждения установки 64
- Запись фиг 4 64
- Или 64
- Информация о папках диктофона 64
- Использование диктофона на компьютере 64
- Нажмите кнопку 64
- Нажмите кнопку 9 или 0 чтобы выбрать позицию для установки 2 для установки нажмите кнопку или 64
- Операционная среда windows 64
- Режим энергосбережения 64
- Стар 64
- Удаление фиг 6 64
- Удалить в папк 64
- Удалить фай 64
- Установка времени и даты 64
- Фиг 3 64
- Чтобы задать комфортной громкости прослушивания 64
- Чтобы начать воспроизведение 64
- 2 когда откроется окно безопасного удаления оборудования нажмите кнопку 65
- 3 отсоедините диктофон от компьютера macintosh 1 перетащите значок дискового привода данного диктофона который отображается на рабочем столе в корзину 2 отсоедините диктофон от компьютера 65
- Windows 1 нажмите на пиктограмму 65
- Безопасное извлечение запоминающее устройство для us 65
- В панели задач в нижнем правом углу экрана нажмите 65
- Включите питание диктофона 2 подсоедините кабель usb к порту usb компьютера 3 удостоверьтесь в том что диктофон остановлен и подсоедините кабель usb к соединительному порту устройства 65
- О музыкальном файле 65
- Общие характеристики 65
- Отсоединение от компьютера 65
- Подключение к компьютеру фиг 7 65
- Скорость передачи данных 65
- Спецификации 65
- Частота дискретизации 65
- Частотный диапазон 65
- Ni mh аккумуляторы 66
- Аксессуары опционные 66
- Максимальное время записи на каждый файл 66
- Памятка по времени записи 66
- Памятка по ресурсу батареек 66
- Щелочные батарейки 66
- Allmänna säkerhetsåtgärder 67
- Batterier 67
- Introduktion 67
- Säkerhetsåtgärder 67
- Varning gällande dataförlust 67
- Font siz 68
- Komma igång 68
- Ok men 68
- Time dat 68
- Använda diktafonen med en dator 69
- Erase in folde 69
- File eras 69
- Folder index scen 69
- Inspelning fig 4 69
- Ok men 69
- Ok menu 69
- Radering fig 6 69
- Safely remove usb mass storage devic 69
- Uppspelning fig 5 69
- Alkaliska batterier 70
- Allmän frekvensrespons 70
- Allmänt 70
- Bithastighet 70
- Guide för batteritider 70
- Inspelningstider med olika minneskort och olika inställningar 70
- Laddningsbart ni mh batteri 70
- Maximal inspelningstid per file 70
- Om musikfiler 70
- Samplingsfrekvens 70
- Specifikationer 70
- Tillbehör säljs separat 71
- Genel önlemler 72
- Giriş 72
- Güvenlik önlemleri 72
- Piller 72
- Veri kaybı ile ilgili uyarı 72
- Başlarken 73
- Font siz 73
- Ok menu 73
- Time dat 73
- Erase in folde 74
- File eras 74
- Folder index scene 74
- Kayıt cihazını pc nizde kullanma 74
- Kayıt şekil 4 74
- Ok men 74
- Silme şekil 6 74
- Çalma şekil 5 74
- Alkalin pil 75
- Bit oranı 75
- Dosya başına maksimum kaydetme süresi 75
- Genel frekans cevabı 75
- Genel noktalar 75
- Kaydetme sürelerine ilişkin kılavuz 75
- Müzik dosyaları hakkında 75
- Ni mh şarj edilebilir pil 75
- Pil ömrüyle ilgili kılavuz 75
- Örnekleme frekansı 75
- Özellikler 75
- Aksesuarlar i steğe bağlı 76
- Abtopизobahi cepbichi цehtpи 83
- Aiko hellas s a 83
- Beyaz bilgisayar malz dag san tic ltd sti 83
- Mgt educational s r l 83
- Olympus belgium n v 83
- Olympus c s s r o 83
- Olympus d o o 83
- Olympus d o o za trgovinu 83
- Olympus danmark a s 83
- Olympus estonia oü 83
- Olympus finland oy 83
- Olympus france centre technique 83
- Olympus hungary kft 83
- Olympus imaging audio 83
- Olympus imaging europa gmbh 83
- Olympus latvia sia 83
- Olympus lietuva uab 83
- Olympus nederland b v 83
- Olympus norge a s 83
- Olympus optical espana s a 83
- Olympus polska sp z o o 83
- Olympus portugal sa 83
- Olympus sk spol s r o 83
- Olympus slovenija d o o 83
- Olympus sverige ab 83
- Polyphoto s p a 83
- Rep office olympus c s 83
- Олимпус сервис фасилити рус 83
- E1 bs0776 01 ap1102 84
- Http www olympus com 84
- Http www olympus europa com 84
- Olympus europaholding gmbh 84
- Olympus imaging corp 84
Похожие устройства
- Wexler TAB 7t 8GB Black Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 PK COMFORT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-7600 Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7iS 8GB+3G Black Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TBX COMFORT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-7500 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Comfort H3S-00002 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-6500 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TBX ALLROAD PLUS 4 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Mobile Light Orchid 43U-00020 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-712PC Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TBX ALLROAD EXA 4 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Mobile Wool Blue 43U-00014 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-6500PC Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 TK ALLROAD PLUS 4 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Mobile Flame Red 43U-00026 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TK ALLROAD PLUS 4 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-5500PC Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3500 S5 Muxxi GMF-00369 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac K 40 P Инструкция по эксплуатации